WEBVTT 1 00:00:08.700 --> 00:00:14.280 Sulma Guzman: Muy bien, buenos días. Buenos Días, Buenos Días. 2 00:00:16.710 --> 00:00:28.860 Voy a decir esto en inglés y lo voy a decir en español hasta que verifiquemos que nuestra interpretación está funcionando. Hablando en español. 3 00:00:30.150 --> 00:00:41.010 Soy Sulma Guzman, Subdirectora del Departamento de Relaciones Industriales. 4 00:00:42.690 --> 00:00:46.980 Voy a hacer una serie de anuncios (Se repite en español). 5 00:00:48.630 --> 00:00:54.720 Así que esta reunión está siendo grabada. 6 00:00:56.610 --> 00:01:01.080 Y tenemos gente viendo vía zoom (Repetido en español). 7 00:01:02.550 --> 00:01:04.500 Sulma Guzmán hace un gesto a los intérpretes y habla en español indicando su presencia. 8 00:01:06.030 --> 00:01:11.070 Tenemos intérpretes. 9 00:01:12.960 --> 00:01:31.470 Inglés repetido, si eres un hablante monolingüe de español, debes tener un auricular. 10 00:01:34.800 --> 00:01:37.080 OK, ¿así que estamos listos para eso? 11 00:01:40.980 --> 00:01:45.480 Bien, ¿puedo cambiar a inglés? Bien, voy a ir a inglés ahora. 12 00:01:46.890 --> 00:01:51.000 Habrá un descanso para el almuerzo y un descanso para la tarde. 13 00:01:52.710 --> 00:02:03.810 Baños, entonces tenemos dos puertas, esa puerta y esa puerta por la que sale directamente, vaya a su izquierda, debe haber letreros que lo dirijan a los baños. 14 00:02:06.090 --> 00:02:15.990 Para aquellos que se unen a nosotros del público y no son miembros del comité asesor, habrá una oportunidad de proporcionar comentarios públicos. 15 00:02:16.740 --> 00:02:30.480 Los comentarios públicos se limitarán a tres minutos por persona. Si desea proporcionar comentarios públicos, hacia el final de la reunión de hoy, regístrese en la lista que mi colega está sosteniendo allí (gestos hacia el colega). dieciséis 00:02:32.130 --> 00:02:57.480 Si desea proporcionar un comentario por escrito o desea informarnos sobre algo relacionado con el trabajo de hoy, también puede enviarnos un correo electrónico a SB321@dir.ca, corrección SB321@dir.ca.gov y compartiremos ese correo electrónico en todo momento. El dia. 17 00:02:58.980 --> 00:03:16.800 Esta reunión está programada para durar hasta las 4:00 p. m. Tenemos interpretación hasta las 4:00 p. m. Son facilitadores muy hábiles. Susanna Laura se asegurará de que logremos todo lo que nos propusimos hacer hoy. Estamos muy emocionados de tenerlo en este espacio. 18 00:03:19.140 --> 00:03:32.520 Ah, y otra cosa: tenemos micrófonos, así que cada uno de ustedes debe tener un micrófono, son muy sensibles. Entonces, si necesita hablar, presione un botón. 19 00:03:33.330 --> 00:03:50.760 Debería ser verde y debería poder hablar, y cuando termine de hablar o [corrección] rojo, su rojo se vuelve rojo, pero si es rojo y ya no está hablando, debe presionar ese botón, por lo que es no rojo porque otras personas escucharán su conversación. 20 00:03:53.280 --> 00:03:58.140 Y se lo pasaré a Laura y Suzanne para que nos ayuden a empezar. 21 00:03:59.250 --> 00:03:59.670 Gracias. 22 00:04:01.770 --> 00:04:16.650 Muchas gracias por trabajar para Mike, está bien, soy Suzanne Turan y quiero darles la bienvenida nuevamente a todos. Es emocionante estar en nuestra primera reunión de este comité y comenzar este trabajo juntos. 23 00:04:17.490 --> 00:04:24.780 Y para comenzar esta mañana, vamos a recibir un mensaje de bienvenida de Jeff Killip, el Jefe de CAL/OSHA. 24 00:04:32.430 --> 00:04:43.920 Sí, buenos días a todos. Estoy encantado de estar aquí hoy. Mi nombre es Jeff Killip, jefe de CAL/OSHA, y creo que estoy en la semana número seis. 25 00:04:45.210 --> 00:04:46.800 Absolutamente así 26 00:04:47.820 --> 00:04:57.210 emocionado de estar aquí y con todos hoy y antes de comenzar, quiero agradecer personalmente a todos los miembros del comité que se ofrecieron como voluntarios para servir. 27 00:04:57.660 --> 00:05:06.030 En este importante comité, los miembros de mi equipo que ayudaron a organizar esta reunión y todos los que asisten hoy, tanto en persona como virtualmente. 28 00:05:07.350 --> 00:05:14.040 La salud y seguridad de todos los trabajadores en California es importante, y el trabajo de este comité es especialmente importante. 29 00:05:14.520 --> 00:05:20.700 Por lo que se estudiará la presente exención en la ley relativa a quienes presten servicios domésticos domiciliarios. 30 00:05:21.660 --> 00:05:32.370 A lo largo de este proceso, quiero reafirmar a Kalish su compromiso de convocar este comité asesor y esperamos saber qué recomendaciones se harán eventualmente. 31 00:05:32.910 --> 00:05:45.390 hacerse, así que gracias nuevamente por participar en esto hoy, este es un trabajo muy importante para todos nosotros, y se lo devolveré a Laura y Suzanne y espero que todos tengan un buen día. 32 00:05:48.390 --> 00:05:48.990 Gracias. 33 00:05:51.150 --> 00:06:00.570 Así que también quiero extender nuestro aprecio y gracias a todos los que están aquí hoy y por su tiempo y el audio es un poco bajo. 34 00:06:02.400 --> 00:06:02.700 Bueno. 35 00:06:04.440 --> 00:06:04.860 Bueno. 36 00:06:07.500 --> 00:06:08.820 Está bien, eso es mejor. 37 00:06:11.160 --> 00:06:11.550 Bueno. 38 00:06:12.600 --> 00:06:20.550 agradeciendo su tiempo y compromiso de ser parte de este proceso y el trabajo que vamos a hacer juntos vamos a comenzar con algunos. 39 00:06:21.300 --> 00:06:32.370 Una ronda relámpago de presentaciones del comité solo para que podamos ver quién está aquí y qué perspectiva representa, si puede mostrar la diapositiva de PowerPoint número dos, simplemente tiene. 40 00:06:33.990 --> 00:06:42.000 Parte de la información, y también quiero comprobar (Hablando español). 41 00:06:44.940 --> 00:06:52.950 Entonces, como estaba diciendo, vamos a comenzar con algunas presentaciones del comité y si pudiera decir su nombre si representa a una organización o qué. 42 00:06:53.520 --> 00:07:02.130 Sabes que tu perspectiva es que estás trayendo al comité y solo una cosa sobre tu experiencia o perspectiva que quieres compartir. 43 00:07:03.150 --> 00:07:11.580 Y comenzaré porque soy Suzanne Turan y Laura Stock, ambas somos del programa de salud ocupacional Labor y vamos a facilitar. 44 00:07:11.910 --> 00:07:22.050 Hoy en día, gran parte de nuestro trabajo se centra en mejorar las condiciones de trabajo y proteger la salud de los trabajadores, así como proporcionar recursos para trabajadores y empleadores... presenta un hablante de español. 45 00:07:26.100 --> 00:07:26.730 Buenos Dias…hablante habla español. 46 00:07:28.320 --> 00:07:28.620 Bueno. 47 00:07:30.840 --> 00:07:41.070 Bien, el orador habla español. San Francisco California… locutor habla español. 48 00:07:42.690 --> 00:07:50.340 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Es importante, para ellos en la ley, esta es otra idea, el trabajo participativo ESTA ESTA ESTA progreso. 49 00:07:51.570 --> 00:07:51.750 hablante habla español. 50 00:07:52.890 --> 00:07:59.220 Reunión de CAL/OSHA SB 321: El comité estatal ha demostrado ser intrépido la última vez en nuestra última lección, no hay nada muy emotivo. 51 00:08:08.520 --> 00:08:08.820 Ya veo. 52 00:08:10.410 --> 00:08:12.090 Bien, el orador habla español. 53 00:08:15.540 --> 00:08:20.910 hablante habla español 54 00:08:28.710 --> 00:08:32.100 La participación en el programa de Israel está regresando, quién sabe qué. 55 00:08:33.180 --> 00:08:33.510 Él. 56 00:08:37.290 --> 00:08:46.380 hablante habla español 57 00:08:47.700 --> 00:08:49.110 hablante habla español 58 00:08:50.310 --> 00:08:52.500 Experiencia pero a veces te vas. 59 00:08:54.240 --> 00:08:57.060 Algún trabajo que lleva cuatro o cinco horas, así que te vas a la esquina. 60 00:08:58.560 --> 00:09:10.620 Y encuentres a alguien que te pueda ayudar con la bicicleta esto a tu máquina [hablante habla español] Estoy muy emocionada de participar y de los resultados que este comité. 61 00:09:11.820 --> 00:09:17.370 hablante habla español 62 00:09:18.450 --> 00:09:21.090 hablante habla español. 63 00:09:25.350 --> 00:09:30.120 Solo trabajadores, pero también trabajadores domésticos, muchas gracias. 64 00:09:35.400 --> 00:09:45.180 Hola a todos, mi nombre es Megan Wale y soy la Directora Asociada de la coalición de trabajadoras del hogar de California, y estoy ansiosa por comenzar este proceso hoy. sesenta y cinco 00:09:50.640 --> 00:10:02.910 Buenos días a todos, mi nombre es Martha Marcus, soy parte del Centro de Oportunidades Económicas de PRC Pomona, en esta organización hay un grupo de mujeres como. 66 00:10:03.660 --> 00:10:18.660 Trabajadoras del hogar, pertenezco a este grupo y mi experiencia es que comencé a trabajar cuando tenía 11 años y hacía trabajo doméstico por lo que hace más de cuatro años. 67 00:10:20.850 --> 00:10:34.440 Y estamos ubicados en pomona California, que está cerca de Los Ángeles y estoy muy emocionado de ser parte de esta comunidad. Muchas gracias por darme la oportunidad de ser parte de este grupo, gracias. 68 00:10:41.220 --> 00:10:50.760 Cuando me preguntan el número es Margarita incluso voy a San Francisco Buenos días, mi nombre es Mark, vengo de San Francisco, un mejor puntaje. 69 00:10:51.810 --> 00:10:57.750 sobre ellos esta bien asi que tampoco jeff davis, yo pertenezco a la organizacion llamada mujeres unidas y. 70 00:10:58.920 --> 00:11:04.320 es el yakima emocional que estoy muy emocionado de estar aquí, muchas gracias. 71 00:11:09.120 --> 00:11:13.170 Buenos días, la honestidad es, voy a ir a Bourse desde aquí. 72 00:11:14.250 --> 00:11:25.560 Doy clases en la Universidad de California Santa Bárbara en estudios feministas y derecho sobre el hogar como lugar de trabajo pero estoy aquí como empleadora de limpiadores domésticos hola Laura. 73 00:11:30.240 --> 00:11:37.110 Buenos días hola, mi nombre es Julie, por eso estoy aquí desde Richmond California, estoy representando a los empleadores de los jornaleros. 74 00:11:41.070 --> 00:11:49.860 hola, mi nombre es leanne Hurst, soy de Los Ángeles, soy la delegada de mano a mano. 75 00:11:51.360 --> 00:11:52.680 Además, yo mi. 76 00:11:54.330 --> 00:12:03.750 Yo mismo soy el cuidador familiar desde hace mucho tiempo y empleo tanto al limpiador de la casa como al cuidador a largo plazo. 77 00:12:08.010 --> 00:12:09.570 Buenos días a todos, mi nombre es. 78 00:12:29.070 --> 00:12:38.730 Buenos días a todos, mi nombre es Kevin Reilly también soy de Los Ángeles, soy Director del programa Laboral de seguridad y salud ocupacional o bajo UCLA. 79 00:12:39.270 --> 00:12:55.200 Y nuestro programa sirve como un recurso para los trabajadores en el sur de California sobre temas de salud y seguridad y nuestro programa ha realizado algunas investigaciones sobre la salud y la seguridad para los trabajadores domésticos y las exenciones de días y compartiré algo de eso más tarde hoy, muy feliz de estar aquí. 80 00:12:59.370 --> 00:13:07.590 Buenos días, mi nombre es Jose mercado, soy el director ejecutivo de la asociación de arboristas hispanos, seré el instructor principal de nuestra. 81 00:13:08.100 --> 00:13:22.230 organización y nuestro enfoque principal es el avance en la capacitación de trabajadores de árboles y hay muchas personas hispanas que están haciendo este trabajo, por lo que mi función principal es enseñarles seguridad, seguridad, seguridad y estoy muy feliz de estar aquí. 82 00:13:25.860 --> 00:13:33.270 ¿Cuándo los minimalistas se llaman sí, ya tenemos mi nombre es socorro el líder, los elementos en el centro eróticamente. 83 00:13:37.020 --> 00:13:37.590 antiguo alumno. 84 00:13:38.670 --> 00:13:46.590 Por favor, soy el líder alma mater central de todos los grandes Tony cannoli sonoma y graydon sonoma. 85 00:13:48.900 --> 00:14:06.240 Ellos laicos ese centro de trabajo diurno ayer Jackie y Lucy otro ustedes representan a los muchachos como presentadores musculares millones de otras trabajadoras domésticas estadounidenses hasta ahora, sí, estoy aquí muy emocionada de estar aquí representando a las 300,000 o más trabajadoras domésticas. 86 00:14:08.790 --> 00:14:25.590 No doméstico el doméstico Soy una trabajadora doméstica imagen en dice madre, el servidor curioso y paquetería que permitirán para otra empresa y estoy emocionado de que este sea el primer paso, hoy, tenga un gran cambio. 87 00:14:30.900 --> 00:14:47.940 Buenos días, mi nombre es Theresa Peterson. He trabajado en la industria de limpieza de casas residenciales durante 36 años. Soy la fundadora de dos organizaciones diferentes que ayudan a los limpiadores de casas. También represento y ahora soy miembro de la junta de CCD array. 88 00:14:54.000 --> 00:14:56.850 hola mi nombre es Nikki Booker. 89 00:14:58.080 --> 00:15:19.980 Soy oficial del programa para la diversión de inclusión de personas con discapacidad para la filantropía boreal y también soy el comité directivo del restaurante, de la mano de la red de empleadores nacionales y he sido un empleador asistente desde que tenía 18 años. 90 00:15:23.940 --> 00:15:32.970 hola buenos dias soy ana y estoy aqui y en calidad de patrona de una niñera sobre todo en epoca de pandemia quedo muy claro eso. 91 00:15:33.390 --> 00:15:47.820 Mi labor estaba muy interconectada con el trabajo de los cuidadores de niños que yo empleaba, por lo que estoy muy emocionada de brindar esta perspectiva y ayudar a establecer algunas buenas pautas de seguridad. 92 00:15:52.890 --> 00:16:03.600 Buenos días a todos, mi nombre es Tina Shaw, soy profesora y directora de la clínica de derechos laborales de la mujer que se encuentra en la universidad golden gate, representamos a los trabajadores con salarios bajos y hacemos incidencia política. 93 00:16:04.050 --> 00:16:20.370 Durante los últimos 12 años, mi clínica ha representado a las trabajadoras del hogar y también nos hemos asociado con la coalición de trabajadoras del hogar de California para expandir y eliminar las exclusiones históricas de las trabajadoras del hogar. este comité. 94 00:16:25.980 --> 00:16:35.370 Buenos días a todos, mi nombre es Nancy pronto estoy aquí representando a cualquiera de los institutos de educación popular del sur de California. 95 00:16:35.850 --> 00:16:46.830 o centro de trabajadores en Los Ángeles, representando a los trabajadores que se van diariamente muy emocionados de estar aquí, la organización ha estado trabajando con jornaleros durante más de 30 años, así que estamos muy emocionados. Gracias. 96 00:16:50.520 --> 00:16:55.500 Buenos días a todos, soy Laura Stock, soy la directora del programa de salud ocupacional Laboral en uc Berkeley. 97 00:16:56.130 --> 00:17:12.240 Y, junto con Suzanne, ayudarán a facilitar este proceso de reunión y estoy muy emocionado de estar aquí con todos ustedes. Yo anello HP en general ha trabajado mucho en este tema durante muchos años y es emocionante estar en este punto, ser poder compartir eso con todos ustedes, gracias. 98 00:17:15.780 --> 00:17:24.420 Gracias a todos, y sé que tenemos un miembro del comité que se unirá a nosotros a través de Zoom y quería pedirle que se presente. 99 00:17:26.760 --> 00:17:28.500 hola supongo que soy yo si. 100 00:17:30.780 --> 00:17:36.870 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Gracias a todos, este es un grupo maravilloso. Estoy muy emocionada de trabajar con todos, mi nombre es JESSICA layman, yo, ella y ella. 101 00:17:37.230 --> 00:17:44.700 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y he sido un empleador de asistencia o ya saben cómo algunos llaman cuidadores o trabajadores de atención domiciliaria, y desde que tenía 18 años. 102 00:17:45.090 --> 00:17:52.770 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y también soy el Director Ejecutivo de acción disciplinaria para personas mayores, que reúne a personas mayores y personas con discapacidades. 103 00:17:53.160 --> 00:18:08.790 Reunión de CAL/OSHA SB 321: incluidos aquellos que contratan asistencia o cuidadores y estamos muy orgullosos de trabajar en estrecha colaboración con grupos de trabajadores domésticos para asegurarnos de tener un sistema de servicios y apoyos a largo plazo que realmente funcione para todos, gracias . 104 00:18:10.650 --> 00:18:20.550 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Gracias, solo un saludo. Gracias a quienquiera que esté manejando la cámara, ya que podemos ver a todos los diferentes oradores allí, incluso con el zoom, así que gracias. 105 00:18:22.920 --> 00:18:32.340 Bien, y finalmente me gustaría pedirle al personal de Cal OSHA en Dir que son recursos para este comité que simplemente se ponga de pie y se presente. 106 00:18:55.980 --> 00:18:57.930 puede tener un micrófono para que podamos escuchar, por favor. 107 00:19:02.130 --> 00:19:08.940 hola soy susan fui mia directora adjunta de legislacion politica y asuntos regulatorios con dir. 108 00:19:11.070 --> 00:19:11.340 Nosotros. 109 00:19:14.280 --> 00:19:23.400 Hola de nuevo, soy Carl pagan le, soy subdirector de CAL/OSHA y superviso la rama de consulta en otras partes de CAL/OSHA. 110 00:19:26.190 --> 00:19:31.350 Hola buenos días soy Carmen CS ortigas y soy gerente de área con consulta CAL/OSHA. 111 00:19:34.680 --> 00:19:40.740 hola Buenos días, mi nombre es Deanna Paying y soy la directora adjunta del departamento y las relaciones con los EE. UU. Gracias a todos por estar aquí. 112 00:19:43.590 --> 00:19:52.860 Oh, por supuesto, mi nombre es Deanna Paying. Soy la directora adjunta del Departamento de Relaciones Industriales y gracias a todos por estar aquí. 113 00:19:54.600 --> 00:20:00.300 Buenos días, y gracias por venir. Mi nombre es Kimani Armstrong y soy abogada en la oficina del Director. 114 00:20:05.640 --> 00:20:12.000 Buenos días, soy lynette Davis y trabajé con soma en la oficina de asuntos legislativos y regulatorios. 115 00:20:17.070 --> 00:20:28.170 Excelente, gracias, me gustaría abrir la diapositiva. Creo que es la diapositiva número tres que tiene la agenda, que también tiene una agenda frente a usted, pero solo para. 116 00:20:29.070 --> 00:20:35.070 Sabes, realmente, esta primera reunión está sentando las bases para nuestro trabajo juntos y. 117 00:20:35.430 --> 00:20:44.970 Probablemente en esta, en la próxima reunión, se compartirá mucho la información y se hablará sobre algunos de los contextos para luego poder avanzar. 118 00:20:45.570 --> 00:20:54.720 El trabajo que tenemos entre manos, así que como verán en el plan, la agenda de la mañana primero quería que todos tuvieran la oportunidad de reunirse. 119 00:20:55.260 --> 00:21:06.000 Y, así como vamos a repasar algunos de los trabajos del comité, en términos de parte del proceso y recapitulando cuáles son los objetivos y hacia dónde nos dirigimos con este trabajo. 120 00:21:07.050 --> 00:21:17.100 Y también compartir algunos antecedentes sobre el tipo de información del perfil de lo que sabemos sobre quiénes son los trabajadores y empleadores de trabajadores domésticos. 121 00:21:17.460 --> 00:21:37.080 Alguna información sobre la salud y la seguridad de los trabajadores en estas industrias y luego pensar un poco sobre el trabajo futuro y cuál es el plan para el próximo año, saben hasta diciembre que vamos a estar trabajando juntos, gracias está bien. 122 00:21:39.690 --> 00:21:51.450 Bien, incluyéndome a mí, es solo un recordatorio y realmente estamos haciendo esta primera reunión, tenemos el formato híbrido, por lo que vamos a tener esa interacción con las personas que se unen de forma remota. 123 00:21:51.690 --> 00:21:58.590 Además de la interpretación, hay muchas cosas que es emocionante poder tener en esta reunión en todo el estado. 124 00:21:59.010 --> 00:22:14.220 Y gracias de antemano por su participación y apoyo durante el proceso, y cuando habla es solo un recordatorio para hablar despacio para controlar su ritmo, y también tengo que recordar esto. Voy a poner esto en hablar claramente en el micrófono. . 125 00:22:16.290 --> 00:22:26.640 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Bien, entonces tenemos planificada una pausa para almorzar, ¿sabría dar un anuncio sobre eso? Será alrededor de 45 minutos alrededor del mediodía. 126 00:22:27.300 --> 00:22:38.460 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y luego también tendremos un plan de descanso por la tarde, como un descanso de 1015 minutos alrededor de las 245, creo, o tres o tres para que tengan ese descanso. 127 00:22:39.450 --> 00:22:49.230 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Así que me gustaría presentar a nuestro próximo orador que realmente nos ayudará y también recuerde que sabe por qué estamos aquí y cómo estamos haciendo lo que estamos haciendo con este trabajo juntos en este comité. 128 00:22:49.770 --> 00:23:00.420 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y lamento haber terminado con la salsa si puede conectarla para que hable, ella es la fundadora y actual directora ejecutiva del Centro de trabajadores filipinos. 129 00:23:00.840 --> 00:23:15.090 CAL/OSHA SB 321 Mtg: en Los Ángeles, o el Centro de trabajadores filipinos del sur de California, que es una organización sin fines de lucro que sirve y organiza a la comunidad de inmigrantes filipinos de bajos salarios en Los Ángeles, con un enfoque en los trabajadores de atención domiciliaria filipina. 130 00:23:15.900 --> 00:23:37.020 Reunión de CAL/OSHA SB 321: akina también se desempeña como la actual presidenta de la junta directiva de la alianza nacional de trabajadoras del hogar, forma parte del comité de directores de la coalición de trabajadoras del hogar de California y la red de centros de trabajadores de Los Ángeles, así que gracias nuevamente por acompañarnos hoy. 131 00:23:41.400 --> 00:23:42.060 Muchas gracias. 132 00:23:43.980 --> 00:23:48.600 Reunión de CAL/OSHA SB 321: muy emocionado por el trabajo que realizará este comité. 133 00:23:50.100 --> 00:24:05.550 Así que lo que voy a hacer es darnos algo de contexto para lo que estamos haciendo, algo de información sobre la historia de cómo llegamos hoy a los trabajadores domésticos, ¿pueden escucharme bien? 134 00:24:06.750 --> 00:24:08.400 Sí, está bien solo. 135 00:24:09.780 --> 00:24:18.750 Un poco de contexto sobre cómo llegamos hoy a la exclusión de los trabajadores domésticos. 136 00:24:19.980 --> 00:24:36.450 La seguridad y salud en el trabajo, las normas de seguridad y esta historia de exclusión se remonta muy lejos para conocer las raíces de nuestro país y conocer los vestigios arraigados de la esclavitud. 137 00:24:38.610 --> 00:24:40.050 Eso establece el país. 138 00:24:41.970 --> 00:24:50.010 En la década de 1920, sabemos que hubo una organización y un levantamiento masivos. 139 00:24:51.150 --> 00:24:59.040 De los trabajadores inmigrantes y otros trabajadores para mejorar las condiciones de trabajo y eso se tradujo en. 140 00:25:00.150 --> 00:25:04.980 Que la administración Roosevelt gane el Green New Deal. 141 00:25:06.180 --> 00:25:09.450 Y el del hito. 142 00:25:10.680 --> 00:25:18.450 piezas del Green New Deal fue la FSA o la ley de estándares laborales justos. 143 00:25:19.800 --> 00:25:22.020 Como uno de esos logros característicos. 144 00:25:23.490 --> 00:25:36.090 Pero incluso en esos, la FSA había exclusiones codificadas de los trabajadores domésticos en la década de 1930, cuando se estaba negociando el nuevo acuerdo. 145 00:25:36.480 --> 00:25:48.510 A los trabajadores negros y las mujeres en el sur o muy concentrado en el sector del servicio doméstico, y esto es parte de la economía de plantación. 146 00:25:49.320 --> 00:26:01.860 Usted sabe que existió la esclavitud, somos trabajadores negros, la mayoría de los hombres y mujeres negros trabajaban en el campo y como trabajadores domésticos. 147 00:26:02.550 --> 00:26:22.500 En los hogares de las décadas de 1930 y 1940, aproximadamente el 79% del sector del servicio doméstico del sur estaba compuesto por trabajadores carentes, por lo que la emancipación lo que la abolición legal de la esclavitud no terminó. 148 00:26:24.210 --> 00:26:38.640 Las motivaciones de los propietarios de plantaciones del sur para mantener y retener la institución de las ganancias económicas que tenían bajo la economía de plantación y con la institución de la esclavitud. 149 00:26:39.600 --> 00:26:48.120 Su necesidad y deseo de mano de obra barata y de mantener una jerarquía racial entre blancos y negros en el sur. 150 00:26:49.230 --> 00:27:01.380 Como resultado, la explotación del trabajo negro para mantener la existencia continua de una sociedad cuasi plantación sigue siendo extremadamente importante en el sur, durante décadas después de la guerra civil. 151 00:27:03.030 --> 00:27:09.450 Y hay muchas formas diferentes en que los legisladores del sur a nivel estatal y nacional trabajan para mantener el statu quo. 152 00:27:13.050 --> 00:27:27.510 dando como resultado políticas que mantendrían a las personas negras económicamente y dependientes y políticamente privadas de sus derechos y les impedirían lograr una movilidad ascendente y, para las mujeres negras, en particular, esto significaba restricciones. 153 00:27:28.620 --> 00:27:31.470 Cuáles eran sus oportunidades de empleo. 154 00:27:32.580 --> 00:27:41.520 Y una de las principales ocupaciones era el trabajo doméstico, por lo que la nueva ley de normas laborales justas. 155 00:27:42.720 --> 00:27:52.710 estableció el salario mínimo federal, como muchos de ustedes saben y la jornada máxima de trabajo, por lo que se promulgó en 1938 y el Congreso entre comillas. 156 00:27:53.010 --> 00:27:58.350 aumentar los salarios por debajo del estándar y dar una compensación adicional. 157 00:27:58.740 --> 00:28:17.700 trabajo de horas extras en cuanto a los empleados dentro de su ámbito ayudando a proteger a esta nación de los males y peligros resultantes de que estamos demasiado bajos para comprar las necesidades básicas de la vida y de largas horas de trabajo nocivas para la salud. 158 00:28:18.870 --> 00:28:27.360 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Entonces, esta legislación histórica es tan importante para nuestros derechos laborales para los trabajadores. 159 00:28:28.800 --> 00:28:42.180 Luego excluyó a los trabajadores que trabajaban en el servicio doméstico y otras industrias como la agricultura que estaban sobre representadas por trabajadores negros tan en ese momento. 160 00:28:43.230 --> 00:29:05.730 CAL/OSHA SB 321 Mtg: La exclusión en realidad codificó el racismo estructural en nuestro ya sabes, uno de los fundamentos clave de nuestras leyes laborales, por lo que la FSA en realidad no excluye por completo a los trabajadores domésticos como lo hace con los trabajadores agrícolas. 161 00:29:07.560 --> 00:29:12.120 En la superficie parece ser neutral y de género neutral. 162 00:29:13.860 --> 00:29:26.310 Sino porque ésta, el alcance de la misma, su cobertura y protección alcanzan a los trabajadores que se dedicaban al comercio, oa la producción de bienes para el comercio. 163 00:29:27.270 --> 00:29:51.000 El Congreso concluyó que el trabajo doméstico no implicaba al comercio e incluso se citó al propio Roosevelt diciendo que esta FSA no estaba destinada a incluir a los trabajadores domésticos, y aquí es donde vemos realmente una intersección de raza y género. 164 00:29:52.080 --> 00:29:54.120 marcos que. 165 00:29:55.170 --> 00:30:16.050 Sabes, realmente conté esta historia del trabajo doméstico, cuidando a nuestros mayores, cuidando a los niños, nuestros niños vinieron a nuestras casas que esto en realidad no se reconocía como un trabajo real, incluso alguien trajo y pagó para hacer este trabajo. 166 00:30:18.660 --> 00:30:22.710 Y todavía vemos ese tipo de narrativa hoy. 167 00:30:24.150 --> 00:30:24.840 Asi que. 168 00:30:26.340 --> 00:30:45.000 Entonces quedó muy claro que los trabajadores domésticos no son parte de esto, e incluso en los testimonios mientras se debatía la legislación, también quedó muy claro que estas exclusiones exclusivas tenían motivos raciales, como vieron en las citas. 169 00:30:46.200 --> 00:30:46.800 Tú lo sabes. 170 00:30:48.510 --> 00:31:13.590 No había forma ni podía suceder que los trabajadores blancos recibieran los mismos salarios que los trabajadores negros y que, en este momento, en este período de tiempo en la historia de nuestro país, el linchamiento todavía era legal y uno de los argumentos en contra de la FSA. 171 00:31:14.970 --> 00:31:29.940 Y, y por las exclusiones fue que esto era similar a las leyes contra el linchamiento, porque cambió los poderes y la jerarquía en el sur. 172 00:31:31.800 --> 00:31:32.460 Asi que. 173 00:31:33.960 --> 00:31:43.140 Entonces vivimos con estas exclusiones, aún hoy y las narrativas que dicen que el trabajo de las mujeres no es trabajo real. 174 00:31:44.520 --> 00:31:45.270 Que. 175 00:31:47.040 --> 00:31:54.780 Que los trabajadores domésticos a menudo todavía son vistos como sirvientes y no como trabajadores. 176 00:31:55.980 --> 00:32:05.460 Y eso es solo que conoces el comportamiento natural de las mujeres que no merece las protecciones y el reconocimiento, como otros trabajos. 177 00:32:06.780 --> 00:32:07.380 Ahora. 178 00:32:08.520 --> 00:32:12.000 En la década de 1970. 179 00:32:13.830 --> 00:32:26.070 La suma de este cambio y los trabajadores domésticos hicieron algunos avances a través del poder de organización de los trabajadores domésticos quedaron totalmente excluidos de la misma. 180 00:32:26.700 --> 00:32:47.250 Hasta la década de 1970, cuando el Congreso descubrió que los empleados del servicio doméstico en los hogares en realidad afectaban el comercio y, por lo tanto, gracias a la organización de los trabajadores domésticos negros, se incluyeron más trabajadores domésticos en las protecciones de salario mínimo y horas extra en la década de 1970. 181 00:32:48.630 --> 00:32:49.890 a los organizadores les gusta. 182 00:32:52.170 --> 00:32:53.220 Dorothy. 183 00:32:54.720 --> 00:33:04.140 Bien, organizar a los trabajadores domésticos fue un desafío porque, a diferencia de la mayoría de los otros sectores, la mayoría de los trabajadores domésticos no trabajan en el mismo lugar. 184 00:33:04.440 --> 00:33:10.350 Y líderes como Dorothy bolden escribieron que las líneas de autobuses de la ciudad hablan con otras trabajadoras del hogar. 185 00:33:11.100 --> 00:33:29.640 Mientras que Carol y Read buscaron trabajadoras domésticas en las lavanderías de los edificios de apartamentos y, a través de esta organización, pudieron mejorar la situación real de las trabajadoras domésticas e incluir a las que limpian casas o hacían limpieza. 186 00:33:31.140 --> 00:33:35.910 Es en protecciones de salario mínimo y protecciones de horas extras. 187 00:33:38.520 --> 00:33:56.130 En particular, en Atlanta, Dorothy Bolden inició el Sindicato Nacional de Trabajadoras del Hogar, que ayudó a mejorar las condiciones laborales de los trabajadores, al final ayudó a los trabajadores con la colocación laboral y las habilidades de negociación y se inspiraron en el. 188 00:33:57.180 --> 00:33:58.620 CAL/OSHA SB 321 Mtg: movimientos de derechos civiles. 189 00:33:59.910 --> 00:34:07.830 Y el grupo de Dorothy golden también exigió que todos los miembros se registraran para votar y movilizar a los trabajadores para boicotear las empresas racistas. 190 00:34:10.770 --> 00:34:23.460 En el noveno 19 de 1974, el Congreso enmendó la FSA para traer dentro de sus protecciones de salario mínimo y horas extras a los trabajadores empleados en el servicio doméstico en una o más casas para. 191 00:34:24.870 --> 00:34:34.560 Los aproximadamente 1,8 millones de trabajadores domésticos obtuvieron la cobertura de la FSA y beneficiaron a alrededor del 73% de los cuales ganaban menos del salario mínimo. 192 00:34:37.020 --> 00:34:49.260 Al ampliar la cobertura, el Congreso rechazó su justificación anterior para excluir a los trabajadores domésticos al determinar que el empleo de personas y el trabajo doméstico y doméstico en realidad afecta el comercio. 193 00:34:50.340 --> 00:35:00.270 y señaló que los empleados en el servicio doméstico manipulan bienes como jabones, fregonas, detergentes y aspiradoras que se han mudado. 194 00:35:01.860 --> 00:35:12.000 o fueron producidos para el comercio interestatal y también que liberan a los miembros del hogar para sí mismos, se dedican a actividades de comercio interestatal y eso lo sabemos, especialmente. 195 00:35:12.690 --> 00:35:21.390 La capacidad de trabajo de las mujeres, creo que uno de los miembros del grupo de trabajo mencionó anteriormente la capacidad de que especialmente las mujeres puedan hacerlo. 196 00:35:21.690 --> 00:35:30.120 salir a la fuerza laboral está realmente interconectado y depende de la capacidad de tener a alguien para hacer el trabajo doméstico en su propia casa. 197 00:35:33.810 --> 00:35:44.100 Entonces, al mismo tiempo, en 1974, con las enmiendas, el Congreso creó dos exenciones de la cobertura completa largamente atrasada. 198 00:35:44.340 --> 00:35:55.470 y los trabajadores del servicio doméstico que brindan servicios de compañía a adultos mayores y personas con discapacidad quedaron exentos de las protecciones de salario mínimo y horas extras. 199 00:35:56.430 --> 00:36:12.120 y los trabajadores domésticos que residen en los hogares en los que prestan servicio también estamos excluidos de la protección de horas extras, por lo que, si bien hubo más inclusión, hubo muchos excluidos y principalmente aquellos que cuidan. 200 00:36:13.770 --> 00:36:20.880 ancianos que brindan servicios de apoyo a largo plazo para adultos mayores y personas con discapacidad y viven en trabajadores. 201 00:36:22.170 --> 00:36:22.770 Ahora. 202 00:36:23.790 --> 00:36:27.960 En 2013 eso también volvió a cambiar. 203 00:36:29.370 --> 00:36:34.350 La administración Obama respondió a este problema. 204 00:36:36.180 --> 00:36:37.830 Con un reglamento y. 205 00:36:39.810 --> 00:36:47.370 Ampliar las protecciones del salario mínimo y las horas extraordinarias a 2 millones de trabajadores de atención domiciliaria. 206 00:36:48.090 --> 00:36:53.520 El Departamento del Trabajo, señala en su regla final que desde las enmiendas de 1974. 207 00:36:53.790 --> 00:37:05.910 La industria del cuidado en el hogar que emplea a la mayoría de los trabajadores que están excluidos por la exención del servicio de compañía ha experimentado una expansión y transformación dramáticas, eso lo sabemos. 208 00:37:06.630 --> 00:37:15.810 baby boomers, ya sabes, alguien ha estado cumpliendo 10,000 personas que cumplen 65 años todos los días en este país, lo cual. 209 00:37:16.650 --> 00:37:40.020 ¿Están llegando los baby boomers a la edad de jubilación y eso realmente ha ampliado el número de personas que tenemos por encima de los 65 años? Lo que significa que nuestro país también ha ampliado su necesidad de apoyos y servicios a largo plazo de manera exponencial y está creciendo exponencialmente. 210 00:37:43.380 --> 00:37:53.040 Entonces, estos trabajadores ahora pertenecen a una de las ocupaciones de más rápido crecimiento en nuestra economía y, a medida que la demanda de cuidado se ha disparado. 211 00:37:53.370 --> 00:38:01.830 se disparó y más personas prefieren recibir apoyos y servicios a largo plazo en sus propios hogares y en sus propias comunidades. 212 00:38:02.280 --> 00:38:13.770 Esta fuerza laboral que brinda servicios críticos a personas con discapacidades y estadounidenses mayores con actividades de la vida diaria, como bañarse, vestirse, y a menudo brinda. 213 00:38:14.190 --> 00:38:28.530 El apoyo de atención médica, como administrar sus medicamentos o realizar otras cosas, no son los cuidadores de personas mayores que el Congreso imaginó cuando se activó la exención de servicios de compañía y luego en 1974. 214 00:38:29.640 --> 00:38:38.010 sí, cuidadores profesionales que brindan un servicio importante para brindar opciones reales. 215 00:38:38.790 --> 00:38:46.650 Para que los estadounidenses mayores y las personas con discapacidades puedan vivir con dignidad en sus propios hogares y en sus comunidades. 216 00:38:47.130 --> 00:39:03.300 Por lo tanto, la regla final de 2013 define los servicios de compañía de manera estrecha para limitar los trabajadores que brindan los tipos de servicios no profesionales limitados que el Congreso imaginó cuando creó la exención en 1974. 217 00:39:04.980 --> 00:39:09.030 Pero terminó esta exclusión a nivel nacional. 218 00:39:10.320 --> 00:39:14.130 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y pasó por varios desafíos legales. 219 00:39:15.390 --> 00:39:22.950 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Que, al final del mandato de Obama, finalmente estamos finalmente derrotados. 220 00:39:24.000 --> 00:39:35.340 Pero luego hay una nueva administración a nivel federal, y esta nueva inclusión en realidad no se aplicó hasta hace poco. 221 00:39:36.690 --> 00:39:52.680 estaban bajo la administración de Biden, ahora han creado un nuevo programa que se centra en la industria de servicios de apoyo a largo plazo y analiza esta fuerza laboral, en particular y cómo mantenerla. 222 00:39:54.090 --> 00:39:56.160 salario mínimo y horas extras. 223 00:39:58.260 --> 00:40:09.060 Así que saben que tenemos este impacto a largo plazo que ha tenido este legado de las exclusiones de la FSA. 224 00:40:10.140 --> 00:40:13.770 Su impacto generacional. 225 00:40:15.120 --> 00:40:28.770 La capacidad generacional general para la movilidad ascendente y la obtención de riqueza y realmente ha impactado la capacidad de nuestro país para construir más. 226 00:40:30.150 --> 00:40:34.830 sociedad equitativa y ha mantenido. 227 00:40:36.570 --> 00:40:50.040 Las desigualdades y jerarquías raciales y mientras que la fuerza laboral hoy y el trabajo doméstico no es exactamente el mismo que cuando se promulgaron las exoneraciones sigue siendo. 228 00:40:52.530 --> 00:41:00.390 Esta industria sigue abrumando a las mujeres y sigue siendo una mayoría de personas de color. 229 00:41:01.620 --> 00:41:02.220 Asi que. 230 00:41:04.320 --> 00:41:07.410 Para dar una idea de cómo se ve hoy. 231 00:41:08.430 --> 00:41:12.600 Los trabajadores domésticos son de diversos orígenes étnicos raciales. 232 00:41:13.740 --> 00:41:30.540 Donde 71 realmente a través de TWA y nuestros socios entrevistaron a trabajadores de 71 países y hoy más del 90% de los trabajadores domésticos son mujeres, más de la mitad de nuestras mujeres de color y un tercio son inmigrantes. 233 00:41:33.750 --> 00:41:51.870 Y solo para concluir, este legado de exclusión racial y de género continúa dando forma a la vida laboral de las trabajadoras del hogar, su trabajo se devalúa, están mal pagados y en gran medida desprotegidos en el lugar de trabajo. 234 00:41:53.190 --> 00:42:05.310 Los trabajadores domésticos ganan alrededor de $ 16,000 al año significativamente menos que otros trabajadores y cuyo ingreso anual promedio fue de alrededor de $ 39,000. 235 00:42:05.640 --> 00:42:23.280 El robo de salarios y otras infracciones en el lugar de trabajo son generalizados en las ocupaciones domésticas y, a menudo, trabajan muchas horas y están expuestas a productos de limpieza potencialmente dañinos, así como a otros riesgos para la salud y la seguridad en el trabajo. 236 00:42:24.390 --> 00:42:26.940 Y así, con eso. 237 00:42:28.140 --> 00:42:49.650 Simplemente creo que es importante que todos entendamos que el trabajo que estamos haciendo es en realidad investigar cómo vamos a abordar estas desigualdades y realmente considerarlas en función de las condiciones de la vida real de hoy, pero con esa comprensión de cómo ocurrieron estas exclusiones. crear. 238 00:42:50.670 --> 00:42:53.040 Más inclusión en. 239 00:42:54.090 --> 00:43:05.940 En la capacidad de que más trabajadores domésticos también disfruten de salud y seguridad en el trabajo mientras realizan y brindan el importante trabajo que realizan. 240 00:43:07.350 --> 00:43:18.240 y ayudando a cambiar algunas de las desigualdades raciales estructurales proporcionales que han sido codificadas en nuestras leyes. 241 00:43:19.110 --> 00:43:36.750 Que a través del trabajo que estamos haciendo, y que este grupo de trabajo está haciendo, realmente podemos ayudar a crear una sociedad mejor para toda la equidad e igualdad racial que beneficie a toda nuestra sociedad y construya una industria donde. 242 00:43:37.920 --> 00:43:57.090 El trabajo doméstico se valora en realidad nos dará una base sólida para crear una sociedad más grande en un país que realmente brinde dignidad y respeto a todo lo que todos necesitan, porque todos lo merecemos y todos lo necesitamos, muchas gracias. 243 00:44:00.300 --> 00:44:11.220 Muchas gracias, muchas gracias por sus palabras y por proporcionar ese marco histórico al propósito de este comité y el trabajo que vamos a hacer juntos, gracias por acompañarnos hoy. 244 00:44:13.440 --> 00:44:23.280 Así que ahora vamos a continuar y hablar un poco, es nuestra hora de hablar un poco sobre el proceso y algunos de los trabajos internos del comité mismo. 245 00:44:23.880 --> 00:44:34.290 Y si pudiéramos volver a ese PowerPoint a la diapositiva número cinco, revisaremos algunas de estas cosas, también tienen un folleto. 246 00:44:35.100 --> 00:44:47.310 Eso tiene objetivos y resultados y, por lo tanto, parte de esa entrada, la información que vamos a repasar está aquí, digamos que es manual o que luchó alterna en el. 247 00:44:48.360 --> 00:44:49.710 En el estilo de hockey en mí. 248 00:44:50.940 --> 00:45:02.010 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y también me olvidé de mencionar cuando estaba revisando la agenda que vamos a tener media hora al final para comentarios públicos, y si alguien quiere comentar. 249 00:45:02.460 --> 00:45:18.270 Reunión de CAL/OSHA SB 321: si está presente aquí, hay una hoja de registro para indicar que le gustaría comentar, y si se une a través de zoom, puede anotarlo en el chat para que lo sepamos. a quienes les gustaría participar en los comentarios públicos y pueden planificar para ellos. 250 00:45:19.740 --> 00:45:21.810 Bien, entonces si podemos ir a la. 251 00:45:24.810 --> 00:45:34.470 Me disculpo, solo quería preguntar si hay alguna posibilidad, solo para dar un poco de contexto de los trabajos porque sé que fue muy, ya sabes. 252 00:45:34.920 --> 00:45:44.490 Una gran presentación sobre el trabajo doméstico y su historia, solo quería ofrecer, si es posible, un minuto seguro en el contexto de los hígados. Gracias. 253 00:45:45.420 --> 00:46:05.460 Solo quería agregar algo a lo que se dijo en términos de jornaleros específicamente y conectar eso con la historia de la migración forzada y la explotación de la importación de trabajadores, aquí en los EE. UU. Trabajadores como Bruselas, eso fue lo que hicieron. 254 00:46:06.810 --> 00:46:15.480 trabajo en los campos los jornaleros no son una nueva categoría de trabajadores, simplemente ha cambiado en términos de cómo se les llama. 255 00:46:16.230 --> 00:46:28.650 Los jornaleros suelen ser hombres inmigrantes que buscan trabajo a corto plazo en centros de trabajadores o en las esquinas de las calles en lugares públicos fuera de las tiendas de mejoras para el hogar de Home Depot Lowe's. 256 00:46:29.640 --> 00:46:38.910 Y creo que es importante, solo mencionar también que la razón por la que también están bajo esta exclusión es porque lo están a menudo. 257 00:46:39.840 --> 00:46:47.190 hay una brecha con la clasificación de fallas y, a menudo, se les trata como contratistas independientes cuando en realidad no lo son. 258 00:46:48.150 --> 00:46:54.270 Y esa es una especie de conexión con algunas de las tareas que terminan haciendo en casas privadas. 259 00:46:54.600 --> 00:47:08.010 Al igual que algunos trabajos de limpieza, jardinería y otros trabajos de mantenimiento dentro y fuera de la casa, solo quería proporcionar eso también para asegurarme de que se entienda cómo está relacionado con este problema, muchas gracias. 260 00:47:10.380 --> 00:47:14.460 Sí, y gracias, gracias Nancy, y eso es definitivamente. 261 00:47:15.450 --> 00:47:27.780 Como saben, estamos hablando de los trabajadores domésticos del servicio doméstico, y son los trabajadores domésticos los que trabajan en, como saben, el cuidado de los niños y el cuidado del hogar y la limpieza de la casa, así como los jornaleros. 262 00:47:28.200 --> 00:47:34.170 Que están haciendo los tipos de una amplia gama de trabajos para los que están contratados, así que gracias por agregar esa perspectiva. 263 00:47:35.730 --> 00:47:40.110 Así que pasaremos a la siguiente diapositiva, por favor, que es. 264 00:47:42.360 --> 00:47:46.380 diapositiva número seis y eso es algo así. 265 00:47:47.550 --> 00:48:00.360 Los objetivos también los tienen en su folleto, y creo que están familiarizados, pero estamos trabajando como un comité, para lograr estos dos resultados, uno es que vamos a desarrollarlos. 266 00:48:01.320 --> 00:48:11.970 Fueron orientaciones voluntarias específicas de la industria que se pueden usar para educar a los empleadores y trabajadores que trabajan en estas industrias para que ese sea un resultado. 267 00:48:12.450 --> 00:48:25.830 Eso lo vamos a hacer juntos y el otro son las recomendaciones y el informe que vamos a escribir en base al trabajo de este comité con recomendaciones de políticas sobre cómo mejorar. 268 00:48:26.610 --> 00:48:34.110 proteger a los trabajadores que podemos dar recomendaciones que se entregarán en un informe a la legislatura, para fin de año. 269 00:48:35.220 --> 00:48:48.840 hay más, hay más detalles en la primera página sobre las metas y los resultados, este es el lenguaje real de SB 321 en términos de cómo fue escrito, pero ese proyecto de ley le da a este comité, ya sabes, muy específico. 270 00:48:49.950 --> 00:48:52.890 Salidas que dije, como dije, y hacia dónde vamos. 271 00:48:54.330 --> 00:49:04.560 Y luego, en la siguiente diapositiva, solo quiero tocar brevemente los roles de y también está en la siguiente página de su folleto. 272 00:49:05.250 --> 00:49:14.430 Pero, tenemos a los miembros del comité aquí, también conociste a algunos miembros del personal de la Dirección y CAL/OSHA con los que trabajaremos durante todo el año con el comité. 273 00:49:14.970 --> 00:49:22.140 Y Laura y yo de Lol HP, y solo queremos decir que saben cuál es el rol de cada uno. 274 00:49:22.620 --> 00:49:29.730 Y como ven allí, me refiero a que su rol principal es o uno de los roles importantes es participar en estas reuniones. 275 00:49:30.150 --> 00:49:45.360 asista a todas las que pueda porque es muy importante escuchar diferentes perspectivas en cada reunión, así como tener quórum, que necesitamos tener para que el comité funcione, si es que lo hay. 276 00:49:47.040 --> 00:49:57.810 Ah, sí, incluso si hay una fecha a la que no puede asistir, informe al personal lo antes posible, porque eso ayudará a planificar y confirmar que tendremos quórum. 277 00:49:58.650 --> 00:50:07.620 Y luego, por supuesto, vamos a trabajar en colaboración a lo largo de la serie de reuniones públicas que se planean para alcanzar las metas. 278 00:50:08.310 --> 00:50:20.070 Y queremos que sepa que se le pedirá que proporcione información y comentarios sobre las pautas voluntarias que se desarrollan, así como que decida e incluya qué recomendaciones. 279 00:50:20.430 --> 00:50:26.520 vamos a publicar el informe final y presentarlo a la legislatura, así que ese es el papel principal. 280 00:50:27.150 --> 00:50:34.350 de los miembros del comité y lo que está en la diapositiva refleja lo que está en el folleto y luego la siguiente diapositiva, por favor. 281 00:50:34.890 --> 00:50:43.440 Entonces, el personal de CAL/OSHA y Dr que está aquí asistirá a las reuniones y realmente servirá como un recurso para el comité. 282 00:50:43.770 --> 00:50:50.460 Tanto en términos de saber, proporcionar comentarios o si desea responder preguntas sobre el espectáculo de pelo o. 283 00:50:50.850 --> 00:51:01.650 Otras cosas también van a presentar alguna información a lo largo de las reuniones y, como dice, proporcionarán consultas sobre el informe final y sobre el proceso. 284 00:51:02.040 --> 00:51:12.060 Como me ven y como ya la conocieron escuchó de Sulma en toda la planificación de esto van a coordinar la logística del funcionamiento del comité. 285 00:51:13.110 --> 00:51:21.300 Y luego, nuestro papel como facilitadores de Lol HP es realmente planificar y facilitar las reuniones en sí. 286 00:51:21.630 --> 00:51:31.890 y coordinar el trabajo, asegurarnos de que estamos avanzando para llegar a los resultados finales, vamos a redactar las directrices y el informe en base al trabajo de este comité. 287 00:51:32.550 --> 00:51:49.200 Y así, a lo largo del año me imagino que en algún momento tomaremos algunas decisiones sobre lo que podemos discutir y hablar en el comité, bueno, necesitamos que sepas que tomes algunas decisiones prioritarias, porque también debemos mantenernos en mente hacia dónde nos dirigimos en términos de resultados. 288 00:51:50.340 --> 00:51:56.550 ¿Alguien tiene alguna pregunta sobre los roles, o lo que hemos cubierto hasta ahora para comentarios? 289 00:52:01.050 --> 00:52:09.810 Bien, en la próxima diapositiva y lo verán en la página siguiente está nuestro cronograma y plan de reunión. 290 00:52:11.010 --> 00:52:19.950 Entonces, en la diapositiva, pueden ver que tendremos reuniones mensuales hasta diciembre, y esas son las fechas en que. 291 00:52:20.670 --> 00:52:30.720 Que he sido como tenerlos todos los meses y verán que para octubre, debemos comenzar para terminar con el informe al legislador para el 1 de enero. 292 00:52:31.110 --> 00:52:37.830 para octubre, debemos comenzar a tener borradores en los que la gente esté dando su opinión y llegando a los borradores finales. 293 00:52:38.310 --> 00:52:51.750 Y ya sabes, informar el informe, el informe se finaliza y luego también se trabaja en las pautas, por lo que nuestro objetivo es poder tener borradores desarrollados por usted para principios del otoño. 294 00:52:52.830 --> 00:52:59.970 De este año y verán en este plan de reunión cómo hemos trazado un camino sobre cómo creemos que podemos llegar allí. 295 00:53:00.450 --> 00:53:09.420 Entonces, hay un plan para cómo los diferentes temas, sabes cuándo el comité puede hablar o hablaremos sobre una variedad de temas. 296 00:53:09.930 --> 00:53:19.980 Y cómo avanzaremos en ese trabajo, y quiero mencionar que, a pesar de que hemos presentado esto porque es parte del trabajo, él sabe cómo, cuál es nuestro camino a seguir. 297 00:53:20.520 --> 00:53:31.530 También tendremos que buscar su opinión sobre los elementos de la agenda y es un poco como un documento vivo, esta es nuestra mejor suposición en este momento, de cómo podemos conseguirlo. 298 00:53:31.830 --> 00:53:37.770 A dónde debemos estar para octubre, pero pueden surgir cosas o, en la discusión, es posible que tengamos que cambiar. 299 00:53:38.160 --> 00:53:46.260 Y luego simplemente estaremos hablando con usted acerca de que está bien, no vamos a hacer esto, lo haremos en lugar de eso, le pediremos su opinión, así que si. 300 00:53:47.220 --> 00:54:00.210 Regresaremos a esto realmente al final del día, hoy, como parte de la última parte de la reunión para decir, si ya tiene algún comentario o pregunta sobre el planificador de reuniones, cualquier tema futuro de la agenda que desee marcar. 301 00:54:00.840 --> 00:54:11.340 Para la próxima vez, sí, no tenía una pregunta muy rápida sobre las fechas, las reuniones, siempre serán de 10 a 4 o sí, esa es nuestra muy buena pregunta. 302 00:54:12.210 --> 00:54:23.700 Esperamos que no, y realmente las dos primeras reuniones son como en el 10 por marco de tiempo, porque hay muchas formas de compartir información y tal vez. 303 00:54:24.330 --> 00:54:34.620 Asegurarnos de que todos estén en una página similar en términos de antecedentes y contexto que estamos presentando para que no tengamos un plan para que estén tanto tiempo en el futuro. 304 00:54:36.720 --> 00:54:41.700 sí, cualquier otra pregunta sobre las reuniones o el plan de la reunión. 305 00:54:46.200 --> 00:55:00.150 Y, como dije, quién regresará al final del día, para darle una oportunidad si alguien ya lo ha hecho, como cualquier tema que desee marcar para la agenda o algo que se esté perdiendo o que le gustaría explorar en el comité. sí. 306 00:55:01.530 --> 00:55:07.380 Mi pregunta es respecto a las reuniones sabemos las fechas, pero el lugar va a ser el mismo. 307 00:55:09.720 --> 00:55:15.120 sí, entonces esa es la pregunta sobre si todas las reuniones van a ser aquí. 308 00:55:24.120 --> 00:55:28.500 La mayoría de las reuniones se llevarán a cabo en Oakland. 309 00:55:30.420 --> 00:55:43.950 Estamos contemplando la posibilidad de realizar algunas reuniones en el sur de California, pero eso aún está por verse, y obviamente agradecemos los comentarios y aportes del Comité. 310 00:55:46.290 --> 00:55:48.090 Gracias, muchas gracias. 311 00:55:49.290 --> 00:55:53.460 Disculpe, sí, discúlpeme una pregunta más, tal vez me perdí. 312 00:55:54.570 --> 00:56:04.290 ¿Dónde se llevará a cabo la escritura real? No en las reuniones por ahora, así que ese será nuestro papel en Lol HP. 313 00:56:04.770 --> 00:56:15.120 Piense en eso, como los gráficos que traemos para comentar, obtendremos actas detalladas y, como personas, saben que tenemos discusiones y aquí nos gusta. 314 00:56:15.600 --> 00:56:31.350 vamos a hablar sobre cuáles son los peligros más comunes y cuáles son algunas recomendaciones realmente buenas sobre cómo podemos hacerle saber formas de mitigar esos peligros y obtener aportes del Comité y lo usaremos para redactar las pautas y cosas así geniales. 315 00:56:32.520 --> 00:56:32.850 sí. 316 00:56:36.120 --> 00:56:39.150 Otras preguntas, pero no pude pedir un procesador. 317 00:56:45.180 --> 00:56:50.820 Está bien, estoy bien, bueno, entonces le voy a pasar a Laura para la siguiente parte. 318 00:56:52.320 --> 00:56:58.980 Buenos días a todos, así que explíquennos algunos de los otros tipos de cuestiones logísticas y de procedimiento. 319 00:56:59.670 --> 00:57:07.140 y lo primero es darnos una descripción general de las reglas y pautas de las reuniones públicas. 320 00:57:07.590 --> 00:57:26.670 muy específicos y guían mucho sobre la forma en que podemos hablar entre nosotros y cuándo y cómo, y le voy a preguntar a kimani Armstrong de Dir si estaría dispuesto a darnos una breve presentación sobre las pautas de la reunión pública, bienvenido para subir al podio. 321 00:57:55.560 --> 00:57:58.200 Buenos días a todos, gracias por venir. 322 00:57:59.220 --> 00:58:00.330 Y gracias por su servicio. 323 00:58:02.820 --> 00:58:10.530 levantando la mano en la sala, cuántas personas han oído hablar o saben qué es Bagley Kein. 324 00:58:18.330 --> 00:58:22.200 Y nuestro piloto, me disculpo, tengo un poco de garganta áspera. 325 00:58:23.670 --> 00:58:27.450 Pero dije levantando las manos en la habitación. 326 00:58:29.130 --> 00:58:33.330 ¿Cuántas personas han oído hablar o saben acerca de Bagley-Keene? 327 00:58:35.640 --> 00:58:36.090 Bueno. 328 00:58:38.280 --> 00:58:46.800 la mayoría de la sala no levantó la mano, así que espero que esta sea una discusión y presentación informativa. 329 00:58:48.360 --> 00:58:49.830 Así que siguiente diapositiva. 330 00:58:53.550 --> 00:59:22.530 ¿Qué es Bagley-Keene? Bagley-Keene es la ley de reuniones abiertas en California y las reglas se establecen específicamente en las Secciones 11120 a 11132 del Código de Gobierno para su referencia y lo que esto cubre son organismos de múltiples miembros como este, un comité asesor. 331 00:59:24.150 --> 00:59:34.230 El organismo debe ser creado por estatuto o requerido por ley para llevar a cabo reuniones oficiales para las cuales todos ustedes han sido convocados aquí. 332 00:59:35.880 --> 00:59:48.000 Y en general este ACTO, la Ley del Estado garantiza la transparencia y exige que su trabajo sea realizar reuniones públicas. 333 00:59:49.140 --> 01:00:06.060 Preparar agendas, aceptar testimonio público y nuevamente conducir las reuniones en público a menos que la ley autorice para reunirse en sesión cerrada, y esas son excepciones muy limitadas. 334 01:00:07.140 --> 01:00:07.650 La siguiente diapositiva. 335 01:00:12.480 --> 01:00:14.490 Entonces, ¿qué constituye una reunión? 336 01:00:15.750 --> 01:00:18.300 Y esta es una interpretación muy amplia. 337 01:00:20.730 --> 01:00:29.550 Y este tema de lo que constituye una reunión es una de las áreas problemáticas y muy controvertidas del acto. 338 01:00:30.690 --> 01:00:35.820 Una reunión ocurre cuando un quórum y un quórum se considera una mayoría. 339 01:00:36.870 --> 01:00:49.080 Del grupo convocado ya sea en serie o todos juntos en un solo lugar para tratar temas de competencia del organismo y voy a entrar en lo que es una reunión en serie. 340 01:00:51.090 --> 01:01:05.550 Una reunión incluye encuentros en los que los miembros discuten temas y reciben información relevante para el negocio específico del Comité Asesor, así sea para lo que se convoque a este organismo. 341 01:01:06.660 --> 01:01:15.120 Cualquier tipo de información asociada con eso caería dentro de los temas que este grupo tiene el mandato de discutir. 342 01:01:16.950 --> 01:01:17.430 La siguiente diapositiva. 343 01:01:22.590 --> 01:01:32.670 Esta diapositiva mostrará las trampas comunes y las cosas que se deben evitar para que el grupo no entre en conflicto con el acto. 344 01:01:33.690 --> 01:01:47.700 Y había mencionado reuniones en serie reuniones en serie, la ley prohíbe este tipo de reuniones, pero varias reuniones son el uso de intermediarios personales de comunicación directa. 345 01:01:48.780 --> 01:01:51.000 o dispositivos tecnológicos. 346 01:01:52.230 --> 01:02:11.370 Que son empleados por la mayoría de los miembros del grupo o del organismo estatal para desarrollar una concurrencia colectiva en cuanto a las acciones que los miembros del organismo estatal deben tomar sobre un tema fuera de esta reunión fuera de la reunión abierta. 347 01:02:13.440 --> 01:02:26.880 Y voy a repasar algunos ejemplos, porque las reuniones de cereales son muy confusas, pero este es realmente un gran quid de toda la ley y cosas que todos queremos evitar en esta sala. 348 01:02:28.020 --> 01:02:40.860 Entonces, el ejemplo número uno, una cadena de comunicaciones que involucra el contacto de un miembro a un miembro, quien luego se comunica con los miembros. 349 01:02:42.330 --> 01:02:47.760 constituiría una reunión en serie en el caso de un organismo de cinco personas. 350 01:02:50.280 --> 01:03:04.560 eso son tres tres Miembros que es la mayoría, pero están fuera del público y se están comunicando en una cadena entre ellos, y eso estaría prohibido, ejemplo número dos. 351 01:03:05.910 --> 01:03:13.440 Cuando una persona, miembro del comité, actúa como eje de una rueda, el miembro a. 352 01:03:15.330 --> 01:03:21.690 se comunica individualmente con varias personas que son otros Miembros Miembro B y C. 353 01:03:23.370 --> 01:03:25.230 esa es una reunión en serie también. 354 01:03:27.480 --> 01:03:34.590 Y nuevamente, estas son comunicaciones que están fuera del foro público fuera de una reunión pública, como esta. 355 01:03:35.640 --> 01:03:36.990 Un ejemplo tres. 356 01:03:38.430 --> 01:03:45.060 Son intermediarios intermediarios tienen miembros de la junta como un asistente personal. 357 01:03:46.320 --> 01:03:50.670 asistente suyo, o podría ser un empleado o alguien que actúe en su nombre. 358 01:03:52.860 --> 01:03:57.720 Los intermediarios de los miembros de la junta tienen una reunión para discutir ciertos temas. 359 01:03:58.800 --> 01:04:08.850 Cuando un representante del Miembro a se reúna con un miembro representante de los Miembros B y C para discutir un punto de la agenda. 360 01:04:10.320 --> 01:04:19.590 Los miembros mismos esencialmente han llevado a cabo una reunión en serie y lo han hecho, a través de los representantes que actúan como intermediarios. 361 01:04:21.420 --> 01:04:36.060 Entonces, estos son tres ejemplos comunes y definitivamente deben evitarse y al menos siempre deben tenerse en cuenta en sus interacciones y tratos. 362 01:04:37.560 --> 01:04:37.950 el proximo. 363 01:04:42.660 --> 01:04:49.320 Entonces, una pregunta común es, ¿y si el miembro del público se comunica conmigo? 364 01:04:50.670 --> 01:04:56.490 Y una comunicación de un miembro del público para discutir un tema 365 01:04:57.630 --> 01:05:00.060 no viola la Ley. 366 01:05:01.920 --> 01:05:16.110 Sin embargo, y eso es grande, sin embargo, la dificultad surge cuando el individuo contacta, el quórum del cuerpo, entonces el individuo, el miembro público puede contactar a muchos de ustedes en esta sala. 367 01:05:18.540 --> 01:05:25.290 Mientras el cuerpo colectivo no solicite u orqueste ese tipo de contacto. 368 01:05:27.120 --> 01:05:30.750 No estarían violando el acto agudo de Bagley. 369 01:05:32.730 --> 01:05:46.290 Y debido al riesgo de que sepa que existe un alto riesgo de tipos de contactos no permitidos, no es aconsejable que el cuerpo realmente permita este tipo de contactos individuales. 370 01:05:46.950 --> 01:05:57.300 De personas en publico es contactarlas para que ocurran es mejor y mas apropiado que los contactos ocurran en reuniones publicas como esta. 371 01:05:59.250 --> 01:05:59.730 La siguiente diapositiva. 372 01:06:03.630 --> 01:06:09.270 Entonces, ¿cuáles son algunos puntos clave y, de nuevo, esta es una descripción general muy amplia, pero? 373 01:06:10.530 --> 01:06:15.450 Realmente, destacando algunas de las características clave de las reuniones abiertas que. 374 01:06:18.750 --> 01:06:27.450 evite hablar sobre cualquier asunto del comité asesor o posible asunto del comité asesor con otros miembros. 375 01:06:28.560 --> 01:06:29.850 fuera de una reunión pública. 376 01:06:35.550 --> 01:06:44.910 Y nuevamente, uno de los verdaderos objetivos de las reuniones abiertas es la transparencia, por lo que esta reunión es un ejemplo de transparencia. 377 01:06:47.370 --> 01:06:48.600 usa el sentido común. 378 01:06:51.000 --> 01:06:54.150 Y lo diré nuevamente, use el sentido común. 379 01:06:56.340 --> 01:07:07.560 En la medida de lo posible, evite discutir los asuntos del comité asesor con el público, fuera de una reunión pública. 380 01:07:08.580 --> 01:07:14.490 Y nuevamente, eso es sentido común y eso se remonta al público, posiblemente contactándolo. 381 01:07:15.780 --> 01:07:21.510 sobre asuntos que este órgano determine o delibere. 382 01:07:23.730 --> 01:07:24.570 en caso de duda. 383 01:07:26.610 --> 01:07:31.560 No discuta asuntos del comité asesor fuera de una reunión pública. 384 01:07:33.420 --> 01:07:36.000 Y en caso de duda busque asesoría legal. 385 01:07:40.950 --> 01:07:50.940 Y la ley proporciona remedios y sanciones en situaciones en las que ocurren violaciones, por lo que saben que definitivamente no queremos hacerlo. 386 01:07:51.480 --> 01:08:06.990 realmente va demasiado lejos en la última área, pero es bueno saber cuáles son algunas de ellas y las posibles violaciones de la Ley podrían resultar en la anulación de una decisión del organismo. 387 01:08:08.730 --> 01:08:14.160 las infracciones se pueden detener o se pueden prevenir los costos y las tarifas se pueden otorgar. 388 01:08:15.210 --> 01:08:27.120 Y, en ciertos casos, se pueden imponer sanciones penales por delitos menores si existe la intención de privar al público de información. 389 01:08:28.230 --> 01:08:28.830 Entonces, de nuevo. 390 01:08:29.910 --> 01:08:46.710 Realmente, el objetivo de la ley de Bagley es garantizar la transparencia y asegurarse de que los asuntos de este comité asesor se lleven a cabo abiertamente y en público durante foros públicos como este, gracias. 391 01:08:49.020 --> 01:08:54.630 Gracias, tal vez podrías quedarte, por si acaso sus preguntas, imagino que podría haber alguna pregunta, sí. 392 01:08:57.330 --> 01:09:06.480 De acuerdo, entiendo, esta es una reunión pública, hay otras personas escuchando lo que decimos o hablamos, pero correcto. 393 01:09:07.530 --> 01:09:16.920 Estoy tratando de entender lo que dijiste, así que cuando salimos de la reunión no podemos hablar sobre lo que discutimos o hablamos en la reunión. 394 01:09:18.030 --> 01:09:35.640 Al igual que las personas que conocemos o el grupo, no se nos permite hablar sobre lo que discutimos aquí hoy como grupo, eso es correcto, como grupo, no, no se les permite discutir los asuntos de la reunión fuera de la reunión. 395 01:09:36.780 --> 01:09:57.630 que ocurrió en este foro público abierto cuando se cierra el registro y todos se van, eso es correcto, por lo que tenemos dudas o preguntas, debemos preguntar mientras estamos en la reunión exactamente exactamente y nuevamente eso es para asegurarnos de que el público. 396 01:09:59.220 --> 01:10:10.830 Reunión de CAL/OSHA SB 321: ¿Quién, usted sabe, puede escuchar la discusión abierta y participar activamente porque va a haber una sección de la reunión para la discusión abierta y los comentarios públicos que quieren escuchar? 397 01:10:11.430 --> 01:10:20.730 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Es posible que deseen escuchar las ideas que han sido formuladas por los miembros del comité, el debate y luego también tener la oportunidad de participar, pero cuando no lo hacen. 398 01:10:21.660 --> 01:10:36.690 CAL/OSHA SB 321 Mtg: capaz de hacer eso o fuera de esta reunión, no tendrían la oportunidad de hacerlo, oh De acuerdo, gracias por esa información, mi grupo en Pomona al que pertenezco. 399 01:10:37.440 --> 01:11:03.810 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Un grupo de trabajadores domésticos es es es es claro que están esperando que yo esté aquí y les traiga noticias, así que lo que estás hablando es genial porque ahora puedo dar algo de información. sobre lo siento, no puedo hablar de esto bien, puede hablar con su personal o su. 400 01:11:04.830 --> 01:11:09.840 Usted sabe que su empleador o su organización no lo son necesariamente. 401 01:11:11.070 --> 01:11:23.730 Otros miembros de este organismo asesor o de este comité asesor, así que está bien, pero es cuando hay comunicaciones cruzadas entre ustedes aquí en esta sala. 402 01:11:24.570 --> 01:11:36.390 Dónde debería estar el negocio en una reunión pública abierta Bien, gracias, gracias por esa información, sí, y gracias por esa pregunta, creo que saben que estos son realmente. 403 01:11:36.960 --> 01:11:44.940 cuestiones complicadas de aclarar, yo mismo tenía una pregunta, y luego quiero tomar otras preguntas, está bien, tendré un segundo, no voy a seguir con usted. 404 01:11:45.420 --> 01:11:54.540 En primer lugar, el punto que acaba de señalar, quería subrayar que en realidad la mayoría de las disposiciones se refieren a la discusión entre los miembros del comité. 405 01:11:54.960 --> 01:12:04.590 Pero si lo entiendo correctamente, no está restringido, muchas personas aquí representan organizaciones que las personas y el negocio del comité es el trabajo de su organización. 406 01:12:05.040 --> 01:12:13.350 Entonces, quería aclarar que si las personas regresaran a sus organizaciones, donde realizan el negocio que hacen en cualquier momento. 407 01:12:13.800 --> 01:12:19.470 no hay una restricción para hablar con ellos sobre los temas de los que vamos a hablar, que son. 408 01:12:20.040 --> 01:12:26.730 Con qué trabaja su organización, solo quería corregirme si me equivoco, pero solo quería asegurarme de que la gente entendiera eso. 409 01:12:27.270 --> 01:12:36.690 Y luego, una pregunta que tenía sobre el ejemplo que usó habló sobre un organismo de cinco miembros y usó el ejemplo de reunión en serie. 410 01:12:37.380 --> 01:12:48.900 A, B y C, tres personas que no pueden hablar entre sí. Me pregunto si hay algo que cambie el umbral de cuando los miembros del comité pueden hablar entre sí. 411 01:12:49.320 --> 01:12:54.330 Cambia si es un grupo más grande porque, según tengo entendido, un miembro del comité. 412 01:12:54.780 --> 01:13:03.330 ¿Puedo decir que sé que estaba tratando de tener cuidado, pero solo para aclarar que un miembro del comité puede hablar con un miembro del comité si no está hablando también con un montón de otros? 413 01:13:04.110 --> 01:13:15.780 Para ser una reunión en serie, sí, pero ¿cuál sería si todavía son tres o hay un esencial diferente? La ley se aplica a las comunicaciones de tres o más. 414 01:13:17.160 --> 01:13:18.210 Ya sabes, sin embargo. 415 01:13:20.880 --> 01:13:27.450 Creo que es recomendable estar en el lado seguro, solo para comunicarse. 416 01:13:28.470 --> 01:13:31.020 abiertamente y reuniones públicas abiertas. 417 01:13:53.250 --> 01:13:53.550 sí. 418 01:13:59.760 --> 01:14:00.150 Lo siento. 419 01:14:01.950 --> 01:14:03.450 Hola ok genial. 420 01:14:04.860 --> 01:14:17.490 No, solo quería aclarar eso, porque creo que, por lo que estaba escrito, lo entendí como quórum, así que en nuestro cuerpo si somos y no más de ocho podrían reunirse. 421 01:14:18.660 --> 01:14:26.010 significa porque somos, ya sabes, sí, somos más de tres personas aquí, pero la mayoría de nosotros somos ocho, eso es todo. 422 01:14:27.240 --> 01:14:36.120 así es como entendí el quórum, pero tal vez si lo dice simplemente porque también estamos juntos en muchos espacios organizativos como una coalición y. 423 01:14:36.660 --> 01:14:50.220 Así que quería verificar eso y luego incluso algunas de las conversaciones que estábamos teniendo con HP, como si enviáramos información a los facilitadores o al Director de ese tipo de preguntas. 424 01:14:51.300 --> 01:14:53.340 antecedentes que podamos tener. 425 01:14:54.360 --> 01:14:57.840 es decir, también se considera que HP forma parte del comité. 426 01:14:58.920 --> 01:15:00.750 como titulares del espacio. 427 01:15:02.490 --> 01:15:16.770 Y luego, la pregunta final que tuve es sobre la logística como coalición, a menudo hemos coordinado los viajes de la gente de logística, tenemos café en la parte de atrás para todos, así que la logística sobre esta reunión está bien para ser discutida fuera del tema. 428 01:15:20.070 --> 01:15:22.380 Creo que la logística. 429 01:15:24.120 --> 01:15:42.570 CAL/OSHA SB 321 Mtg: están bien, y nuevamente podemos consultar con Lol HP, somos personal de Dir para brindar más información al respecto, porque hay aspectos de logística y viajes y ciertos aspectos de simplemente organizar estas reuniones que requieren. 430 01:15:44.010 --> 01:15:45.990 Ciertas comunicaciones por hacer. 431 01:15:47.190 --> 01:16:01.140 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Lo cual no está necesariamente relacionado con la esencia real de las discusiones que el grupo está aquí para determinar, así que espero que esa parte responda esa pregunta, y nosotros podemos. 432 01:16:02.640 --> 01:16:04.680 Con suerte, proporcionar más orientación al respecto. 433 01:16:06.120 --> 01:16:10.590 La otra cuestión suele ser un quórum. 434 01:16:11.760 --> 01:16:16.110 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Es una mayoría de miembros del cuerpo. 435 01:16:17.610 --> 01:16:18.630 Ya sabes, sin embargo. 436 01:16:20.340 --> 01:16:25.500 Eso lo sabes, para constituir una reunión, como sea que así se determine. 437 01:16:27.780 --> 01:16:29.520 Eso responde a tu pregunta. 438 01:16:34.050 --> 01:16:39.720 supongo que así pueden unirse tres personas ahora, está bien, lo estoy viendo. 439 01:16:40.980 --> 01:16:53.340 Yo creo que podemos volver a la otra diapositiva porque no son solo las reuniones en serie las que están prohibidas, sino también la comunicación directa de miembro a miembro fuera de la reunión pública. ¿Es correcto? 440 01:16:59.250 --> 01:17:03.060 Sí, eso es correcto, vea la diapositiva número dos aquí. 441 01:17:12.870 --> 01:17:21.030 sí, me pregunto si hay dos instancias, hay una, una reunión y qué constituye una reunión y ahí es donde se vuelve central y relevante. 442 01:17:21.540 --> 01:17:29.790 Y en esa instancia en nuestro caso, el maíz estaría relacionado con la mayoría de este número de personas, y luego el segundo lo es. 443 01:17:30.510 --> 01:17:42.390 Latino, la reunión en serie es más relevante para lo que le escucho decir, es que nuevamente hay un miembro individual que puede hablar con otro miembro individual y ahí es donde se detiene el bucle. 444 01:17:42.810 --> 01:17:48.090 Pero cuando se convierte en una reunión en serie, parece que estás diciendo que son tres o más. 445 01:17:48.630 --> 01:17:56.460 es cuando estás hablando con una persona que luego habla con la otra persona que luego habla con la otra persona, eso es correcto, eso es. 446 01:17:57.210 --> 01:18:17.160 El núcleo es sobre la reunión y las otras restricciones son sobre las conversaciones de cereales, sí, como una conversación paralela fuera de una reunión pública oficial e incluso esas conversaciones paralelas están prohibidas por la ley. 447 01:18:25.320 --> 01:18:31.410 ¿Es Siria en el quórum? Eso es lo que me preguntaba. No, está bien. 448 01:18:33.360 --> 01:18:47.160 Y solo quiero resaltar que también preguntó sobre la capacidad de comunicarse con Lol HP como facilitadores o con el personal de Dir, solo para aclarar si eso también está cubierto por las reglas si no somos miembros formales del comité. 449 01:18:49.620 --> 01:18:52.200 esa es otra área que. 450 01:18:54.750 --> 01:18:56.610 Sabes que hablaremos más. 451 01:18:57.930 --> 01:19:09.990 El personal de Dr discutirá más con la HP fuera de la reunión para repasar más parámetros porque nuevamente hay intermediarios y. 452 01:19:11.850 --> 01:19:20.640 intermediarios son personas que pueden estar trabajando para usted o de alguna manera tiene alguna agencia con usted y. 453 01:19:21.750 --> 01:19:34.800 Hay reglas específicas que se aplican a los intermediarios que hablan de un lado a otro, así que lo discutiremos más porque es más un problema específico con LP y Dir. 454 01:19:37.830 --> 01:19:46.350 Entonces sí, quiero decir, creo que estamos aprendiendo a medida que avanzamos, solo para reconocer que estamos construyendo este avión mientras lo volamos o lo que sea esa expresión. 455 01:19:46.860 --> 01:19:55.980 Entonces, estas preguntas son realmente útiles y alentaría a otros a plantear preguntas ahora, porque entonces podemos regresar y obtener claridad. 456 01:19:56.310 --> 01:20:07.170 Como en eso sobre las comunicaciones con nosotros, y sería útil aclarar eso y cualquier otro, así que gracias por esa pregunta, ¿hay alguna otra pregunta que la gente quiera marcar ahora que sí? 457 01:20:09.180 --> 01:20:09.690 Estoy. 458 01:20:10.710 --> 01:20:11.970 Lo siento empujalo. 459 01:20:14.430 --> 01:20:16.290 Pero solo quiero ser claro. 460 01:20:18.000 --> 01:20:24.330 Si 11 es quórum en un grupo de 20 personas. 461 01:20:26.400 --> 01:20:31.500 Pensé que esos números son un poco confusos porque dicen tres. 462 01:20:32.670 --> 01:20:33.240 Es. 463 01:20:35.370 --> 01:20:36.870 un quórum de cinco. 464 01:20:38.130 --> 01:20:42.090 Si tienes 11 personas ahora si ocho personas. 465 01:20:43.620 --> 01:20:51.570 se reunieron, en otras palabras, ni cerca del quórum ni cerca de la posibilidad de la reunión de hoy. 466 01:20:53.940 --> 01:20:56.490 puede dejar que ap consulte. 467 01:21:02.850 --> 01:21:04.950 Estas son buenas preguntas, creo que eso. 468 01:21:06.630 --> 01:21:08.040 Con el propósito de. 469 01:21:09.360 --> 01:21:15.270 Cómo Laura Stock acaba de dar la explicación a los efectos de una reunión en serie. 470 01:21:16.860 --> 01:21:24.960 Se aplicaría a una cosa tres y más de las comunicaciones en ese tipo de bucle. 471 01:21:26.520 --> 01:21:35.490 Y los requisitos de quórum que está describiendo están más en línea con la realización de la reunión general. 472 01:21:36.930 --> 01:21:44.880 Hay muchas otras reglas que no he proporcionado necesariamente en las diapositivas, estas son más. 473 01:21:46.890 --> 01:22:04.050 Conclusiones clave, pero hay otra información más aclaratoria, ya sabes, eso complementa estos roles, creo nuevamente, la conclusión clave para estos miembros en este grupo realmente debería ser más. 474 01:22:05.130 --> 01:22:08.460 Para discutir negocios en las reuniones. 475 01:22:12.570 --> 01:22:29.910 De acuerdo, quiero ser totalmente claro y realmente aprecio lo que está presentando aquí, así que sé que algunas de las personas en esta sala, van a las reuniones dicen de la alianza de trabajadores domésticos de California o de la mano y si estamos en la junta escolar. 476 01:22:31.110 --> 01:22:45.270 Eso significa que tres de nosotros podemos ser solo dos de nosotros que iríamos a una de esas reuniones, o no podemos ir a esas reuniones a las que todos saben que pueden ir a otras reuniones públicas en otro estado. 477 01:22:46.380 --> 01:22:50.130 Reuniones otras reuniones del grupo, pero cuando. 478 01:22:51.240 --> 01:22:55.080 Otros comités asesores de este comité están presentes. 479 01:22:56.250 --> 01:22:58.230 No deberías estar hablando. 480 01:22:59.400 --> 01:23:01.950 Su Comité de negocios entre sí. 481 01:23:03.210 --> 01:23:10.020 Pero, por ejemplo, si estuviera escuchando a otros empleadores. 482 01:23:11.160 --> 01:23:16.380 Salud y seguridad, los problemas que tienen con la implementación de la salud y la seguridad. 483 01:23:17.430 --> 01:23:22.860 En sus casas, que sería información realmente importante para poder traer de vuelta. 484 01:23:23.880 --> 01:23:32.100 ¿Está bien, pero qué pasa si hay dos personas que están en este consejo asesor o tres que están en esa reunión con otras 20 personas? 485 01:23:32.670 --> 01:23:50.550 Una vez más, ¿está bien si solo escuchamos, o lo que queríamos que supiera es obtener las líneas de responsabilidad, ya que intentamos ser democráticos y recopilar información? Sí, la Ley necesariamente prohíbe dónde puede ir. . 486 01:23:52.530 --> 01:24:01.800 donde puede sentarse, puede ir a este tipo de reuniones, otros foros, está bien, lo que realmente está evitando es. 487 01:24:03.000 --> 01:24:22.770 Habla con otro miembro de su comité sobre los asuntos del comité porque lo está haciendo fuera de estas reuniones, lo está haciendo fuera del foro público y posiblemente esté deliberando, discutiendo cosas, y debería hacerse. 488 01:24:24.000 --> 01:24:39.060 abiertamente donde el público también tiene la oportunidad de participar en esas discusiones, para que pueda escuchar, puede formar ideas en otros foros u otras reuniones y traerlas de vuelta a este órgano. 489 01:24:52.770 --> 01:24:53.340 JÉSICA. 490 01:24:57.360 --> 01:25:01.590 Gracias um, sí, estoy un poco confundido. 491 01:25:03.480 --> 01:25:10.260 Tengo entendido y había olvidado el nombre Bagley canaan San Francisco. Siempre hablamos del acto marrón. 492 01:25:11.070 --> 01:25:26.790 Mi entendimiento ha sido que el quórum es la mayoría de los miembros de un cuerpo que no son tres si tenemos más que eso, y que con cualquiera de estos estamos bien, siempre y cuando no lleguemos a un pensamiento mayoritario. no está bien. 493 01:25:28.620 --> 01:25:36.870 Los tres se aplican específicamente a los comités consultivos que constituyen un comité consultivo. 494 01:25:38.310 --> 01:25:46.080 Que puedo obtener más información sobre esto porque no lo tengo en estas diapositivas, pero podríamos obtener más información sobre eso. 495 01:25:47.430 --> 01:25:48.270 Pero que que es. 496 01:25:49.650 --> 01:25:50.910 cual es tu pregunta especifica 497 01:25:53.130 --> 01:25:54.870 Bueno, solo eso, si lo soy. 498 01:25:56.400 --> 01:26:13.500 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Si un quórum es una mayoría y Bagley puede actuar específicamente habla de prohibir reuniones y lo que constituye una reunión es un quórum, entonces ¿no? De acuerdo, siempre que tengamos menos de ocho personas. 499 01:26:17.100 --> 01:26:27.840 Y creo que parte de eso es solo que el ejemplo que se dio fue confuso, ya que dice tres y luego de un cuerpo de cinco personas es el contexto que dan. 500 01:26:28.920 --> 01:26:38.460 Reunión de CAL/OSHA SB 321: sí, y creo nuevamente que vamos a tomar estas preguntas y tener la oportunidad de moverlas y aclararlas, por lo que esto es muy útil. 501 01:26:38.940 --> 01:26:49.200 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y solo una bandera, creo que será útil la próxima vez o cuando sea bueno para entender realmente al barco qué es un quórum y la implicación de un quórum. 502 01:26:49.740 --> 01:27:10.650 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Porque no fue así, quiero decir, sé que creo que quedan preguntas sobre un quórum, digamos que hay un cierto umbral en el que estamos por debajo. ¿Qué, entonces, puede saber? Entonces, creo que es solo claridad sobre eso, tal vez puedas, sí, y ahora estamos cuando tres personas se encuentran. 503 01:27:11.850 --> 01:27:19.290 Básicamente, debe cumplir con todos los requisitos y la agenda de notificación aguda de Bagley, por lo que esencialmente debe hacerlo. 504 01:27:21.060 --> 01:27:23.190 cumplir con todos los demás. 505 01:27:24.450 --> 01:27:30.450 Aspectos rígidos del Estatuto proporcionando al público, una oportunidad de estar allí y. 506 01:27:32.220 --> 01:27:34.350 Y participar así. 507 01:27:35.880 --> 01:27:39.750 eso es esencialmente por lo que creo que realmente va a. 508 01:27:41.220 --> 01:27:45.540 El aviso, lo puedes tener menor menor cantidad de personas. 509 01:27:47.100 --> 01:27:52.950 En este cuerpo, pero todavía tendría que cumplir con los requisitos de manera esencial. 510 01:27:54.030 --> 01:28:03.990 Si no requiere cumplir con esos requisitos y esas reglas de notificación y publicación de agendas, no está cumpliendo realmente con el espíritu de Bagley-Keene. 511 01:28:05.070 --> 01:28:14.610 ¿Puedo preguntar cuál es la relevancia del término quórum? Porque suena como un quórum, obviamente en este grupo de tamaño es mayor que tres. 512 01:28:15.150 --> 01:28:32.970 Pero suena solo para asegurarse de que todos entiendan, parece que lo que dices es que el quórum no es tan relevante si hay un número de más de tres o ya sabes, tres o más, entonces lo que estamos es, ¿cómo es el concepto de quórum incluido en esto, en todo caso. 513 01:28:36.600 --> 01:28:55.740 sí, se dobla más cuando se habla de cosas como reuniones remotas y hay otras disposiciones de matices nuevamente que esta presentación no discutió, por lo que hay otros tipos de reuniones que los organismos pueden tener. 514 01:28:57.030 --> 01:29:03.540 reuniones remotas o de tipo teleconferencia y ahí es donde verá que un quórum se vuelve relevante. 515 01:29:06.930 --> 01:29:20.940 Entonces, gracias, creo que eso aclara que creo que sabes mucho de eso, como dijiste en tu diapositiva de los puntos clave para reducirlo a lo esencial, parece que sabes lo relevante. La cosa es esta, ya sabes. 516 01:29:22.590 --> 01:29:29.310 tres o más es el umbral crítico aquí en términos de estar juntos y discutir eso. 517 01:29:29.790 --> 01:29:41.580 Comité de negocios, pero reconociendo como lo hizo, que muchas personas en esta sala de negocios de comités en un término muy amplio ya están en su trabajo diario. 518 01:29:41.970 --> 01:29:50.160 hablando con sus miembros o rasgando a sus empleados van a reunirse para hablar sobre los temas que se están estableciendo, ya sabes. 519 01:29:50.670 --> 01:30:00.360 La experiencia de los trabajadores domésticos de los empleadores, ese es su negocio real, y creo que ha aclarado que no restringe la conducción de su negocio. 520 01:30:00.720 --> 01:30:10.410 Que hay una línea sobre la discusión de los asuntos del comité asesor sobre cuáles son las recomendaciones, qué van a estar en las pautas, parte del trabajo que estamos haciendo, creo que es eso. 521 01:30:11.130 --> 01:30:21.210 La línea sutil de que te conoces como tú puede ayudar a aclarar eso, en cuanto a lo que la gente puede y no puede discutir, dado que el trabajo doméstico, la salud y la seguridad. 522 01:30:21.750 --> 01:30:35.880 Es lo que la gente hace y habla entre sí, entonces, ¿hay alguna otra pregunta de la que nos gustaría estar seguros? Veremos si es posible que vuelva la próxima vez para que pueda elaborar algo de esto. kevin 523 01:30:37.230 --> 01:30:52.050 sí, gracias, tengo una pregunta sobre un tema ligeramente diferente. Solo tengo curiosidad, ¿la definición de una reunión significa necesariamente en persona o cuáles son las reglas para poder, por ejemplo, celebrar estas reuniones a través de zoom y algunos otros? virtual con. 524 01:30:53.790 --> 01:30:55.980 Por el momento, no hay. 525 01:30:57.570 --> 01:31:03.510 Ya sabes, con aquelarre hubo una serie de órdenes ejecutivas del gobernador que. 526 01:31:04.890 --> 01:31:12.810 puso un alto y una pausa en muchos de los requisitos de Bagley-Keene y en el acto marrón pero. 527 01:31:14.190 --> 01:31:21.120 Esos expiraron esencialmente el 31 de marzo, creo que este año y así. 528 01:31:22.440 --> 01:31:30.510 que yo sepa, no hay excepciones a los requisitos de Bagley-Keene ahora. 529 01:31:32.100 --> 01:31:32.910 hay cierto. 530 01:31:35.190 --> 01:31:45.570 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Hay ciertas opciones para realizar reuniones por teleconferencia, pero hay disposiciones específicas que deben cumplirse para que eso suceda. 531 01:31:46.620 --> 01:31:57.330 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Una de ellas es que un quórum o la mayoría del cuerpo tiene que estar en un lugar físico específico que se notifica al público y. 532 01:31:58.650 --> 01:32:03.090 los miembros del comité asesor que están participando de forma remota no lo estarían. 533 01:32:04.410 --> 01:32:07.260 pueden participar de forma remota si esos otros. 534 01:32:09.870 --> 01:32:11.370 Esas otras disposiciones se cumplen. 535 01:32:12.600 --> 01:32:24.210 Otra aclaración dada, por ejemplo, que muchos de nosotros aquí desde el sur de California, ¿habría formas de que futuras reuniones para nosotros en nuestra área nos reunamos en persona en un solo lugar? 536 01:32:24.570 --> 01:32:33.570 Y más o menos participar colectivamente y luego aquellos de ustedes que son del área de la bahía aquí solo pensando en algunos de los aspectos logísticos para garantizar la participación total de personas de todo el estado. 537 01:32:35.580 --> 01:32:43.980 Creo que ese escenario que estás describiendo es posiblemente una reunión secundaria o un comité secundario. 538 01:32:45.000 --> 01:32:45.810 Es eso es eso. 539 01:32:47.190 --> 01:32:56.790 No, lo siento, quise decir, digamos, un grupo de nosotros en el sur de California participando simultáneamente y conectado virtualmente con otro grupo que está aquí en persona y. 540 01:32:58.830 --> 01:33:09.810 es posible pero, una vez más, creo que tenemos que mirar realmente la letra de la Ley y ver dónde está la mayoría. 541 01:33:11.640 --> 01:33:15.390 Los miembros estarían participando en una ubicación física. 542 01:33:16.710 --> 01:33:24.000 Y quienquiera que no participe en un lugar físico, no contará como si hubiera una votación o algo así. 543 01:33:26.010 --> 01:33:37.890 No contarían para el quórum y hay otras reglas que se aplican a ese escenario, por lo que es posible, definitivamente es posible, pero creo que con el cuerpo tan grande. 544 01:33:39.300 --> 01:33:41.910 Tenemos que usted sabe, tenemos el. 545 01:33:43.320 --> 01:33:47.100 esbozarlo y asegurarnos de que estábamos cumpliendo con lo que vinimos. 546 01:33:50.310 --> 01:33:50.670 deanna 547 01:33:58.530 --> 01:33:59.790 Lo siento, puedes usar un micrófono. 548 01:34:09.210 --> 01:34:23.310 Gracias, lo único que agregaría es que, obviamente, estamos ajustando las tarifas para tener este tipo de espacios y también el trabajo logístico se dedica a crear una sola tarifa de espacio para esto. 549 01:34:24.420 --> 01:34:34.440 Pero también quiero dar las gracias por los comentarios y las preguntas, y es algo en lo que estamos trabajando para tratar de iterar e intentar que el espacio sea lo más accesible posible. 550 01:34:34.860 --> 01:34:46.800 Bueno, lo siento, estoy hablando tan rápido, lo siento y lo más accesible posible con también seguir el tipo de requisitos que tenemos en las reuniones abiertas debido a la accesibilidad. 551 01:34:47.730 --> 01:35:01.830 es donde hay algunas formas diferentes de asegurarse de que el espacio sea accesible para el público, de modo que esté abierto también sea accesible para todos aquí, y tratando de equilibrar eso, así que solo una nota de agradecimiento. 552 01:35:02.910 --> 01:35:10.650 Las preguntas y las cosas que están planteando y también con el tipo de aguante allí con nosotros mientras trabajamos juntos para descubrir eso. 553 01:35:16.860 --> 01:35:18.120 ¿Podría encender su micrófono, por favor? 554 01:35:20.340 --> 01:35:26.190 Solo para que todos podamos escucharte, Laura, estuve bien, estaba diciendo que estamos llegando al final de nuestra sesión de la mañana y queremos estar seguros. 555 01:35:26.610 --> 01:35:31.620 llegar a nuestro descanso para almorzar, pero creo que tenías otra pregunta y no sé Kenia, ¿tú también? 556 01:35:31.950 --> 01:35:42.750 Así que sí, sí De acuerdo, mire las reglas o la información, la información que está compartiendo con nosotros es muy útil, pero asumiré eso. 557 01:35:43.260 --> 01:35:57.300 Se aplicará solo hasta que lleguemos a la última reunión, digamos y una vez que tengamos un informe correcto de todas las reuniones que tuvimos y todos los resultados de las reuniones, si los hay. 558 01:35:58.320 --> 01:35:59.760 Leyes aprobadas o. 559 01:36:01.050 --> 01:36:07.980 Cualquier trabajo que se haya hecho y haya un informe al final de diciembre, después de eso podemos hablar sobre el informe. 560 01:36:09.030 --> 01:36:10.050 Eso no es. 561 01:36:11.460 --> 01:36:14.370 Sí, lo haría, simplemente sí, está bien. 562 01:36:15.390 --> 01:36:19.170 Porque en ese punto, el trabajo del comité asesor. 563 01:36:20.250 --> 01:36:29.160 estaría terminado y completado, y luego podemos hablar de acuerdo. Bien, gracias, tenemos una pregunta de un participante de Zoom. 564 01:36:30.990 --> 01:36:31.710 JÉSICA adelante. 565 01:36:33.390 --> 01:36:51.360 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Gracias, dos cosas, una es que agradecí su oferta de obtener más información sobre la cuestión de si son tres personas o si solo si el cuerpo es cinco, son ocho personas, así que si podría pedir información de seguimiento sobre ese número que sería realmente útil. 566 01:36:52.500 --> 01:37:01.770 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y luego estaba tratando de buscar porque sé que sigue habiendo extensiones en las reglas. 567 01:37:02.820 --> 01:37:21.180 Reuniones virtuales y estoy un poco confundido, pero tal vez eso es solo otra cosa que podemos hacer un seguimiento es lo que está permitido y parece que 360 80 361 permitiría algunas extensiones hasta 2024, por lo que podríamos tener algunas opciones cosas. 568 01:37:22.260 --> 01:37:33.120 Sí, mi entendimiento es un bebé 361 cubrió una amplia gama de estatutos, pero es la disposición que se aplica a Bagley-Keene. 569 01:37:34.170 --> 01:37:40.080 expiró el 31 de marzo. No estoy al tanto de que se extienda más. 570 01:37:44.910 --> 01:37:52.920 Sí, y si hay más información, podemos volver al comité con cualquier actualización al respecto. 571 01:37:55.050 --> 01:38:04.470 De acuerdo, gracias, gracias, dinero y estoy seguro de que sí. Gracias a todos, y sé que esta es un área muy complicada de la ley, es realmente. 572 01:38:06.210 --> 01:38:20.640 Usted sabe que todas sus preguntas son buenas y siéntase libre de continuar haciéndolas, gracias, sí, muchas gracias, y sí, definitivamente continúe haciéndolas y dónde y cuándo podemos responder las cosas en este momento responderá en nuestra próxima reunión. 573 01:38:21.720 --> 01:38:30.960 Así que un par de cosas pequeñas antes de que terminemos para almorzar, quería pedirle a suma que me explicara la información sobre el reembolso financiero. 574 01:38:43.710 --> 01:38:44.310 Derecha. 575 01:38:46.050 --> 01:39:06.810 Así que no tengo un PowerPoint para esto, pero solo quiero hacer un anuncio para que Dir proporcione un reembolso por viajes razonables, por lo que decidió quedarse en el Four Seasons, probablemente no cubriremos la estadía en el Four Seasons. . 576 01:39:08.160 --> 01:39:13.350 Así que todo está dentro de lo razonable, y también ofreceremos viáticos. 577 01:39:15.030 --> 01:39:23.640 Estamos siguiendo todas las reglas, leyes y pautas establecidas por el estado de California y este proceso. 578 01:39:25.020 --> 01:39:43.260 Puede ser bastante engorroso, pero contamos con un personal y profesionales capacitados que pueden responder preguntas y guiarlo a lo largo de este proceso, tenemos un folleto titulado Procedimientos y pautas de reembolso, está en esa mesa. 579 01:39:44.430 --> 01:39:53.160 Me di cuenta de que nos referimos a varios formularios, estoy trabajando para que esos formularios estén disponibles, y lo más importante. 580 01:39:53.670 --> 01:40:11.760 Hay una dirección de correo electrónico en la parte posterior, es una dirección de correo electrónico de ayuda, y también tiene nuestra dirección de correo electrónico SP 321, por lo que trabajaremos con usted para asegurarnos de que tenga los formularios necesarios. 581 01:40:12.900 --> 01:40:17.010 Mientras tanto, les aconsejo a todos que guarden sus recibos. 582 01:40:18.990 --> 01:40:21.450 Y eso es todo gracias lauren Suzanne. 583 01:40:22.500 --> 01:40:24.360 Cualquier pregunta para soma sobre eso. 584 01:40:29.130 --> 01:40:29.430 Oh sí. 585 01:40:30.840 --> 01:40:35.820 Trabajo para la Universidad de California, por lo que se me considera un empleado estatal, con razón o no. 586 01:40:37.830 --> 01:40:44.280 esa es una gran pregunta, sí, voy a investigar eso, sí, bueno, lo investigaré, lo haré. 587 01:40:45.420 --> 01:40:55.560 No puedo usar dinero privado que tengo en mi universidad, pero está bien, pero ya sabes, el estado de las cosas, lo estudiaremos. Gracias. 588 01:40:56.910 --> 01:40:58.140 Alguna otra pregunta. 589 01:41:00.510 --> 01:41:10.290 Muy bien, gracias, muchas gracias, así que creo que estaremos listos para el descanso para almorzar, que será nuestra primera oportunidad de practicar los principios de Bagley. 590 01:41:11.730 --> 01:41:24.360 Mientras salimos, afortunadamente aún no hemos realizado muchos negocios, pero esta será una oportunidad para ser conscientes de lo que hemos aprendido para tratar de ir a almorzar juntos y cumplir con las reglas de las reuniones abiertas. 591 01:41:25.980 --> 01:41:38.220 Así que creo que sí, ¿tienes sugerencias? Vamos a tener alrededor de las 4 a. 592 01:41:40.590 --> 01:41:53.040 1250 está bien, no es una gran cantidad de tiempo, esperamos que intente regresar alrededor de las 1250, así que tenemos un poco menos de una hora y suma, ¿tiene sugerencias o un folleto? 593 01:41:54.360 --> 01:41:59.850 Tenemos varios estamos consultando con nuestro experto en el área. 594 01:42:01.410 --> 01:42:09.240 Y si quiere venir por aquí, podemos hacer un anuncio general sobre algunos lugares, pero hay una buena cantidad de restaurantes por aquí. 595 01:42:10.500 --> 01:42:26.970 sí, puedo anunciar que la coalición de trabajadoras del hogar, pero almuerzo para la gente, así que vendrá algo de energía de enjambre, y creo que habrá suficiente para la gente y también sobrarán pantalones, sándwiches de desayuno y café por aquí. 596 01:42:28.290 --> 01:42:31.200 wow, eso es tan generoso. Muchas gracias. 597 01:42:34.530 --> 01:42:50.190 Solo algunas personas están buscando otros lugares que tienden a ser bastante rápidos y si vas, se trata de un mercado de cisnes de cinco cuadras, por lo que si vas allí, en realidad hay bastantes lugares a los que puedes ir. 598 01:42:52.230 --> 01:43:00.510 Y luego, si hay algún otro como ese, es solo un área bastante rápida donde hay muchos lugares para comer y si está buscando otros, puede venir aquí y podemos darle algunas otras sugerencias. 599 01:43:02.280 --> 01:43:03.750 ¿Podemos comer en la habitación? 600 01:43:07.260 --> 01:43:08.550 Sí, sí, sí, puedes. 601 01:43:10.590 --> 01:43:11.250 Asi que. 602 01:43:16.080 --> 01:43:23.550 cierto que me pregunto si las personas si quisieran esparcirse un poco más, pueden entrar en ese espacio de la cafetería, aunque la cafetería lo sea. 603 01:43:23.940 --> 01:43:33.150 Entonces, si sale al balcón que conoce, que es justo por ahí, y digamos que mirando hacia ese lado, gire a la derecha. 604 01:43:33.570 --> 01:43:45.870 Corrígeme si me equivoco y sigues caminando, entrarás en un área de cafetería, la cafetería está cerrada, pero hay un montón de mesas y ventanas grandes y en realidad es probablemente un lugar más agradable. 605 01:43:46.650 --> 01:43:52.410 Si a la gente le gustaría estar allí, esa también es una opción, y yo también. 606 01:43:53.520 --> 01:43:54.660 Y dice CAFÉ. 607 01:43:55.800 --> 01:44:06.360 Bien, supongo que la comida que van a comer está en camino, así que gracias de nuevo. Gracias a todos, y nos veremos de nuevo a las 10 de la una. 608 01:44:16.440 --> 01:44:18.690 Bien, creo que vamos a empezar, todos. 609 01:44:20.910 --> 01:44:29.550 Gracias por estar de regreso, y muchas gracias a la coalición nacional por el delicioso almuerzo, muy apreciado, gracias. 610 01:44:31.740 --> 01:44:32.550 Asi que. 611 01:44:33.840 --> 01:44:45.030 vamos a empezar, y lo primero que vamos a hacer después del almuerzo, es escuchar a un orador invitado que nos va a dar un perfil de trabajadores y empleadores. 612 01:44:45.510 --> 01:44:50.490 En las industrias de servicios domésticos en California y un poco sobre el alcance del esfuerzo. 613 01:44:51.330 --> 01:45:01.380 Quiero reconocer desde el principio que esta presentación se va a centrar mucho en las trabajadoras del hogar, y solo quiero reconocer el punto que hizo Nancy. 614 01:45:01.920 --> 01:45:06.540 Que sepas que entendemos la importancia de obtener información similar para los jornaleros. 615 01:45:06.960 --> 01:45:21.660 Y lo alentamos a agregar cualquier cosa que desee, y estamos muy interesados en invitar a otros oradores o poner en la agenda para poder completar ese perfil cualquier cosa que falte, así que solo quería mencionar que . 616 01:45:23.430 --> 01:45:38.490 Pero con eso, estamos muy emocionados de tener a sub waheed, quien es la directora de investigación en el Centro Laboral de UCLA y tiene 20 años de experiencia en investigación desarrollando proyectos con una fuerte participación comunitaria, así que Sarah está con nosotros. 617 01:45:42.240 --> 01:45:43.110 Si, estoy aqui. 618 01:45:44.670 --> 01:45:54.720 Me alegro de ver a Sabah, y también quería animarte a que digas siguiente, creo que estamos controlando tus diapositivas, así que es un recordatorio de que digas siguiente y muévelas, así que te lo pasaré a ti. 619 01:45:55.650 --> 01:46:06.810 increíble, sí, gracias de nuevo por tenerme aquí, así que soy varios calores, soy el director de investigación en el Centro Laboral de UCLA, podríamos pasar a la siguiente diapositiva. 620 01:46:09.840 --> 01:46:25.590 Y si no conoce el Centro Laboral, tenemos nuestra sede aquí en Los Ángeles, y trabajamos en programas de investigación y liderazgo e iniciativas de políticas que realmente tratan de crear buenos empleos para los trabajadores en sus comunidades. 621 01:46:26.100 --> 01:46:37.050 Y pueden ver que estos son en realidad nuestros diferentes informes sobre el trabajo doméstico que hemos hecho durante los últimos siete u ocho años e incluso antes de que yo estuviera en el Centro Laboral. 622 01:46:37.890 --> 01:46:48.240 Cuando estaba en el centro de datos, también tuve la oportunidad de trabajar en diferentes iniciativas de investigación del trabajo doméstico, por lo que es realmente genial estar aquí para poder hablar con todos ustedes hoy. 623 01:46:49.530 --> 01:46:50.880 Así que vamos a pasar a la siguiente diapositiva. 624 01:46:52.440 --> 01:47:02.850 Reunión de CAL/OSHA SB 321: En términos de la agenda de hoy, haré dos partes, por lo que la primera será analizar el perfil de las trabajadoras del hogar y les contaré cómo surgió ese estudio. 625 01:47:03.270 --> 01:47:21.120 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y luego veremos a los empleadores domésticos y revisaremos algunas de las investigaciones que surgieron de esa investigación, que sé que para estos dos estudios hay muchas personas en esta sala que han estado una parte de hacer que esta investigación suceda, así que vaya a la siguiente diapositiva. 626 01:47:24.270 --> 01:47:34.230 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Entonces, para el primero, en diciembre de 2020 publicamos el perfil de los trabajadores domésticos en California, que estaba analizando los datos existentes. 627 01:47:35.040 --> 01:47:46.140 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Usar el censo para usar básicamente información del gobierno llamada encuesta de la Comunidad Estadounidense y tomar alrededor de cinco años de datos que recopilaron. 628 01:47:46.680 --> 01:47:56.850 Reunión de CAL/OSHA SB 321: para obtener al menos estadísticas oficiales como algunas de las perspectivas y también podemos hablar sobre cómo pueden ser algunos de esos datos. 629 01:47:58.140 --> 01:48:00.720 No es perfecto, así que pasaremos a la siguiente diapositiva. 630 01:48:02.190 --> 01:48:08.700 Reunión de CAL/OSHA SB 321: La primera parte que haré es ver los datos demográficos, pero solo para obtener una descripción general. 631 01:48:09.270 --> 01:48:20.970 Reunión de CAL/OSHA SB 321: De acuerdo con los datos del censo, hay alrededor de 320 5000 trabajadores domésticos en California y, sin embargo, creemos firmemente que es un conteo muy inferior al esperado. 632 01:48:21.660 --> 01:48:30.540 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Que no estamos obteniendo los números completos, pero al menos nos da algo para empezar, y, al menos, podemos ver algunos de ellos. 633 01:48:31.020 --> 01:48:42.900 CAL/OSHA SB 321 Mtg: porcentajes de las personas que se han contado, por lo que la forma en que esto se está dividiendo es que aproximadamente una cuarta parte de los limpiadores de casas asisten a los proveedores de cuidado infantil y luego aproximadamente dos tercios. 634 01:48:43.320 --> 01:48:52.680 CAL/OSHA SB 321 Mtg: ¿Son asistencia domiciliaria en términos de usted sabe en qué sectores, las personas están trabajando y alrededor de un tercio están aquí en Los Ángeles? 635 01:48:53.820 --> 01:49:00.720 Entonces, al pasar a la siguiente diapositiva para entrar en los datos demográficos, pasará a la siguiente diapositiva nuevamente. 636 01:49:02.670 --> 01:49:11.310 Entonces lo primero es mirar la identidad de género de los trabajadores, la mayoría así el 86% lo son. 637 01:49:12.180 --> 01:49:20.790 Las mujeres y ustedes ven a través de los diferentes sectores, saben que casi todos son limpiadores de casas, la mayoría de los proveedores de cuidado infantil. 638 01:49:21.240 --> 01:49:37.620 Los asistentes de atención domiciliaria son aproximadamente el 80% y luego, cuando se compara eso con la fuerza laboral, las otras fuerzas laborales no trabajan en el hogar, y pueden ver cuánto más, esta es una fuerza laboral femenina en comparación con el 45% cuando se mira todo. trabajadores a continuación. 639 01:49:40.140 --> 01:49:48.000 En términos de raza y etnia, verás que la mitad de la identificación es seguida por. 640 01:49:48.510 --> 01:49:57.780 Un poco menos de una cuarta parte para los blancos, 16 % para los asiáticos, 8 % para los negros y luego ves que conoces algunas diferencias cuando miras. 641 01:49:58.320 --> 01:50:12.870 Dentro de los sectores en términos de que conoce el 87% de los limpiadores de casas, y obtiene una atención domiciliaria y usted sabe, una cuarta parte son asiáticos entre esa fuerza laboral y más trabajadores blancos en el cuidado de niños. 642 01:50:14.550 --> 01:50:15.870 irá a la siguiente diapositiva. 643 01:50:18.480 --> 01:50:30.750 En términos de inmigración, alrededor de la mitad, pero el 58% no nació en los EE. UU., y luego también se puede ver en los diferentes sectores, cómo podría cambiar eso. 644 01:50:31.290 --> 01:50:44.670 Más aún para los limpiadores de casas, y luego se ve que todavía está a la mitad del camino para el cuidado de niños y la asistencia en el hogar y, de cualquier manera, es mucho más alto que la fuerza laboral en general, que es aproximadamente un tercio nacido en el extranjero. 645 01:50:46.080 --> 01:50:47.010 Mira la siguiente diapositiva. 646 01:50:50.490 --> 01:50:54.180 Entonces, para aquellos que no nacieron en los EE. UU. 647 01:50:55.260 --> 01:51:04.020 El tipo de países principales, comenzando con México, seguido por Filipinas, El Salvador y Guatemala y luego. 648 01:51:04.470 --> 01:51:12.540 China y Vietnam, y luego puedes ver algunos de los otros restantes y también verás que cambia un poco dependiendo de. 649 01:51:13.050 --> 01:51:37.680 La industria de los limpiadores de casas, se ve un 61 % en el cuidado de niños de México, se ve, alrededor del 33 %, pero se ve más en El Salvador y Guatemala para los proveedores de cuidado de niños para los asistentes de cuidado en el hogar, se ve una especie de filipino más grande que la gente ha nacido en el Le siguen Filipinas en N y México. 650 01:51:39.030 --> 01:51:40.080 irá a la siguiente diapositiva. 651 01:51:43.380 --> 01:51:55.500 Entonces, para las personas que no nacieron en los EE. UU., al observar la competencia, ven un rango que va desde que sabe decir poco hasta nueve. 652 01:51:56.880 --> 01:52:13.740 En términos de dominio del idioma inglés, tener una cuarta parte diciendo que es competente y aproximadamente un tercio dice que te sientes muy, muy competente o fluido, por lo que definitivamente hay un rango allí, y también, conoces un poco de variación entre los diferentes sectores. 653 01:52:15.570 --> 01:52:16.500 Bienvenido a la siguiente diapositiva. 654 01:52:21.540 --> 01:52:34.020 Por lo tanto, años en los EE. UU., por lo que incluso para las personas que pueden haber nacido en el extranjero, verá que la mayoría de ellos ha estado aquí durante más de 20 años, por lo que verá que el 58% ha estado aquí 21 años o más. 655 01:52:35.460 --> 01:52:47.640 y en realidad hay muy, muy pocas personas que realmente dijeron que han estado aquí por menos de cinco años, así que verán que alrededor de una cuarta parte también han estado aquí entre 11 y 20 años. 656 01:52:48.960 --> 01:52:49.890 Vaya a la siguiente diapositiva. 657 01:52:53.310 --> 01:52:56.490 Y luego la edad que definitivamente estamos viendo. 658 01:52:57.810 --> 01:53:14.250 las personas que envejecen en esta fuerza laboral con más de casi la mitad o un poco más de la mitad tienen en realidad 46 años de edad o más, por lo que puede ver que entre los 46 y los 60 es donde se encuentra la mayoría de las personas en este momento. 659 01:53:15.270 --> 01:53:24.330 Y la edad promedio es de aproximadamente 48 años y es la misma para las personas que limpian la casa y las que cuidan el hogar, mientras que los proveedores de cuidado infantil son un poco más jóvenes. 660 01:53:26.520 --> 01:53:27.510 Bienvenido a la siguiente diapositiva. 661 01:53:30.210 --> 01:53:37.890 Y aquí, el nivel educativo de todos los trabajadores domésticos también varía entre los diferentes. 662 01:53:38.850 --> 01:53:53.790 grados, por lo que sabe que la escuela secundaria menos que la escuela secundaria es aproximadamente el 31% de trimestre a trimestre para la universidad, la universidad y la escuela secundaria y luego alrededor del 12% de su licenciatura o superior. 663 01:53:55.620 --> 01:53:56.850 irá a la siguiente diapositiva. 664 01:54:00.180 --> 01:54:02.670 Y luego, en cuanto a los niños. 665 01:54:03.840 --> 01:54:12.600 Aproximadamente la mitad, y esto es muy específicamente los niños actuales en el hogar, así que si alguien tiene un niño que ha crecido. 666 01:54:13.590 --> 01:54:17.460 O está apoyando a familiares en otras partes del mundo. 667 01:54:17.820 --> 01:54:30.060 Eso no aparecería en esos puntos de datos, por lo que es como ella, como tener niños bastante más pequeños en la Cámara en este momento y eso es aproximadamente la mitad de los trabajadores domésticos, y también se puede ver eso en todos los sectores. 668 01:54:31.410 --> 01:54:46.050 Y pasaremos a la siguiente diapositiva, así que ahora voy a cambiar para proporcionar algunos datos sobre el trabajo en sí mismo, para ver más las horas y los salarios y cosas así, y si la velocidad está bien. 669 01:54:47.850 --> 01:54:52.350 sí, lo sé, son muchos datos los que están llegando. De acuerdo, gracias. 670 01:54:53.460 --> 01:54:54.000 Asi que. 671 01:54:55.980 --> 01:55:00.840 Vaya a la siguiente sección, así que somos características, así que vaya a la siguiente diapositiva. 672 01:55:03.870 --> 01:55:05.640 ¿Cuánto fue un poco más lento. 673 01:55:07.170 --> 01:55:08.280 Un poco más lento está bien. 674 01:55:09.390 --> 01:55:09.900 Asi que. 675 01:55:12.090 --> 01:55:14.250 Esto es mirar de nuevo. 676 01:55:15.450 --> 01:55:25.740 Los sectores de trabajo doméstico, por lo que en realidad vimos estos puntos de datos al principio, pero ya saben cómo se dividen en términos de sector y luego mirando a las agencias. 677 01:55:26.490 --> 01:55:43.830 Con esto es específicamente para la asistencia domiciliaria donde las personas trabajan, el 84% de los asistentes de atención domiciliaria informaron que trabajaban desde agencias y el 16% desde fuera de agencias y veremos esto también desde el lado del empleador, y cuando lleguemos a esa sección 678 01:55:45.300 --> 01:55:46.710 Así que vamos a pasar a la siguiente diapositiva. 679 01:55:49.470 --> 01:55:58.800 Entonces, la participación en la fuerza laboral es básicamente como si estuviera trabajando activamente o buscando trabajo activamente. 680 01:56:00.210 --> 01:56:11.250 Entonces, la participación en la fuerza laboral de los trabajadores domésticos es de alrededor del 83 %, por lo que es bastante alta cuando se compara incluso con todos los demás trabajadores, que es del 63 %. 681 01:56:11.580 --> 01:56:26.370 Entonces, principalmente si eres un trabajador doméstico, estás participando en la fuerza laboral, y sabes que todo esto fue preconvenido, por lo que las cosas podrían haber cambiado, pero al menos sabes que hay una participación muy fuerte en la fuerza laboral. 682 01:56:27.480 --> 01:56:28.470 La próxima diapositiva. 683 01:56:31.350 --> 01:56:41.520 En términos de si estás en el, estás participando en la fuerza laboral y luego tienes un trabajo activo o estás desempleado y lo verás aquí también. 684 01:56:41.940 --> 01:57:04.680 Y hay cifras de empleo realmente sólidas, por lo que conoce el 94% de todos los trabajadores domésticos en términos de quién está empleado frente al 6% de un empleado y, si observa el sector y otros trabajadores, es un punto de datos muy similar. un poco más bajo que los demás. 685 01:57:07.800 --> 01:57:08.790 Vaya a la siguiente diapositiva. 686 01:57:12.300 --> 01:57:25.020 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Entonces, mirando el año completo como si estuviera trabajando todo el año, y luego tiene acceso a un trabajo de tiempo completo, entonces hay una cosa acerca de estar empleado y que vimos que la mayoría de la gente tenía. 687 01:57:25.410 --> 01:57:42.150 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Cuando en realidad se trataba de tener usted sabe como tiempo completo para usted sabe 35 a 40 horas de trabajo que fue mucho menor para todos los trabajadores domésticos alrededor del 45% para que estuvieran trabajando como si tuvieran tiempo completo trabajar. 688 01:57:43.830 --> 01:57:55.770 Y luego, para los limpiadores domésticos, fue incluso más bajo, un 38 %, y luego fue de la mitad a alrededor del 50 % para el cuidado de los niños y el hogar. 689 01:57:56.580 --> 01:58:09.990 Pero, por otro lado, en términos de trabajar todo el año, la mayoría de ellos trabajan todo el año, por lo que el 80% dijo que trabajan, al menos ya saben 850 50 semanas del año. 690 01:58:11.850 --> 01:58:21.180 Y eso es especialmente alto, ya que para los limpiadores de casas y para la atención del hogar es un poco más bajo para los trabajadores de cuidado de niños. 691 01:58:21.900 --> 01:58:37.590 Y el trabajo de tiempo completo y verán que es para todos los trabajadores domésticos, fue alrededor del 45%, pero para otros trabajadores, esa es una tasa de tiempo completo mucho más baja y cuando estamos mirando otras fuerzas laborales, fue ese 78%. 692 01:58:39.450 --> 01:58:51.000 Hubo dos puntos de datos a grandes datos en esta diapositiva, así que lo dejaré así por un minuto, y luego podemos pasar a la siguiente diapositiva que está mirando. 693 01:58:59.070 --> 01:59:05.880 Por lo tanto, este está analizando el estado de los empleados y los autónomos y los autónomos es cuando. 694 01:59:06.600 --> 01:59:17.700 básicamente eres un contratista independiente o tienes tu propio negocio, y la idea es que no sabes que no eres un empleado directo de los diferentes. 695 01:59:18.480 --> 01:59:26.910 Los empleadores, por lo tanto, para los trabajadores domésticos, si observa el primer círculo, muestra ese 47%. 696 01:59:27.510 --> 01:59:39.720 De los trabajadores domésticos trabajan por cuenta propia, si observa el último círculo, verá que es mucho más alto si observa la fuerza laboral en general, por lo que el 14%. 697 01:59:40.710 --> 01:59:52.200 Así que eso es casi tres veces la fuerza laboral general y luego, si vamos, sector por sector, el 80% de los limpiadores domésticos aparecen como trabajadores por cuenta propia. 698 01:59:52.680 --> 02:00:01.950 La mitad de los proveedores de cuidado infantil aparecen como trabajadores por cuenta propia y alrededor del 21% de los asistentes de atención domiciliaria dicen que trabajan por cuenta propia. 699 02:00:02.490 --> 02:00:21.870 Y, y esto probablemente sea así, lo más probable es que esté indicando, especialmente en base a la literatura disponible, que hay cierto nivel de clasificación errónea aquí que estas personas son probablemente empleados que están siendo etiquetados como contratistas independientes que trabajan por cuenta propia. 700 02:00:25.950 --> 02:00:37.200 Y podemos pasar al siguiente, y mirar los salarios, mirar a todos, a todas las personas que estaban en las vallas, este es un salario predominantemente bajo. 701 02:00:37.740 --> 02:00:50.820 la gente está ganando salarios bajos 77% y la forma en que estamos definiendo salarios bajos, es lo que hacemos es tomar cuál es el punto medio de todos los salarios domésticos. 702 02:00:51.510 --> 02:00:59.790 Para el trabajo a tiempo completo, y luego tomamos dos tercios de eso y así es como defines a alguien que estás haciendo básicamente dos tercios. 703 02:01:00.300 --> 02:01:14.340 El punto medio es el punto medio de todos los salarios en nuestro estado, por lo que el 77 % gana menos de dos tercios de ese punto medio, lo que equivale a unos $15 por hora cuando se realizó esta encuesta. 704 02:01:15.600 --> 02:01:30.840 Y verán que en todo el sector eso es mucho más alto cuando miramos a todos los trabajadores, así que si miramos a todos los trabajadores es 35% así que bueno, ya saben, más del doble es la cantidad de personas en la industria del trabajo doméstico. 705 02:01:33.840 --> 02:01:35.040 Ahora, ve a la siguiente diapositiva. 706 02:01:37.830 --> 02:01:53.400 Y luego con el mismo punto, y de nuevo, esto fue hace un par de años, pero ya sabes, el promedio de la mediana del punto medio para los trabajadores domésticos era de alrededor de $10, que es la mitad de lo que es para otros trabajadores, que era alrededor de $ 20. 707 02:01:56.940 --> 02:01:58.590 Y vamos a pasar a la siguiente diapositiva. 708 02:02:01.320 --> 02:02:09.120 Así que eso es todo para los datos del lado de los trabajadores domésticos, así que ahora pasemos a los empleadores de trabajo doméstico. 709 02:02:09.630 --> 02:02:19.350 Y aquí, esto no se basa en datos del gobierno, se basa en datos que recopilamos y que saben con muchos de nuestros socios, aquí en esta sala. 710 02:02:20.310 --> 02:02:42.240 Donde fue una encuesta a nivel estatal, y fueron tres encuestas para el cuidado en el hogar para el cuidado de niños y para los empleadores de limpieza de casas y contratamos a una empresa que básicamente llamó a los hogares al azar en todo California, por lo que en realidad llamaron a 55,000 miembros. 711 02:02:43.800 --> 02:02:50.100 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y podemos hacerle conocer a más de 3600 personas por teléfono y pantallas. 712 02:02:50.730 --> 02:03:02.130 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y nuestro resultado final fue de aproximadamente 500 encuestas, por lo que los datos que voy a compartir del estado se basan en 500 y hubo diferentes cosas que hicimos para asegurarnos de que. 713 02:03:02.700 --> 02:03:19.500 CAL/OSHA SB 321 Mtg: muestra que coincidimos con lo que sabemos lo que encontramos de otros puntos de datos para sentir que esto era bastante representativo de los empleadores en este estado, y este informe es de 2016, así que esto ya sabe, esto también tiene un par de años. 714 02:03:21.810 --> 02:03:23.070 pasaremos a la siguiente diapositiva. 715 02:03:25.440 --> 02:03:37.890 Entonces aquí, cuando analizamos quiénes son los empleadores y qué tipo de trabajo están contratando, aproximadamente la mitad estamos contratando limpiadores de casas. 716 02:03:38.460 --> 02:03:55.620 Una cuarta parte estamos contratando para el cuidado del hogar y alrededor del 19% estamos contratando para el cuidado de los niños y nuestras estimaciones fueron que estamos hablando de 2 millones de hogares que están contratando trabajadores domésticos, que es aproximadamente uno de cada siete hogares en el estado. 717 02:03:58.590 --> 02:03:59.310 La siguiente diapositiva. 718 02:04:01.590 --> 02:04:07.380 Así que echemos un vistazo a los datos demográficos para saber quiénes son estos empleadores, pero en la siguiente diapositiva. 719 02:04:09.360 --> 02:04:28.200 Y como puede ver, hay una buena parte de ellos que se centraron en el sur de California y también en el norte de California y luego también puede ver gente a su alrededor, incluso en el valle central y el norte de California. . 720 02:04:30.570 --> 02:04:31.680 Y siguiente diapositiva. 721 02:04:35.250 --> 02:04:50.370 En términos demográficos y hay un rango bastante amplio, sabemos que aproximadamente dos tercios se identificaron como mujeres, pero también tuvimos un tercio de los empleadores identificados como hombres. 722 02:04:51.480 --> 02:05:04.680 El rango de edad también variaba, la mayoría tenía entre 25 y 50 años o entre 51 y 70, pero también teníamos una cuarta parte que lo eran. 723 02:05:05.790 --> 02:05:07.350 mayores de 70 años. 724 02:05:09.660 --> 02:05:23.850 Tanto la raza como el origen étnico, por lo que alrededor de la mitad estamos un poco más de la mitad identificados como blancos, pero luego tuvimos alrededor del 43% que saben identificados, como saben, no son asiáticos negros u otros. 725 02:05:25.980 --> 02:05:36.360 Y luego, el logro educativo también fue generalizado, ya sabes, casi teníamos casi una cuarta parte de cada uno de algunos de licenciatura universitaria o superior. 726 02:05:36.720 --> 02:05:51.840 Y, además de las personas que tenían la escuela secundaria o menos de la escuela secundaria tan diversa en términos de quiénes son los empleadores en el estado, no necesariamente, definitivamente no es un perfil monolítico tan grande como yo. 727 02:05:53.580 --> 02:06:00.000 Vaya a la siguiente diapositiva, así que solo iba a recibir una advertencia de cinco minutos. 728 02:06:02.130 --> 02:06:17.310 Alguien dice Bien, gracias por eso, así que en términos de ocupación, tenemos aproximadamente la mitad y la mitad en términos de trabajar o no trabajar, por lo que un tercio está jubilado y el 50%. 729 02:06:18.210 --> 02:06:32.160 puede que no esté trabajando por otras razones, y luego, de los que trabajan, los tenemos en ocupaciones gerenciales o profesionales, pero también tenemos una buena cantidad de personas que están en ocupaciones de primera línea o de servicio en la próxima diapositiva. 730 02:06:34.860 --> 02:06:52.260 Y luego, en términos del tamaño del hogar, alrededor de un tercio de ellos tenían hijos, presentes en la Casa y luego alrededor de un tercio de ellos también tenían o tenían personas, personas mayores que vivían en la Casa y no pasaré por la otros irán a la siguiente diapositiva. 731 02:06:54.360 --> 02:07:10.140 y los ingresos realmente variaban, definitivamente encontramos personas de ingresos moderados o altos entre los empleadores de limpieza de casas versus el cuidado de niños en el hogar que tenía mucho más rango en términos de personas de ingresos bajos o moderados. 732 02:07:12.780 --> 02:07:13.620 Y siguiente diapositiva. 733 02:07:15.660 --> 02:07:21.030 Entonces, mirar el tipo de trabajo para el que están contratando irá a la siguiente diapositiva. 734 02:07:23.460 --> 02:07:31.620 El 10% estamos contratando donde el trabajador realmente vivía en el hogar y el 6% estamos contratando para atención las 24 horas. 735 02:07:32.940 --> 02:07:33.300 Próximo. 736 02:07:35.250 --> 02:07:48.510 Vimos una variedad en términos de limpiadores de casas, casi un tercio estamos usando equipos de limpieza y luego, especialmente para los empleadores de cuidado de niños, donde teníamos mucho más. 737 02:07:49.980 --> 02:08:05.700 servicio como trabajadores de primera línea que contratan para el cuidado de niños, una buena parte de las personas que encuestamos estaban contratando de la familia o la comunidad y luego alrededor del 10% o usando algún tipo de participación de niñera. 738 02:08:07.200 --> 02:08:07.740 La siguiente diapositiva. 739 02:08:11.250 --> 02:08:20.130 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y luego, un poco más sobre el cuidado de niños donde aproximadamente la mitad de ellos estaban trabajando estarían trabajando en la Casa de los empleadores, pero el 20 % lo estaba. 740 02:08:20.520 --> 02:08:30.240 Reunión de CAL/OSHA SB 321: ya sea tenerlos en su propia casa o en la casa de los empleadores y un cuarto en el que la persona dejaría al niño en su propia casa. 741 02:08:32.550 --> 02:08:33.480 Y lo siguiente. 742 02:08:35.730 --> 02:08:41.820 Y luego, para la atención domiciliaria, descubrimos que una cuarta parte necesitaba más de un proveedor de atención domiciliaria. 743 02:08:42.540 --> 02:08:56.040 Y una cuarta parte contratamos al proveedor para que trabaje en la casa de otra persona, por lo que sería para otro miembro de la familia y luego, en tercer lugar, recibimos fondos de ihs us, que es el fondo de servicios de apoyo en el hogar. 744 02:08:57.660 --> 02:08:58.650 Y siguiente diapositiva. 745 02:09:00.900 --> 02:09:08.850 Así que creo que solo tengo dos diapositivas más, así que deberíamos dos o tres diapositivas más, así que en términos de prácticas, adelante y seguiremos adelante. 746 02:09:11.070 --> 02:09:21.420 Y en términos de encontrar un trabajador, definitivamente encontramos que las prácticas eran muy individualizadas, las personas buscaban trabajadores a través de sus propios amigos y familiares. 747 02:09:22.530 --> 02:09:31.590 Y luego, aproximadamente la mitad de ellos en realidad estaban estableciendo términos de empleo basados en su propia investigación y su propia experiencia. 748 02:09:32.460 --> 02:09:49.800 Realmente no consultaron ninguna fuente cuando estaban tratando de averiguar qué términos establecer y qué incluir y había mucho más alto por día, o ya sabes, están de guardia estacionalmente y la mayoría hacia el pago de un tarifa por hora. 749 02:09:51.270 --> 02:09:58.230 Casi las tres cuartas partes de ellos lo están pagando a través de una tarifa diaria o semanal. 750 02:09:59.670 --> 02:10:00.240 La siguiente diapositiva. 751 02:10:03.510 --> 02:10:12.570 Pero descubrimos que la mayoría de ellos necesitaban más horas, necesitaban más apoyo del que recibían, alrededor de un tercio de ellos y. 752 02:10:13.530 --> 02:10:26.130 o un tercio de ellos dijo que pagaría más, y definitivamente la gente quería poder pagar y luego el 41% dijo que necesitaban más horas y más apoyo del que podían obtener del trabajo actual. 753 02:10:27.630 --> 02:10:30.150 Y luego la última diapositiva siguiente. 754 02:10:31.440 --> 02:10:42.060 En términos de quién necesitaba más apoyo, definitivamente vio que más en términos de cuidado del hogar, pero también lo vería entre los empleadores de cuidado de niños y limpieza del hogar. 755 02:10:43.470 --> 02:11:02.010 Y eso me lleva al final. Si puede ir a la última diapositiva, también tengo mi información de contacto. Compartí estos datos de aproximadamente dos estudios, pero tenemos otros dos estudios, uno que acaba de salir este mes que parece tomar otra inmersión. en mirar las industrias de atención domiciliaria. 756 02:11:03.270 --> 02:11:15.540 y prácticas entrevistando tanto a los consumidores como a los trabajadores y se hizo un seguimiento a nuestro perfil, también hicimos un par de años, también observando la atención domiciliaria, los empleadores y las prácticas. 757 02:11:17.070 --> 02:11:30.420 Así que me detendré allí y tomaré preguntas o comentarios. Muchas gracias, eso fue realmente excelente, muy informativo, así que cualquiera en el comité tiene preguntas o comentarios. 758 02:11:33.240 --> 02:11:40.920 Me pregunto si las diapositivas que se usan se pueden compartir con el comité porque tiene mucha información realmente útil que nos puede guiar. 759 02:11:41.970 --> 02:11:43.800 Sí, podemos compartir esos con. 760 02:11:46.320 --> 02:11:48.780 Cualquier otra pregunta que alguien quisiera plantear. 761 02:11:56.790 --> 02:12:08.910 Gracias, así que creo que una pregunta que tenía era si hay información sobre el subempleo versus solo empleados versus desempleados. 762 02:12:09.810 --> 02:12:22.110 números que tenemos, y luego creo que sería genial presentar también su reciente y dw un informe que muestre los números de desempleo durante la pandemia, podemos. 763 02:12:26.730 --> 02:12:28.080 si, gracias por eso 764 02:12:29.580 --> 02:12:39.780 En la fuente de datos que es la base de datos que estábamos viendo en la encuesta de la Comunidad Estadounidense, no tienen una categoría de subempleo. 765 02:12:40.740 --> 02:12:51.960 Pero para nosotros algunos de los para mí, como el trabajo de tiempo completo, como el hecho de que era alrededor del 50% me indica eso, y especialmente porque las personas trabajan todo el año, pero trabajan medio tiempo. 766 02:12:53.040 --> 02:12:54.480 Y ganando salarios bajos. 767 02:12:55.590 --> 02:13:02.700 CAL/OSHA SB 321 Mtg: señal me indica que hay subempleo Pero hay otra fuente de datos a la que podemos acudir. 768 02:13:03.360 --> 02:13:15.030 Reunión de CAL/OSHA SB 321: para buscar personas que en realidad dicen que están trabajando a tiempo parcial cuando quieren horas de tiempo completo, por lo que en realidad podría valer la pena que busquemos allí y veamos si podemos conseguir eso. datos. 769 02:13:19.830 --> 02:13:24.030 Tengo una pregunta, gracias por compartir. Me pregunto sobre el punto. 770 02:13:25.290 --> 02:13:38.640 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Que usted mencionó sobre la clasificación errónea Me pregunto, ¿cómo vio eso del lado del trabajador y luego, si hubo algún dato que lo refleje del lado del empleador? . 771 02:13:41.400 --> 02:13:49.860 sí, me refiero a nosotros, la clasificación errónea, ya sabes, parte de eso es que hay literatura por ahí que habla. 772 02:13:51.840 --> 02:14:02.130 Que el tipo de números que implican que hay todo este tipo de pequeñas empresas y contratistas independientes probablemente no sean tan grandes como lo que vimos. 773 02:14:03.480 --> 02:14:12.120 Para el número de trabajadores por cuenta propia en los datos del censo y eso es lo que sabes, es un poco extraño en función de los números. 774 02:14:13.230 --> 02:14:26.280 Y no coinciden, como algunos de los otros números de pago y luego la literatura que encontró esto como una práctica en el lado del empleador, sabes que no, no entramos y les preguntamos. 775 02:14:28.890 --> 02:14:37.620 No entramos y les preguntamos directamente, como si supieran cómo es ese acuerdo de compromiso más alto, uno de contratista independiente o. 776 02:14:39.000 --> 02:14:48.540 O si es un empleado o está pagando sus impuestos o cosas por el estilo, como si no fuera algo en lo que entramos, así que no tengo eso del lado del empleador. 777 02:14:52.350 --> 02:14:53.400 Una pregunta de seguimiento entonces. 778 02:14:54.780 --> 02:14:59.460 Cuándo, cuándo se identificó a sí mismo cuando determinas eso con certeza. 779 02:15:00.390 --> 02:15:09.060 La tasa de trabajadores que se identificaron como trabajadores por cuenta propia o por cuenta ajena, fue que, en respuesta a una pregunta de la encuesta, ellos mismos tomaron esa determinación. 780 02:15:09.810 --> 02:15:17.250 O estaba allí para la encuesta de la Comunidad Estadounidense, sí, por lo que los propios trabajadores están eligiendo la categoría. 781 02:15:17.790 --> 02:15:29.430 lo que también podría reflejar una falta de claridad sobre lo que significan potencialmente esas diferentes categorías, por lo que no se usó ninguna definición específica de lo que significa ser un contratista independiente o algo así. 782 02:15:30.780 --> 02:15:33.030 sí, quiero decir que podría, podría ser eso. 783 02:15:34.320 --> 02:15:40.410 Ya sabes, se le está explicando al trabajador la diferencia entre los dos, y también podría ser eso. 784 02:15:41.850 --> 02:15:44.730 no saben que no están recibiendo los beneficios de los empleados, así que, ¿cuándo? 785 02:15:45.240 --> 02:15:52.830 En un montón de nuestro lado del empleador y del lado del trabajador cuando hacemos encuestas preguntando si tienen acceso a cosas como licencia por enfermedad. 786 02:15:53.070 --> 02:16:01.770 Muchos empleadores, saben las cosas que harían que indicarían que ha habido una relación empleador-empleado como muchas veces que no está allí, entonces. 787 02:16:02.640 --> 02:16:09.390 Incluso en la última encuesta, hicimos que salió hace un par de semanas que aproximadamente la mitad de nuestros empleadores no sabían. 788 02:16:09.900 --> 02:16:25.590 Si estaban brindando seis horas y aproximadamente menos de un cuarto, ya que ella tomó cualquier tipo de licencia por enfermedad, entonces creo que hay otros indicadores de que probablemente no estén en lo que debería ser la relación empleador-empleado, sin embargo, respondieron que pregunta. 789 02:16:26.610 --> 02:16:30.300 Gracias, cualquier otra pregunta de cualquiera en el comité. 790 02:16:32.850 --> 02:16:34.020 y ah 791 02:16:35.040 --> 02:16:45.930 Oh, sí, señor, si puedo hacer un comentario solo desde la perspectiva legal en California, será raro que un trabajador doméstico sea un verdadero contratista independiente. 792 02:16:46.590 --> 02:17:00.510 La ley en California es bastante estricta y se supone que los trabajadores son empleados, por lo que, independientemente de los datos que figuran en la ley, será raro encontrar una verdadera situación de contratista independiente y trabajo doméstico. 793 02:17:04.710 --> 02:17:06.030 eileen sí hola. 794 02:17:07.980 --> 02:17:17.460 Hay recomendaciones o áreas que deberíamos investigar como comité asesor que surge de sus datos que le gustaría resaltar. 795 02:17:20.040 --> 02:17:24.090 sí, quiero decir que sabemos que es un poco diferente, un montón de diferentes. 796 02:17:25.980 --> 02:17:32.850 recomendaciones en cada uno de nuestros informes, algunas de las cosas que salieron incluso en nuestro más reciente fue ya sabes. 797 02:17:33.360 --> 02:17:39.900 Y luego sé que mucha gente en esta sala está haciendo esto es el componente de educación como cuánto de algunos de ellos. 798 02:17:40.410 --> 02:17:51.270 Las prácticas que estamos viendo solo necesitan más información y más infraestructura tanto para los trabajadores como para los empleadores, especialmente para los empleadores. 799 02:17:51.750 --> 02:18:03.030 La informalidad que vimos en 2016 o la falta de estructura que vimos en 2016, vimos en nuestra encuesta más reciente que las personas todavía están descifrando los términos por su cuenta, todavía no son del tipo. 800 02:18:03.540 --> 02:18:12.810 Los empleadores de infraestructura y apoyo necesitarían poder navegar sus propias relaciones, su propia comprensión y responsabilidades como empleadores. 801 02:18:13.110 --> 02:18:27.330 Así que siento que eso es lo que sigue llegando, conoce las encuestas y la investigación que continuamos haciendo, cómo podemos apoyar mejor esa relación, asegurarnos de que las personas tengan las herramientas, los gustos y los recursos que necesitan. 802 02:18:27.780 --> 02:18:40.410 Para poder tratar su hogar como un lugar de trabajo, entienda que es un lugar de trabajo, entienda que se trata de una relación empleador-empleado y luego, qué significa eso realmente en términos de responsabilidades. 803 02:18:42.270 --> 02:18:43.020 y 804 02:18:46.800 --> 02:18:53.910 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Siento que hay más, diría que es la más grande, cómo podemos fortalecer esta relación y realmente. 805 02:18:54.510 --> 02:19:10.950 CAL/OSHA SB 321 Mtg: llevar a casa la importancia del hogar como lugar de trabajo y asegurarse de que esté avanzando, ya sabes con algo que luego no te lleve a conocer malas condiciones de trabajo o condiciones de trabajo inseguras o cualquiera de esas cuando los trabajadores en la casa. 806 02:19:17.430 --> 02:19:24.030 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Sabah, hay otra pregunta relacionada con la investigación disponible. 807 02:19:24.900 --> 02:19:33.180 CAL/OSHA SB 321 Mtg: cualquier indicación o posibilidad de que no conoce a todos, aunque la gran mayoría son mujeres que realizan este trabajo. 808 02:19:33.660 --> 02:19:47.520 Reunión de CAL/OSHA SB 321: No está bien, así que me pregunto si, debido a la clasificación errónea y a las personas que son contratadas para hacer un tipo de trabajo en general, y luego terminan haciendo muchas otras tareas en el hogar. . 809 02:19:48.600 --> 02:20:04.020 Si hay alguna indicación de que potencialmente se incluyen aves diarias o trabajadores que hacen jardinería, también estoy tratando de pensar si hay otros trabajadores que, debido a una clasificación errónea, estén realmente incluidos aquí. 810 02:20:05.460 --> 02:20:09.690 sí, quiero decir que no es que sepas que no está necesariamente en el. 811 02:20:13.890 --> 02:20:17.940 En la investigación Laboral hay dinámicas similares aquí como donde. 812 02:20:19.320 --> 02:20:30.480 La relación empleador-empleado no se está estableciendo, no está viendo cosas como contratos escritos, no está viendo cosas como COMP de trabajadores o, ya sabe, apoyo por lesiones que no está viendo. 813 02:20:32.010 --> 02:20:50.010 tipo de la fuerza laboral más estructurada como esta protección de la salud y la seguridad así que me gusta creo que son probablemente los elementos que vemos, también existen para las personas que saben que están haciendo algunos de los otros trabajos como usted conocer fuera de casa. 814 02:20:51.570 --> 02:20:57.240 Y sé cuando nosotros, cuando estaba teniendo la conversación sobre venir a esta reunión, se enumeró la mano de obra. 815 02:20:57.780 --> 02:21:03.060 como, si pudiera dar datos y en el Centro Laboral no lo teníamos, pero ya sabes mirando. 816 02:21:03.510 --> 02:21:19.260 Conoces a gente como Nick Theodore Annabel valance Layla y sabes que la red de organización laboral como yo sé que han realizado algunas encuestas que también te permiten conocer puntos muy similares que tenemos que estamos encontrando en el área de trabajo doméstico. 817 02:21:24.900 --> 02:21:32.130 Entonces, y solo para decir sobre eso, como dijimos anteriormente, definitivamente es algo que podríamos agregar a una agenda futura. 818 02:21:32.610 --> 02:21:40.920 Lo cual es obtener un informe de algunas de las personas que menciona para que podamos completar esta imagen, observando específicamente a los jornaleros para que podamos discutir eso. 819 02:21:41.460 --> 02:21:49.020 Una reunión futura y tendremos un tiempo en nuestra agenda hoy, vamos a abrirlo, para sus ideas para futuros puntos de la agenda, por lo que definitivamente queremos marcar eso. 820 02:21:49.860 --> 02:21:58.950 Y, por último, quería agradecerles mucho por su informe por estar con nosotros esta tarde, ha sido muy, muy útil y. 821 02:21:59.370 --> 02:22:10.740 Y solo la pregunta final que quería cerrar esta sección es ver si hay algo que a alguien le gustaría plantear que escuchó que queremos marcar particularmente a medida que avanzamos. 822 02:22:11.190 --> 02:22:21.240 En nuestro trabajo durante los próximos meses, hubo algo que surgió para cualquiera de ustedes que se sintiera como Bueno, esto fue algo que realmente queremos resaltar y subrayar, para que podamos. 823 02:22:21.900 --> 02:22:28.680 Asegúrese de que lo abordemos en el futuro, le dará un poco de espacio a algunos si alguien quisiera resaltar algo que escuchó. 824 02:22:29.850 --> 02:22:34.710 Si tenemos a alguien que quiera hacer una pregunta, sí, lo siento mucho, por favor, sí. 825 02:22:35.430 --> 02:22:49.770 Gracias por no, no se disculpen, ya hablé, así que quería que la gente entrara a la sala, una oportunidad de hablar, obviamente, y esta es JESSICA, solo quería resaltar que esto es muy raro, gracias por la increíble presentación y todo su trabajo. 826 02:22:51.000 --> 02:23:01.410 es un recordatorio para mí de ese equilibrio realmente delicado que creo que debemos explorar sobre la información y el derecho a la aplicación, pero. 827 02:23:02.340 --> 02:23:10.650 Como empleador, puedo decir que ha sido un gran desafío a lo largo de los años, y estoy muy agradecido de poder trabajar de la mano. 828 02:23:11.070 --> 02:23:15.450 Consejo de trabajadoras del hogar que conoces y otros por ayudarme a entender lo que debería estar haciendo. 829 02:23:15.720 --> 02:23:24.870 Y debido a que es casi imposible resolverlo por sí mismo y, en parte, es como si la gente quisiera hacer lo correcto, pero ¿de dónde obtenemos esa información? 830 02:23:25.080 --> 02:23:38.340 Pero luego creo que eso se combina con un poco de que es complicado resolverlo y la gente va a hacer eso y van a hacer lo correcto, sin un pequeño empujón de ser requerido a donde hay algún tipo de penalización. 831 02:23:38.760 --> 02:23:42.540 Entonces, para nosotros considerar que a través de este trabajo parece importante. 832 02:23:44.640 --> 02:23:54.780 Gracias Jessica y, una vez más, es difícil agradecerte por hablar y no tengas miedo de dejar de silenciarte y hablar si nos olvidamos de darte espacio específicamente para hacerlo, ya que no estás en la sala. 833 02:23:56.250 --> 02:23:59.730 Laura sí, las minorías también quisieran hacer un comentario en este momento. 834 02:24:00.900 --> 02:24:01.920 puede ir al zoom. 835 02:24:08.280 --> 02:24:23.640 Megan, creo que tenemos un período de comentarios públicos al final, que se reservaba específicamente para los comentarios del público en general y del piloto, creo que se nos informó que debemos retener sus comentarios hasta ese momento, pero espero que pueda quedarse. yo los aporto. 836 02:24:25.680 --> 02:24:28.170 Gracias Laura, sí, alguien salió, sí. 837 02:24:30.240 --> 02:24:40.380 hola, perdónenme si leí mal estos datos, pero me llamó la atención el punto de datos de la proporción de empleadores de bajos ingresos para el sector del cuidado infantil. 838 02:24:40.830 --> 02:24:46.260 Parecía estar fuera de proporción con algunos de los otros datos sobre los empleadores. 839 02:24:46.920 --> 02:25:01.620 Entonces, solo avanzando, creo que eso es algo a tener en cuenta a medida que elaboramos ese mensaje educativo para los empleadores de que muchos empleadores mismos clasificarían los salarios bajos, especialmente para los padres, los niños pequeños y las necesidades de cuidado infantil. 840 02:25:02.790 --> 02:25:09.990 No sé exactamente lo que eso requeriría, pero solo, solo quería resaltar eso, como un aspecto realmente sorprendente de los datos que vi hoy. 841 02:25:12.870 --> 02:25:16.350 Gracias, cualquier otro comentario final sobre esta presentación. 842 02:25:20.550 --> 02:25:23.040 Creo que esto también está de moda. 843 02:25:24.600 --> 02:25:29.400 Pensando en las necesidades de extensión de la educación que sé dónde. 844 02:25:32.760 --> 02:25:43.680 Dado que para los empleadores, las personas solo van a sus círculos y a los miembros de su comunidad para obtener información y les gusta lo que decía JESSICA, como empleador. 845 02:25:44.520 --> 02:25:51.780 qué difícil es encontrar esa información, por eso estamos aquí desarrollando estas pautas, pero tengo curiosidad por hacerlo. 846 02:25:52.920 --> 02:26:02.310 Justo de nuevo lo que JESSICA estaba diciendo, la diferencia entre tener pautas que son voluntarias a pautas que son obligatorias y. 847 02:26:03.690 --> 02:26:07.410 Si tenemos información de eso a tu alrededor ya lo sabes. 848 02:26:10.290 --> 02:26:12.120 Cómo eso cambia los comportamientos y los jugadores. 849 02:26:18.030 --> 02:26:26.250 Así que envíe, no sé si tuvo algún comentario al respecto y también podemos señalarlo para futuras discusiones del comité, pero entonces, ¿tiene algo que agregar? 850 02:26:27.030 --> 02:26:36.390 Quiero decir, seguro, um, y una cosa que quería, aunque no estaba seguro de si se me permitía comentar los comentarios, esto estaba rematando, pero sí, muy rápido. 851 02:26:38.670 --> 02:26:43.620 Y quería decir sobre el cuidado de niños para nosotros, también fue un hallazgo muy sorprendente. 852 02:26:44.580 --> 02:26:59.430 Y había algunas formas en las que estábamos tratando de dar sentido, ¿sabrías que una es como quién tiene acceso al cuidado infantil formal, especialmente si dependes del tipo de horas que trabajas y para nosotros, el hecho de que fue el nuestro. 853 02:27:00.540 --> 02:27:04.950 La muestra fue una gran cantidad de personas de bajos ingresos que en ese momento estaban usando. 854 02:27:06.090 --> 02:27:10.500 Redes comunitarias de cuidado de niños, sabes si fue un familiar o un vecino. 855 02:27:11.730 --> 02:27:14.310 Y creo que hay un nivel completo de. 856 02:27:15.270 --> 02:27:26.520 Las dinámicas de las cosas que estaban sucediendo en el cuidado de los niños, en las que estoy totalmente de acuerdo, deberían pensarse al pensar en la estrategia para eso, especialmente apoyarlo, es como un espacio comunitario muy comunitario. 857 02:27:26.940 --> 02:27:46.890 Para, ¿cómo podemos apoyar mejor y mejorar eso en comparación con las personas que tienen acceso a más, ya sabes, lugares formales de cuidado de niños que trabajan con más, ya sabes, trabajos de nueve a cinco cosas, eso es algo que sabes alrededor como como recomendaciones versus mandatos. 858 02:27:48.150 --> 02:27:58.140 Sabes, desde que Laura estás aquí, trabajamos juntos en un proyecto sobre comida rápida, y recuerdo que hubo un hallazgo interesante. 859 02:27:59.490 --> 02:28:13.110 Estábamos analizando los mandatos de máscaras y cuando era voluntario para los clientes usar mandatos de máscaras, aproximadamente la mitad de ustedes saben, estos son lugares de comida rápida. Así que estos son, ya saben, ni siquiera los hogares de las personas, sino lugares de trabajo. 860 02:28:14.100 --> 02:28:20.520 Como lugares de trabajo visibles y aproximadamente la mitad de la mitad de las tiendas eran básicamente. 861 02:28:21.870 --> 02:28:31.650 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Que la mitad de ellos estaban haciendo cumplir algún tipo de mandato de máscara y no fue hasta que hicieron cumplir las máscaras y no fue hasta después del mandato. 862 02:28:31.980 --> 02:28:40.140 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y se le pidió que hiciera ese número salta hasta casi el 90%, subió a 8585 87 algo así como ese porcentaje. 863 02:28:40.650 --> 02:28:46.770 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y, y al final de y luego, cuando los quita, ve que todos simplemente se detienen nuevamente. 864 02:28:47.220 --> 02:28:55.050 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Puede seguir, podemos seguir recomendando que las personas se cubran la cara en el interior, pero solo está mirando a su alrededor y todos se las quitaron. 865 02:28:55.320 --> 02:29:00.990 Reunión de CAL/OSHA SB 321: En tantos espacios públicos, una vez que se eliminó el mandato, creo que, para nosotros, incluso solo pensar en algunas de las formas. 866 02:29:01.770 --> 02:29:08.100 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Tanto como la gente odia los mandatos y ya sabes, tienen todas estas críticas. 867 02:29:08.880 --> 02:29:17.520 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Como las empresas no lo harán a menos que usted les diga que lo hagan y, entonces, creo que es más o menos lo mismo, es como sí, podemos recomendar. 868 02:29:17.910 --> 02:29:27.180 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Pero si realmente quiere convertirlo en un requisito y luego tiene que incorporar los otros elementos de los que estaba hablando como si supiera que las reglas se pueden establecer sobre cómo podemos asegurarnos de que las personas tengan . 869 02:29:31.260 --> 02:29:33.690 Bosque y las consecuencias para ellos también. 870 02:29:35.220 --> 02:29:46.410 De acuerdo, gracias, Sarah y creo que vamos a cerrar esta conversación, pero nuevamente, realmente aprecio que todo su trabajo en esta presentación fue realmente útil, así que gracias nuevamente. 871 02:29:47.250 --> 02:29:59.010 Y queríamos continuar como parte del propósito de esta reunión es sentar las bases para que tengamos el mismo contexto, y todos estemos juntos en la misma página para avanzar. 872 02:29:59.520 --> 02:30:06.270 Y con ese fin, solo queríamos definir un poco sobre el alcance, sabemos que ese es un tema importante relacionado con el trabajo de este comité. 873 02:30:06.840 --> 02:30:15.180 Y entonces queríamos, partimos de lo que realmente se define en la legislación, para que el alcance de este esfuerzo. 874 02:30:15.780 --> 02:30:31.590 Como está escrito en la legislación para las tareas de este comité, que incluye las pautas voluntarias y nuestras recomendaciones de políticas, tenemos los lugares que estamos cubriendo son empleados del servicio doméstico financiados con fondos privados. 875 02:30:32.670 --> 02:30:46.080 Todos los empleados de servicios domésticos en esa categoría y el proyecto de ley excluye específicamente a los ihs. Creo que la gente sabe y a los proveedores de cuidado infantil familiar, así que ese es el alcance tal como se ha definido y. 876 02:30:46.950 --> 02:30:54.180 Dado que eso va a estar muy relacionado con nuestras conversaciones en el futuro, queríamos exponerlo ahora y darle la oportunidad. 877 02:30:54.570 --> 02:31:06.270 Para plantear preguntas o marcar problemas que podríamos querer resaltar, a medida que avanzamos y discutimos eso más a fondo y en cualquiera de nuestras reuniones futuras, así que sí. 878 02:31:07.560 --> 02:31:15.780 está excluyendo es ensayo y quién excluye ihs s que está en servicios de apoyo en el hogar y proveedores de cuidado infantil familiar, está bien. 879 02:31:18.510 --> 02:31:19.320 Cualquiera si. 880 02:31:22.050 --> 02:31:35.010 Tengo una pregunta, sé que estamos aquí para hablar sobre la salud y la seguridad de los trabajadores domésticos y los jornaleros, ¿vamos a cubrir la parte? 881 02:31:36.090 --> 02:31:41.640 Que es un gran problema para nosotros, ya sabes para nuestro trabajo. 882 02:31:46.170 --> 02:31:46.920 empleadores 883 02:31:48.120 --> 02:32:00.660 la relación trabajador empleador es que los empleadores generalmente nos ven como un pañuelo Te necesito, te uso No te necesito, me deshago de ti. 884 02:32:02.010 --> 02:32:02.910 eso es común 885 02:32:04.860 --> 02:32:13.710 En mi caso particular mis trabajos llevo 31 años trabajando para familias. 886 02:32:15.030 --> 02:32:15.900 criando a sus hijos. 887 02:32:18.120 --> 02:32:21.330 He estado trabajando para otra familia durante 36 años. 888 02:32:22.830 --> 02:32:36.570 Porque el tipo de trabajo que hago trabajo tres días, de una semana con una familia, tengo tres días más que puedo usar para trabajar para otra familia o hacer otro trabajo, por eso. 889 02:32:38.190 --> 02:32:49.620 Todavía estoy trabajando para una persona que casi muere porque le copiaron a principios de año y lo estoy cuidando en la casa. Tiene 79 años y es el cuidador. 890 02:32:51.780 --> 02:32:51.990 Pero. 891 02:32:53.010 --> 02:32:57.150 Que no cambie la forma en que la gente nos ve. 892 02:32:58.650 --> 02:33:09.240 No tenemos ningún beneficio, necesitamos todas estas cosas, sí, salud y seguridad como ayudar a mi. 893 02:33:10.620 --> 02:33:13.800 Al levantarme me duele la espalda bien. 894 02:33:16.020 --> 02:33:19.800 Si digamos que mi trabajo llega a su fin. 895 02:33:21.330 --> 02:33:22.140 Mi salud. 896 02:33:23.610 --> 02:33:39.870 está ahí, y si me lastimé la espalda, mi espalda se dañará por el resto de mi vida, así que lo que estoy tratando de decir es, ¿vamos a abordar estos problemas sobre cómo va a ser o vida. 897 02:33:40.950 --> 02:33:52.800 Después trabajamos durante años y años para una familia o lo que sea o para diferentes familias pero es el mismo trabajo limpiando casas. 898 02:33:54.210 --> 02:34:13.410 cuidando de ti sabes, una niñera sabes lo mismo que estamos expuestos a enfermarnos digamos que estabas trabajando en casa recibirás a veces los niños están enfermos, estamos expuestos a enfermarnos por ellos entonces cosas como esa vamos a cubrir estas áreas. 899 02:34:14.610 --> 02:34:23.400 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Sí, en realidad, quiero decir que nuestro próximo orador, como miembro de nuestro comité, hablará sobre temas de salud y seguridad y yo también quiero hacerlo. 900 02:34:24.210 --> 02:34:33.060 Reunión de CAL/OSHA SB 321: refleja lo que te escucho decir es que, mientras tenemos esa conversación, hay una definición estrecha de salud y seguridad y otra amplia. 901 02:34:33.420 --> 02:34:46.140 CAL/OSHA SB 321 Mtg: está planteando cuestiones sobre la dignidad y el respeto y las relaciones que tiene con las personas con las que está trabajando y su salud a largo plazo cuando deje la profesión y eso es todo. 902 02:34:46.680 --> 02:34:54.060 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Usted sabe, en mi opinión personal, parte de lo que queremos decir con salud y seguridad y lo que queremos decir con el tipo de trabajos para los que estamos aquí. 903 02:34:54.480 --> 02:35:05.850 CAL/OSHA SB 321 Mtg: hacer recomendaciones sobre, por lo que agradezco sus comentarios y lo amplíe de esa manera, y sé que pronto tendremos una discusión que se centrará específicamente en la salud y la seguridad, y podemos algo así. 904 02:35:06.540 --> 02:35:19.470 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Sabes, agrega algunas respuestas, Kevin, cuando hagas tu presentación, sé que será una oportunidad, si quieres, o puedes decir algo ahora también, pero solo para saber que ese es el alcance de eso. conversación Gracias Muchas gracias. 905 02:35:20.940 --> 02:35:21.270 kevin 906 02:35:23.400 --> 02:35:26.550 Tengo una pregunta diferente, podemos hablar sobre algunos de sus problemas más tarde. 907 02:35:27.210 --> 02:35:43.020 ¿Podemos aclarar en términos del alcance? ¿Estamos hablando de pensar en los números de sabah? ¿Estamos hablando tanto de los trabajadores que trabajan por cuenta propia como de los que pueden estar trabajando para un tercero, pero en un hogar privado o estamos enfocados de manera limitada? solo en los trabajadores. 908 02:35:43.500 --> 02:35:45.960 Que están siendo contratados directamente por un propietario de vivienda. 909 02:35:48.300 --> 02:35:54.540 Tengo entendido que estamos hablando de las dos categorías de trabajadores que describió. 910 02:35:57.600 --> 02:36:04.140 Así que siéntase libre de comentar con algunos jefes de diferentes puntos de vista, pero ese es el entendimiento, donde estamos operando. 911 02:36:06.630 --> 02:36:15.690 Cualquier otra pregunta sobre el alcance que queremos asegurarnos de ver si podemos aclarar ahora o marcar para una discusión futura. 912 02:36:17.580 --> 02:36:17.880 Sí. 913 02:36:22.800 --> 02:36:44.040 términos de alcance como digamos que alguien es un empleador de ihs, pero también emplea a personas en privado como dónde está allí, como un punto de corte como escucharon a alguien decir durante cinco horas a la semana en privado o si lo cubrieron bien esto. 914 02:36:45.810 --> 02:36:55.950 Es de lo que vamos a hablar sobre cubrir que tendrán que cumplir con esas reglas, aunque también sean un empleador de ihs. 915 02:36:58.260 --> 02:36:59.850 Sí, lo haré bien. 916 02:37:01.140 --> 02:37:10.950 Él quería que ella sí Tina, adelante, sí, iba a responder a eso de la forma en que está escrito el proyecto de ley, es que la exclusión del comité es para el comité. 917 02:37:11.670 --> 02:37:17.250 se está enfocando en el tipo de empleado, o sea el empleado del servicio doméstico del hogar, es decir. 918 02:37:18.090 --> 02:37:29.790 El servicio que se financia con fondos públicos, por lo que si el empleador es un híbrido, sospecho que parte de ese trabajo híbrido que no es, dice, entraría dentro de la regulación de salud y seguridad, al menos así es como yo lo interpretaría. 919 02:37:31.440 --> 02:37:41.940 Oh, claro, así es como lo interpretaría, es que el empleador híbrido, por el trabajo que no es tan financiado, posiblemente entraría dentro del alcance. 920 02:37:47.790 --> 02:37:52.500 Y creo que incluso tú lo sabes, estando en sociedad con mano a mano. 921 02:37:54.690 --> 02:37:58.380 A través de estos últimos dos años, particularmente en salud y seguridad, creo. 922 02:38:00.540 --> 02:38:12.150 Creo que es parte de nuestra responsabilidad en el comité porque creo que incluso para los empleadores de bajos ingresos que no califican para ello, debemos considerarlo. 923 02:38:12.810 --> 02:38:28.260 Esas condiciones son para empleadores de bajos ingresos que pueden calificar para edades y están empleando también en parte de forma privada y luego para empleados de bajos ingresos que no califican para I solo por diferentes razones, ella lo tendrá en cuenta a medida que construimos nuestras recomendaciones. 924 02:38:37.440 --> 02:38:37.680 Sólo. 925 02:38:38.880 --> 02:39:02.670 esos trabajadores que están bajo negociación colectiva, porque los contratos, en qué medida excluyeron eso incluye a un buen número de los trabajadores del ihs, y quizás la familia, les importa, ahora tenemos luz verde para organizarse pero es que excluyeron ipso facto si están bajo convenio colectivo. 926 02:39:04.980 --> 02:39:14.430 Quiero decir, entiendo que la exclusión es solo para IHS y proveedores de cuidado infantil familiar y que esa es la exclusión de la discusión de este proyecto de ley. 927 02:39:15.060 --> 02:39:33.510 Y por lo demás, aunque van de la mano y ahí es donde suele estar la negociación colectiva, pero esa es la única conexión que no funcionaría. 928 02:39:35.550 --> 02:39:39.270 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Otras preguntas o comentarios sobre el alcance. 929 02:39:44.790 --> 02:39:52.740 Bueno, bueno, creo, con eso le voy a dar la vuelta a Suzanne y presentaremos a nuestro próximo orador. 930 02:39:55.980 --> 02:40:06.480 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Sí, continuando con nuestra mayor comprensión del contexto y los antecedentes, ahora vamos a analizar un poco lo que sabemos sobre la salud y la seguridad. 931 02:40:06.780 --> 02:40:15.270 CAL/OSHA SB 321 Mtg: de trabajadores de servicios domésticos, por lo que voy a invitar a Kevin Reilly a subir al podio y, en caso de que la gente se una a través de zoom. 932 02:40:16.320 --> 02:40:21.840 Ahora voy a volver a presentar a Kevin, quien se presentó esta mañana y, por supuesto, es miembro del comité. 933 02:40:22.170 --> 02:40:31.440 Entonces, Kevin Reilly es Director del programa de seguridad y salud ocupacional de UCLA Labor en Los Ángeles, desde junio de 2021. 934 02:40:32.160 --> 02:40:49.920 Y cuando era antes de ser Director, fue el Director de investigación de Los y en eso dirigió varios estudios que examinaron las experiencias de lesiones de los trabajadores domésticos y los residentes y los trabajadores en el entorno residencial, por lo que compartirá algo de eso con el comité. 935 02:40:51.450 --> 02:40:56.520 Y entonces, hay un PowerPoint, hay un poderoso Riley PowerPoint para cargar. 936 02:40:59.370 --> 02:41:00.090 es controlador. 937 02:41:02.010 --> 02:41:02.610 Su control. 938 02:41:03.750 --> 02:41:07.500 Bueno, gracias Suzanne, muy bueno estar aquí, es un placer verlos a todos. 939 02:41:08.910 --> 02:41:10.050 Más cerca está bien. 940 02:41:14.070 --> 02:41:15.330 Esperaré a que aparezcan las diapositivas. 941 02:41:17.190 --> 02:41:26.880 Diré a modo de introducción que estoy con el programa de salud y seguridad ocupacional de UCLA Labor y, como dijimos al principio, nuestro programa. 942 02:41:27.270 --> 02:41:47.580 tenemos nuestra sede en Los Ángeles estamos en la universidad y servimos como un recurso para los trabajadores en nuestra parte del estado en materia de salud y seguridad para promover lugares de trabajo seguros brindamos información sobre los derechos de los trabajadores en el trabajo asistencia técnica, por lo que brindamos un gama de servicios y. 943 02:41:49.410 --> 02:41:51.090 Continúe y avance a la siguiente diapositiva, por favor. 944 02:41:52.650 --> 02:42:02.730 Así que nuestro programa ha hecho bastante en esta área en torno a la salud y la seguridad de los jornaleros y trabajadores domésticos durante varios años y como mencionó Suzanne. 945 02:42:03.510 --> 02:42:12.720 parte de mi papel en nuestra Organización ha sido una función de investigación y he estado involucrado ayudando a dirigir una serie de estudios diferentes a lo largo de los años. 946 02:42:13.260 --> 02:42:22.770 Observar las condiciones de salud y seguridad de los jornaleros y trabajadores domésticos en casas particulares que trabajan en residencia privada contratada por contratada por Propietarios. 947 02:42:23.910 --> 02:42:34.860 Desde la perspectiva de la salud y la seguridad, esta no es un área particularmente bien entendida y documentada, hay muchas anécdotas, muchas historias sobre las condiciones que enfrentan los trabajadores. 948 02:42:35.490 --> 02:42:45.270 Pero no ha habido mucha investigación sistemática en esta área, así que hoy quiero hablar de un par de estudios que hemos realizado. 949 02:42:45.960 --> 02:42:56.880 Para observar un poco más de cerca los problemas de salud y seguridad que enfrentan estos trabajadores, cómo se relaciona con las condiciones de trabajo y las relaciones con sus empleadores. 950 02:42:57.600 --> 02:43:11.610 Y, en particular, lo que pensé que haría hoy para ayudar a dar forma a la discusión del comité es hablar un poco sobre un par de estudios que hemos realizado para analizar muy específicamente el tema. 951 02:43:13.200 --> 02:43:17.460 Lesiones que enfrentan los trabajadores y su acceso a compensación laboral. 952 02:43:18.480 --> 02:43:26.700 Y la razón por la que quiero enmarcarlo de esta manera es que hablamos anteriormente sobre las exclusiones que muchos de estos trabajadores enfrentan de la legislación laboral. 953 02:43:27.420 --> 02:43:37.800 La otra cara de la moneda es que, en realidad, existe una elegibilidad poco conocida que tanto los trabajadores domésticos como los jornaleros tienen para recibir compensación laboral si se lesionan en el trabajo. 954 02:43:38.340 --> 02:43:47.130 El código laboral de California en realidad tiene un lenguaje que protege a los trabajadores y les permite acceder a la compensación laboral cuando están lesionados. 955 02:43:47.640 --> 02:43:57.690 A través de un dueño de casa como empleador, así que si vamos a la siguiente diapositiva, puedo mostrarles que este es el lenguaje del Código Laboral, y debo decir que no soy abogado. 956 02:43:58.320 --> 02:44:19.080 Así que me remito a la experiencia de los abogados aquí si me equivoco en algo de esto, pero bajo este componente del Código Laboral define como empleado residencial a alguien que es contratado por un propietario o un arrendatario para contribuir al trabajo dentro o fuera del hogar 957 02:44:20.100 --> 02:44:38.700 Y verá aquí que esta definición, para que un trabajador sea elegible, alguien se lesiona para que sea elegible para la compensación laboral, debe trabajar al menos 52 horas de trabajo 52 horas en un período de 90 días o ganó más de $100 en salarios. 958 02:44:40.020 --> 02:44:48.840 Estas son barras relativamente bajas en muchos casos, por lo que muchos trabajadores son potencialmente elegibles, muchos jornaleros y trabajadores domésticos son potencialmente elegibles. 959 02:44:50.400 --> 02:45:02.100 A pesar de que creo que muchos no lo saben, ni los empleadores ni los propietarios de viviendas el seguro de propietarios de viviendas en California realmente lo han incorporado. 960 02:45:02.790 --> 02:45:18.120 Seguro de compensación para trabajadores si es propietario de una vivienda o si es un inquilino con un seguro para inquilinos que forma parte de su póliza de seguro, por lo que si contrata a alguien para que realice servicios de jornaleros o si está contratando a un trabajador doméstico. 961 02:45:19.380 --> 02:45:33.030 Y hay una lesión que es el mecanismo que el seguro debe aprovechar para cubrir esas lesiones y luego, por supuesto, como muchos de nosotros sabemos, la compensación laboral cubriría la atención médica. 962 02:45:33.810 --> 02:45:40.140 Cubriría los salarios perdidos, puede proporcionar una discapacidad temporal oa largo plazo para los trabajadores. 963 02:45:43.290 --> 02:45:51.750 no es un sistema perfecto para nadie y ciertamente no es un sistema perfecto para empleados residenciales, pero ahí está, es una herramienta. 964 02:45:52.260 --> 02:46:01.800 Entonces, para nosotros, esto desencadenó toda una serie de proyectos de investigación, porque realmente queríamos entender cómo funciona esto en la práctica o cómo los trabajadores obtienen estos recursos. 965 02:46:02.640 --> 02:46:14.130 ¿Qué cubre y qué podemos aprender sobre la salud y la seguridad de estos trabajadores al mirar este pequeño rincón de la legislación laboral? La otra cosa que acabo de agregar aquí es que creo. 966 02:46:15.240 --> 02:46:32.010 es útil saberlo, puede ver que la última línea dice que este recurso se aplica a las personas al servicio de un empleador bajo cualquier nombramiento o contrato de aprendizaje superior expreso o implícito oral o escrito legalmente o legalmente Leffler empleado ilegalmente. 967 02:46:33.060 --> 02:46:43.980 No necesita un contrato escrito para que esto se aplique, no necesita ser residente legal para que esto se aplique, esto está muy, muy ampliamente definido, está bien, entonces la siguiente diapositiva, por favor. 968 02:46:45.450 --> 02:46:59.580 Voy a compartir realmente dos flujos de trabajo que hemos hecho en esta área, y el primero fue una serie de entrevistas que hicimos con jornaleros y trabajadores domésticos en California. 969 02:47:00.240 --> 02:47:07.380 Solo en torno a sus experiencias trabajando en hogares, sus experiencias si han resultado lesionados en el trabajo. 970 02:47:07.800 --> 02:47:23.340 Y lo que sucedió, y estos son dos informes que nuestro Centro ha publicado, y quiero reconocer que hemos hecho este trabajo, en colaboración con muchas de las organizaciones aquí en la mesa, por lo que realmente apreciamos la asociación en Para llevar a cabo esta investigación, por lo que nosotros. 971 02:47:24.570 --> 02:47:39.210 Entrevistamos a 144 trabajadores, tanto en el sur de California como aquí en el área de la Bahía, casi todos eran latinos o filipinos que trabajaban como jornaleros en el servicio doméstico, creo que pueden pasar a la siguiente diapositiva, por favor. 972 02:47:41.220 --> 02:47:49.710 Una de las cosas que les preguntamos a estos trabajadores fue cuáles son algunos de los peligros comunes que enfrentan cuando van a su trabajo, qué encuentran en ese trabajo, así que aquí está. 973 02:47:50.310 --> 02:48:00.720 Algunas respuestas, las respuestas de los jornaleros Bien, cuando les hicimos esta pregunta a los jornaleros, pueden ver, aquí dimos una variedad de opciones y la gente nos dijo, sí o no. 974 02:48:02.040 --> 02:48:10.290 Los peligros más comunes eran cosas como trabajar en alturas, levantar objetos pesados, exponerse al polvo y los humos. 975 02:48:11.340 --> 02:48:25.770 trabajar al aire libre en el calor movimiento repetitivo y hacia abajo para que sepa que estas son las cosas que los jornaleros nos decían comúnmente vemos esto en el trabajo que hacemos cuando salimos en casas privadas, estos son los tipos de peligros que cara. 976 02:48:26.940 --> 02:48:28.380 Si puede pasar a la siguiente diapositiva, por favor. 977 02:48:30.300 --> 02:48:39.750 Hicimos el mismo tipo de preguntas tanto a los limpiadores de casas como a las personas contratadas como cuidadores, luego puede ver las respuestas aquí. 978 02:48:41.010 --> 02:48:47.430 Para los limpiadores de casas, todos nos dijeron que los movimientos repetitivos eran comunes. 979 02:48:48.450 --> 02:49:06.540 La exposición a los vapores de polvo también fue una exposición química muy común de la que hemos oído hablar mucho en otros estudios, y luego levantar peso, trabajar en altura y levantar objetos pesados y, para los cuidadores, el riesgo número uno al que nos dijeron que se enfrentaban era levantar pacientes. . 980 02:49:07.920 --> 02:49:11.190 seguido de peligros biológicos objetos pesados. 981 02:49:12.420 --> 02:49:17.430 Y saben que lo que me llama la atención al ver muchos de estos resultados es eso. 982 02:49:19.140 --> 02:49:31.530 Los tipos de peligros que las personas nos dicen que encuentran en este trabajo reflejan de muchas maneras peligros similares que podría encontrar en lugares de trabajo convencionales donde las personas realizan tareas similares. 983 02:49:32.130 --> 02:49:40.290 Por lo tanto, los trabajadores de la salud o aquellos que brindan atención médica en otros entornos, el levantamiento de pacientes es la lesión número uno. 984 02:49:41.430 --> 02:49:58.170 Peligro biológico, es una lesión muy común o una exposición muy común Entonces, aunque el trabajo se lleva a cabo en una casa, el tipo de riesgos son muy, muy similares a los que veríamos en otros lugares que realmente me llamaron la atención. mucho de este trabajo con ellos. 985 02:49:59.370 --> 02:50:00.270 Siguiente diapositiva por favor. 986 02:50:01.680 --> 02:50:14.220 Entonces, en nuestras entrevistas, también recopilamos historias de trabajadores y solo quería compartir un par para darnos una idea de quiénes son estas personas y qué está sucediendo. Estas son historias de lesiones de personas, preguntamos qué sucedió cuando estás lesionado. 987 02:50:14.580 --> 02:50:32.310 Así que este es un trabajo diario y dijo que estaba ayudando a un contratista a arreglar el techo de la casa, que estaba usando la sierra para cortar piezas de madera, pero no estaba usando la protección de la sierra y cuando estaba poniendo la palabra, rebotó y me cortó la mano. 988 02:50:33.870 --> 02:50:43.470 Continúe y el avance mostrará otro, este era un cuidador. Estaba levantando a un paciente de 250,000 libras de la cama y poniéndolo en una silla de ruedas. 989 02:50:44.400 --> 02:50:56.190 El hogar tenía elevadores más altos y un elevador mecánico para el paciente, pero no podía llevar todo el peso de este paciente y el paciente no se ayudaba a levantarse y perdí el equilibrio, torcí la cabeza. 990 02:50:57.480 --> 02:51:01.800 Y luego, finalmente, si avanzas una vez más otro ejemplo, este es un limpiador de casas. 991 02:51:03.300 --> 02:51:06.420 Y este me recuerda el comentario durante nuestra última discusión en realidad. 992 02:51:07.020 --> 02:51:15.480 Mi dolor de hombro se debía al trabajo excesivo, los movimientos repetitivos requeridos para limpiar duchas y limpiar ventanas, telarañas y arañas. 993 02:51:16.050 --> 02:51:29.310 Tuve que dejar de limpiar y todavía uso analgésicos de vez en cuando, a veces todavía me duele, incluso cuando no estoy trabajando, aunque el dolor inicial intenso duró 15 días, así que creo que como el común que planteaste. 994 02:51:30.330 --> 02:51:37.980 Aspirar movimientos repetitivos y ese dolor puede persistir durante largos períodos de tiempo, por supuesto, no solo cuando estás en el trabajo. 995 02:51:39.750 --> 02:51:43.320 Cuando intentas dormir exactamente exactamente. 996 02:51:44.430 --> 02:51:45.120 Siguiente diapositiva por favor. 997 02:51:46.380 --> 02:51:48.960 Lo último que quería compartir sobre estos estudios. 998 02:51:50.250 --> 02:51:58.350 Le preguntamos a la gente Está bien, se lesionó, entonces, ¿qué pasó? ¿Le contó a su empleador lo que sucedió? Entonces, como ve aquí, ¿le contó a su empleador sobre su lesión? 999 02:51:59.220 --> 02:52:06.510 El 69% de los jornaleros y solo alrededor de la mitad de los trabajadores domésticos alguna vez le dijeron a su empleador que estaban lesionados. 1000 02:52:07.440 --> 02:52:19.410 Y cuando preguntamos por qué no, por qué no, informamos que hay muchas razones, los trabajadores tienen miedo de perder su trabajo, pueden tener miedo de que llamen a los servicios de inmigración si son indocumentados. 1001 02:52:21.540 --> 02:52:28.860 Es posible que las personas a menudo no sepan que tienen acceso a los recursos, por lo que se dan cuenta de qué diferencia hace ¿Por qué le diría a mi empleador de todos modos? 1002 02:52:29.940 --> 02:52:38.910 También en el lado de los trabajadores domésticos, es realmente sorprendente que mucha gente nos dijera bien, tengo una relación con mi empleador que no quiero. 1003 02:52:39.600 --> 02:52:50.850 amenazar esa buena relación que tengo con mi familia, por lo que no quiero abrir esto, por lo que existen esas conexiones personales, ciertamente un lado de las trabajadoras domésticas, creo que también tendremos que pensar como comité. 1004 02:52:52.470 --> 02:53:04.770 Continúe y avance un par de cosas más aquí rápidamente, así que volviendo a ese código laboral, hicimos nuestro trabajo en nuestro sitio para ver bien, cuántas de estas personas, en función de cuántas horas trabajaron. 1005 02:53:05.160 --> 02:53:15.900 Y cuánto habían ganado cuántos son elegibles para compensación laboral por esa lesión y pueden ver, los números allí 52% de los jornaleros 84% de los trabajadores domésticos. 1006 02:53:16.680 --> 02:53:27.990 Y luego le preguntamos, ¿obtuvo COMP para trabajadores por su lesión y puede ver cuán pequeños? Los números son una fracción muy, muy pequeña de trabajadores lesionados que alguna vez recibieron COMP para trabajadores. 1007 02:53:29.070 --> 02:53:36.150 Nuevamente, muchas razones para eso, pero llama la atención que este es un recurso allí, pero en realidad no está aprovechado y luego. 1008 02:53:37.470 --> 02:53:44.730 Solo el 26% de los trabajadores domésticos y el 5% de los jornaleros tenían algún tipo de contrato escrito con su empleador. 1009 02:53:45.420 --> 02:53:51.420 Creo que eso indica realmente en tantos casos que esto es lo real en la formalidad de este trabajo, es solo. 1010 02:53:51.930 --> 02:54:02.730 Un acuerdo verbal y me vas a hacer este trabajo te vamos a pagar pero en el papel nunca existió esta relación, y creo que eso se convierte en un reto también para nosotros y pensando en nuestra tarea. 1011 02:54:04.350 --> 02:54:04.830 La siguiente diapositiva. 1012 02:54:06.660 --> 02:54:21.720 Entonces, el otro estudio del que quiero compartir algunas cosas fue un seguimiento de ese estudio y luego nos preguntamos. Bueno, sabemos que los trabajadores son elegibles para este recurso y sabemos que en el otro trabajo. 1013 02:54:22.950 --> 02:54:29.940 El Estado recopila información cuando alguien, un trabajador, presenta un reclamo COMP de trabajadores de que la información se capturó en alguna parte. 1014 02:54:30.690 --> 02:54:39.930 Y entonces nos preguntamos ¿Qué pasa con estos trabajadores domésticos y jornaleros cuando presentan, el reclamo esos pequeños números, lo hacen, qué podemos aprender de los reclamos que se presentaron? 1015 02:54:40.830 --> 02:54:50.550 Así que trabajamos con la agencia estatal que tiene estos datos y entramos, hay un método muy elaborado con el que no los voy a aburrir hoy, pero nos identificamos. 1016 02:54:51.720 --> 02:55:04.170 Más de 5400 reclamos que fueron presentados por lo que parecían ser jornaleros o trabajadores domésticos que trabajaban para propietarios de viviendas y sufrieron una lesión. 1017 02:55:05.220 --> 02:55:12.210 Esto es para todo el estado, esto es entre un período de 10 años de 2008 a 2018, por lo que son alrededor de 500 reclamos por año. 1018 02:55:13.560 --> 02:55:24.780 Ver puede parecer mucho, pero si recordamos, por ejemplo, los números que el servidor compartió 320 5000 trabajadores, ya sabes, un par de cientos de reclamos al año es realmente nada, por lo que realmente es una pequeña porción. 1019 02:55:25.350 --> 02:55:36.840 Del iceberg, pero no es cero correcto, así que pensamos bien, veamos, veamos qué podemos encontrar, qué pueden decirnos, dinos, veremos qué podemos averiguar, está bien, siguiente diapositiva, veamos, quiero compartir algunos números. aquí. 1020 02:55:38.130 --> 02:55:42.990 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Entonces, mirando esos reclamos, en primer lugar, observamos la geografía, de dónde venían estos reclamos. 1021 02:55:43.980 --> 02:55:53.910 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Casi la mitad de las reclamaciones que se presentaron fueron de Los Ángeles, el área metropolitana de Los Ángeles, creo que es interesante porque refleja algunos números que Sabah había compartido. 1022 02:55:54.600 --> 02:56:02.910 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Otro 12% más o menos desde aquí, desde San Francisco, Oakland, Fremont y luego más adelante, San Diego, Riverside, Sacramento. 1023 02:56:04.410 --> 02:56:13.500 Pero realmente sorprendente, esto es mucho mucho del área de Los Ángeles, es algo que los de So Cal definitivamente también destaca para mí. 1024 02:56:14.730 --> 02:56:15.270 La siguiente diapositiva. 1025 02:56:17.460 --> 02:56:20.910 Un poco sobre el sí, está bien, entonces. 1026 02:56:22.140 --> 02:56:24.030 Lo que hicimos lo sabías. 1027 02:56:26.100 --> 02:56:35.610 Los reclamos en sí mismos no dicen que se trata de un trabajador doméstico, porque esto es un día después que tuvimos que hacer un trabajo de nuestra parte, pero fueron pistas en los reclamos que nos dijeron. 1028 02:56:36.540 --> 02:56:42.450 El tipo de trabajo que hacía la gente cuando se lesionaba, podíamos descifrarlo en la mayoría de los casos, y nosotros también. 1029 02:56:42.840 --> 02:56:48.570 Ponga todos esos reclamos para ver qué tipo de trabajo estaba haciendo la persona cuando ocurrió la lesión. 1030 02:56:49.380 --> 02:57:00.720 Y puede ver lo que descubrimos aquí, así que alrededor del 37 38 % fueron lesiones que les sucedieron a las personas cuando realizaban algún tipo de tarea doméstica, limpiaban, cocinaban, lavaban la ropa. 1031 02:57:01.470 --> 02:57:16.320 En ese ámbito 26 27% haciendo algún trabajo de construcción, tipo de mantenimiento, por lo tanto, trabajo de tipo laboral de día, cuidado de personas mayores, cuidado de personas mayores, cuidado de personas enfermas, cuidado de discapacitados. 1032 02:57:17.460 --> 02:57:20.970 jardinería paisajismo de nuevo tipo de trabajo tipo trabajo de día. 1033 02:57:22.200 --> 02:57:29.070 Ese 6% trabaja de niñera y cuidado de niños y luego hubo una pequeña proporción que simplemente no pudimos resolver al final del día después de todo nuestro trabajo. 1034 02:57:30.180 --> 02:57:40.500 Una vez más, esto no es representativo de toda la fuerza laboral, son solo las reclamaciones, esta pequeña porción de reclamaciones que se presentaron y lo que pudimos averiguar sobre el trabajo que se estaba realizando. 1035 02:57:41.250 --> 02:57:51.510 Pero podríamos simplemente hacer una distribución, así que si ahora van a la siguiente diapositiva, podemos ver un poco de demografía aquí, entonces miramos bien quién está haciendo cada una de estas tareas en la siguiente diapositiva. 1036 02:57:56.370 --> 02:58:04.170 Entonces, si observamos esos tipos de trabajo, pueden ver que aquí está la edad promedio de la edad de las personas cuando se lesionaron, porque sabíamos su edad. 1037 02:58:05.070 --> 02:58:11.820 También, ¿podríamos saber su género, para que pudieras ver y no te sorprendas en absoluto, las mujeres están predominantemente involucradas? 1038 02:58:12.330 --> 02:58:20.100 se encuentran entre estos reclamos de todos modos, son las mujeres las que resultaron heridas durante el cuidado de la casa y el cuidado de los niños, son los hombres los que resultaron heridos principalmente durante la construcción. 1039 02:58:20.730 --> 02:58:31.320 Y en jardinería, por cierto, no sabemos la raza, el origen étnico, los datos COMP de los trabajadores no incluyen la raza, el origen étnico, por lo que no podemos decir la raza, los datos étnicos en la siguiente diapositiva. 1040 02:58:33.330 --> 02:58:51.720 De acuerdo, algunas cuentas más de lesiones, esto me pareció realmente interesante, el reclamo COMP de trabajadores tiene un pequeño campo, un pequeño código o un pequeño espacio donde quien completa el reclamo puede decir esto es lo que sucedió, esta es la situación, así que si avanza lo hará ver un par de ejemplos. 1041 02:58:55.830 --> 02:59:03.750 A continuación, vamos, así que aquí hay uno de un ama de llaves que asegura que el ama de llaves estaba limpiando las estanterías. Las estanterías se le cayeron en la muñeca. 1042 02:59:04.350 --> 02:59:17.010 Estos son breves, pero hay algunas pistas sobre el tipo de cosas que están sucediendo aquí. Ataque Ataque de un cliente Fui arrojado Ataque Estrangulamiento Lesión en el cuello Hombros Brazos Parte inferior de la espalda Pie derecho. 1043 02:59:18.900 --> 02:59:22.710 El paisajista se cayó de una viga podrida en la casa y se fracturó dos costillas a la izquierda. 1044 02:59:26.310 --> 02:59:31.470 El reclamante se amputó la punta del dedo índice derecho o está usando una podadora de setos. 1045 02:59:33.120 --> 02:59:47.160 Y luego, esta es una niñera involucrada en un accidente automovilístico, mientras se entera de las lesiones de los niños del seguro sobre accidentes automovilísticos, por cierto, otra cosa en la que podríamos querer pensar, especialmente para, especialmente para las niñeras y. 1046 02:59:48.270 --> 02:59:55.530 cuidadores, está bien, les daré muchos números para el viernes por la tarde. Me disculpo, pero tengan paciencia, los guiaré a través de esto. 1047 02:59:56.400 --> 03:00:05.730 Estas son las causas comunes de lesiones para cada uno de esos tipos de trabajo, por lo tanto, cuando las personas estaban haciendo este tipo de trabajo, ¿qué tipo de lesiones experimentaron? 1048 03:00:06.390 --> 03:00:18.840 Qué causó la lesión, entonces, si avanza, le voy a resaltar algunas cosas aquí, primero que nada, mire la cantidad de caídas, estas son estas, por cierto, las categorías de trabajadores domésticos. Caribe. 1049 03:00:19.950 --> 03:00:33.990 Número de caídas realmente sorprendentemente alto, muchas caídas para estas personas, en su mayoría caídas desde el mismo nivel, caídas en escaleras, resbalones, viajes y caídas. Verán ese contraste en un minuto con el lado laboral del día, pero estos son los trabajadores domésticos. 1050 03:00:35.430 --> 03:00:36.060 Avanzado por favor. 1051 03:00:37.980 --> 03:00:55.080 Si nos fijamos en la limpieza aquí de nuevo, también muchas lesiones acumuladas por movimientos repetitivos, sabes cosas que se desarrollaron con el tiempo, lo que provocó una gran cantidad de preocupaciones musculoesqueléticas, especialmente en el lado de la limpieza, ciertamente también en el cuidado si avanzas. 1052 03:00:56.580 --> 03:00:58.740 cuidado que vemos iba a. 1053 03:00:59.850 --> 03:01:00.780 presione diapositiva por favor. 1054 03:01:02.760 --> 03:01:11.430 Entonces, dos cosas que quería resaltar aquí levantando de nuevo, muy, muy alto 18% 18% de todas las lesiones fueron lesiones por levantamiento que es un número fenomenalmente alto. 1055 03:01:12.090 --> 03:01:20.010 Y luego, también es interesante esta absorción, ingestión, inhalación, esos son productos químicos, de eso estamos hablando sobre los peligros químicos y luego avanzamos una vez más. 1056 03:01:21.480 --> 03:01:32.130 Este también es realmente sorprendente para mí, compañero de trabajo, paciente u otra persona, se trata de violencia en el lugar de trabajo. CAL/OSHA aprobó recientemente un estándar para prevenir. 1057 03:01:32.820 --> 03:01:47.490 Para proteger a los trabajadores en el cuidado de la salud contra la violencia en el lugar de trabajo, estos trabajadores obviamente no tienen esas protecciones, pero mire con qué frecuencia aparece esto en los planes COMP de los trabajadores tan claramente nuevamente, un peligro que sabemos que existe en un lugar de trabajo convencional, lo vemos aquí también. 1058 03:01:49.350 --> 03:01:53.490 Pase a la siguiente diapositiva. Echaremos un vistazo al lado laboral diario de esto durante un minuto. 1059 03:01:55.020 --> 03:01:56.550 golpea golpea una vez más, por favor. 1060 03:01:57.600 --> 03:02:09.810 Así que aquí están las caídas para nuestras categorías de jornaleros, ahora mira aquí, esto es más falso desde escaleras y caídas de andamios desde elevaciones mucho más comunes no iniciados nuevamente. 1061 03:02:11.280 --> 03:02:24.150 La otra cosa aquí es que creo que mucho de lo que consideraríamos lesiones agudas, por lo que las cosas que van a causar daños inmediatos, las herramientas manuales accionadas, los objetos que vuelan alrededor de los objetos que se levantan. 1062 03:02:24.750 --> 03:02:35.520 Nuevamente, no sorprende y es muy comparable a lo que podríamos encontrar en la construcción u otros sectores, pero aquí está sucediendo en los hogares privados. Por lo tanto, estos son peligros que también debemos señalar. 1063 03:02:37.350 --> 03:02:39.930 De acuerdo, vaya a la siguiente diapositiva. Voy a avanzar. 1064 03:02:41.040 --> 03:02:54.660 saltémonos esto solo por la naturaleza del tiempo, esto es más o menos cuál fue la naturaleza de la lesión, lo que sucedió con muchas lesiones musculoesqueléticas, lo cual no es poco común para los trabajadores COMP, por cierto, siga adelante y avance antes de eso nuevamente. 1065 03:02:56.940 --> 03:03:04.560 Ahí vamos, lo último que quiero señalar aquí es que también pudimos decir cuánto tiempo había estado alguien trabajando para su empleador. 1066 03:03:05.160 --> 03:03:09.810 Antes de que ocurriera esta lesión, y esto también es muy, muy interesante. 1067 03:03:10.230 --> 03:03:19.680 Puede ver aquí a personas que se dedican a la construcción o la jardinería o, en particular, a la construcción que no habían estado trabajando para su empleador durante mucho tiempo en el momento de la lesión. 1068 03:03:20.460 --> 03:03:30.450 Los otros, ya sabes, un año, poco más de un año, pero las personas encargadas de la limpieza que limpian que cocinan han estado trabajando para sus empleadores durante un período de tiempo considerablemente más largo. 1069 03:03:31.830 --> 03:03:48.450 Siguiente diapositiva, por favor, creo que esta es realmente sorprendente, así que esta es la cantidad de personas que resultaron lesionadas el primer día que trabajaron el primer día que fueron contratados alguna proporción aquí para nuestros trabajadores domésticos, ¿verdad? avanza de nuevo mira el número. 1070 03:03:50.580 --> 03:03:51.360 avanzar la diapositiva. 1071 03:03:54.120 --> 03:03:59.760 eso es una gran tajada para los jornaleros, muchas personas lesionadas en el primer día de trabajo. 1072 03:04:01.050 --> 03:04:08.160 Entonces, nuevamente, creo que otra cosa en la que realmente deberíamos estar pensando, está bien, adelante, creo que eso es mío y acabo de tener un par de cosas. 1073 03:04:09.390 --> 03:04:18.780 Entonces, como dije, creo que lo que llama la atención de estos datos que quería señalar es que los peligros que vemos en los hogares son muy similares a otros sectores. 1074 03:04:20.700 --> 03:04:25.020 recordatorio de que los reclamos de COMP de trabajadores, vemos que son realmente solo la punta del iceberg aquí. 1075 03:04:26.220 --> 03:04:38.130 Es posible que no siempre reflejen los peligros más comunes a los que se enfrentan los trabajadores, como los productos químicos, por ejemplo, creo, la exposición a productos químicos en las enfermedades que no aparecerán en COMP de los trabajadores, aunque eso será algo común. . 1076 03:04:40.290 --> 03:04:49.320 Hemos hablado también sobre el hecho de que las personas pueden ser contratadas para una cosa, pero también es importante hacer algo completamente diferente, un cuidador que termina teniendo que hacer trabajos de jardinería o construcción. 1077 03:04:50.190 --> 03:04:56.280 Y luego, ese tema de la frecuencia con la que las personas se lesionan el primer día es realmente importante para que pensemos. 1078 03:04:56.670 --> 03:05:03.270 ¿Cómo hacemos para que los empleadores se anticipen a los peligros desde el primer día, desde el comienzo de esa relación laboral? 1079 03:05:03.720 --> 03:05:09.780 A menudo, esos pueden ser algunos de los momentos más peligrosos y las personas que simplemente saben que están en un entorno nuevo no conocen el trabajo. 1080 03:05:10.440 --> 03:05:21.150 Es mucho más probable que se lesione, así que lo dejaré así, así que probablemente me sobrepasó un poco el tiempo, pero solo algunas cosas para que pensemos, diría, como comité, a medida que avanza, y si adelantas mi mi. 1081 03:05:22.680 --> 03:05:24.000 La información de contacto está allí como. 1082 03:05:25.290 --> 03:05:25.890 Bueno, gracias a todos. 1083 03:05:28.320 --> 03:05:29.760 Gracias Kevin 1084 03:05:30.870 --> 03:05:31.230 Lo siento. 1085 03:05:34.380 --> 03:05:43.110 Reunión de CAL/OSHA SB 321: sí, absolutamente, puedo compartir las diapositivas. También puedo compartir los informes con nosotros, creo que son el comité y todos los demás van a obtener que se publiquen. 1086 03:05:44.010 --> 03:05:51.750 Reunión de CAL/OSHA SB 321: En el sitio web y para que tengas las actas y todas las diapositivas, vamos a abrirlo, y gracias Kevin por ayudar, pero puedes quedarte allí. 1087 03:05:52.530 --> 03:05:58.590 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Para ayudar a pintar la imagen sobre los tipos de lesiones y algunas sugerencias sobre qué tipos de peligros. 1088 03:05:59.070 --> 03:06:07.200 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Así que lamento mucho el tema de los illuminati para Kevin, todo lo que necesitas dije K seo y SEM feminism Toronto. 1089 03:06:07.980 --> 03:06:15.780 Reunión de CAL/OSHA SB 321: ¿Alguien tiene preguntas para Kevin o para agregar sobre su salud y seguridad? Hola, gracias por eso extremadamente detallado. 1090 03:06:16.320 --> 03:06:21.240 CAL/OSHA SB 321 Mtg: presentación y supongo que la ausencia de eso probablemente responda mi pregunta, pero me pregunto. 1091 03:06:21.990 --> 03:06:37.110 CAL/OSHA SB 321 Mtg: La inclusión del abuso sexual y el acoso sexual en algunos de estos reclamos por lesiones y cómo eso se correspondería con lo que usted dijo o la comparación con espacios de trabajo más convencionales debido a ese deslizamiento entre lo privado y lo público y la mayoría de las mujeres y. 1092 03:06:38.310 --> 03:06:47.310 la fuerza laboral de la que estamos hablando aquí es una muy buena pregunta y yo, lo que estoy pensando es que podría, algunos de ellos podrían caer en eso. 1093 03:06:48.030 --> 03:06:57.510 Otro paciente compañero de trabajo y podría estar allí, pero también debería mirar más de cerca, podría haber otra categoría que podríamos sacar y mirar más de cerca. 1094 03:07:00.750 --> 03:07:01.380 Tengo una pregunta. 1095 03:07:02.850 --> 03:07:17.820 ¿Hay alguna manera en que OSHA pueda rastrear a los médicos que tergiversan las reclamaciones de los pacientes, por lo que muchas de las reclamaciones son repetitivas, especialmente las que no se citan como COMP del trabajador? 1096 03:07:19.260 --> 03:07:19.470 Derecha. 1097 03:07:20.700 --> 03:07:37.260 Y quiero decir, primero diré que este es un problema que va mucho más allá de los trabajadores domésticos y los jornaleros, incluso los trabajadores en trabajos convencionales o excitantes pueden tener dificultades para trabajar con el médico, para demostrar que es un problema relacionado con el trabajo, es un gran problema gran problema, diría yo. 1098 03:07:38.700 --> 03:07:39.690 estará en nuestro alcance. 1099 03:07:42.210 --> 03:07:48.210 Lo siento solo que es un tema complicado y más allá de uno de sus jornaleros y trabajadoras del hogar. 1100 03:07:48.810 --> 03:08:00.120 Diré que hemos trabajado un poco con los proveedores de atención para tratar de educarlos sobre cómo identificar problemas relacionados con el trabajo y presentar reclamos, pero es un gran problema. 1101 03:08:04.980 --> 03:08:10.680 Nuevamente masterizando los comentarios del álbum o cualquier otra persona que quiera hacer una pregunta o comentar a Nancy. 1102 03:08:11.880 --> 03:08:23.310 sí, gracias Kevin por compartir solo un comentario y solo para ver lo que piensas, creo que una de las cosas que sabes, para nosotros como organización, es algo que vemos. 1103 03:08:23.790 --> 03:08:32.340 A menudo, la ruta COMP de los trabajadores simplemente no es un derecho accesible para los trabajadores, no solo debido a las limitaciones del derecho debido a la ley, sino también. 1104 03:08:33.390 --> 03:08:33.630 Vaya. 1105 03:08:36.690 --> 03:08:37.830 Lo siento, solo estaba diciendo. 1106 03:08:39.510 --> 03:08:46.740 Algo que vemos en nuestra organización es que muchas veces los jornaleros y algunas trabajadoras del hogar eso. 1107 03:08:47.880 --> 03:08:54.690 Técnicamente, están actuando como jornaleros porque están haciendo servicios de trabajo doméstico por única vez. 1108 03:08:55.290 --> 03:09:03.870 Por lo general, no encajará allí, el requisito y tampoco es un proceso muy amigable para los trabajadores. 1109 03:09:04.440 --> 03:09:14.730 Correcto, creo que solo estoy pensando en eso para agregar al contexto de los números porque, como dijiste, eso es como la punta del iceberg y muchos. 1110 03:09:15.180 --> 03:09:21.270 lesiones y cosas que ni siquiera podemos ver aquí, pero sabes que es realmente útil verlo allí. 1111 03:09:22.260 --> 03:09:33.480 Y puedo agregar otra cosa que creo que realmente subraya la importancia del trabajo que vamos a hacer en este comité, que es el COMP de trabajadores que está lidiando con el problema después del hecho. 1112 03:09:34.800 --> 03:09:43.710 Estamos desempeñando un papel realmente crítico. Buscamos evitar que estas lesiones sucedan en primer lugar, no nunca para que los trabajadores nunca tengan que lidiar con ese sistema. 1113 03:09:44.100 --> 03:09:52.470 Así que creo que para nosotros es muy importante tomar en serio que esa es nuestra tarea para evitar que estas lesiones sucedan. 1114 03:09:53.880 --> 03:09:55.860 Lo hace mucho más fácil que para los trabajadores, en última instancia. 1115 03:09:58.470 --> 03:10:02.460 Creo que el otro gran problema es ese. 1116 03:10:03.900 --> 03:10:26.280 Las trabajadoras del hogar tienen en el trabajo jornaleros porque no tienen documentos documentos legales no tienen seguro de salud y es muy caro ir a un consultorio médico para que lo revisen, porque la persona tuvo una lesión, entonces hay muchos asuntos aquí que involucraron el problema. 1117 03:10:34.230 --> 03:10:38.550 Tengo curiosidad por HP porque me refiero a lo siento, latigazo. 1118 03:10:40.260 --> 03:10:40.830 Dónde. 1119 03:10:41.940 --> 03:10:56.550 Al igual que los datos son tan importantes para todos los del día a día, miles de lesiones que están sucediendo en la industria, pero queriendo levantarse solo en la aceleración de las crisis que están sucediendo en California. 1120 03:10:57.630 --> 03:10:58.170 Nuestro. 1121 03:10:59.340 --> 03:11:05.640 Nuestra coalición realmente volvió a abordar estos temas debido al aumento de los incendios forestales y no estoy seguro de si. 1122 03:11:06.570 --> 03:11:15.600 Cualquiera de nuestros miembros quiere hablar sobre trabajar en condiciones con desastres acelerados por el clima y luego presentar una identificación Además de eso, y así. 1123 03:11:16.440 --> 03:11:30.480 Sé que definitivamente ha investigado un poco y también hemos investigado y colaborado con uc Davis para recopilar más datos sobre los impactos en la salud y la seguridad de los trabajadores bajo ese tipo de. 1124 03:11:31.710 --> 03:11:46.110 Condiciones aceleradas, por lo que también me gustaría enviar eso y tenemos una revisión de la literatura que incluye más datos sobre eso para que el comité los considere, pero también si tiene más comentarios que puede hacer. 1125 03:11:47.430 --> 03:11:52.230 Ahora solo quiero decir que también he estado pensando en eso, que conoces los datos COMP del trabajador. 1126 03:11:52.680 --> 03:12:04.200 Nos da una pequeña ventana, pero no es una imagen completa y creo que me refiero a los peligros relacionados con el clima, el humo de los incendios forestales, la respuesta a los incendios forestales, ya que los incendios forestales están ocurriendo en áreas residenciales. 1127 03:12:04.920 --> 03:12:13.200 El calor extremo encubre nada de eso que vemos muy bien representado aquí, pero ciertamente son problemas que debemos tomarnos en serio en términos de prevención. 1128 03:12:14.700 --> 03:12:15.330 Hablando español 1129 03:12:17.370 --> 03:12:20.940 Gracias, … Se habla español. 1130 03:12:22.470 --> 03:12:27.360 Se habla español. 1131 03:12:33.840 --> 03:12:45.750 Traducción: Gracias por esta información tan completa desde mi punto de vista, como trabajador doméstico, el peligro comienza en el momento en que abre la puerta. 1132 03:12:46.950 --> 03:12:47.490 están recibiendo. 1133 03:12:49.260 --> 03:12:50.130 Cuando los peligrosos Animales salen a recibirnos. 1134 03:12:51.540 --> 03:12:57.600 Se habla español. 1135 03:13:00.780 --> 03:13:02.400 Se habla español. . 1136 03:13:03.420 --> 03:13:03.990 Se habla español. 1137 03:13:06.150 --> 03:13:09.960 El trabajador doméstico se convierte en cuidador. 1138 03:13:12.060 --> 03:13:27.300 Traducción: Cuando estás trabajando en una casa y alguien se cae… porque tiene algún tipo de lesión o algo así. 1139 03:13:28.440 --> 03:13:44.700 Se habla español. Traducción: Vivimos mucho de esto, pero solo quería compartir esa información. 1140 03:13:45.780 --> 03:13:47.640 Gracias. 1141 03:13:52.140 --> 03:13:52.980 Ay JÉSICA. 1142 03:13:54.210 --> 03:13:54.990 ¿Estás deseando? 1143 03:13:56.220 --> 03:13:56.730 hablar. 1144 03:13:58.140 --> 03:14:10.740 Y sí, lo estoy, gracias por toda esta información, solo me preguntaba cómo la escasez de trabajadores del cuidado podría afectar esto y. 1145 03:14:11.940 --> 03:14:19.710 Quiero decir que esto es totalmente especulativo, pero me pregunto y me preocupa si en realidad puede provocar más lesiones. 1146 03:14:20.610 --> 03:14:25.560 Creo que todos los que contratamos asistencia estamos teniendo dificultades para contratar en este momento, y así. 1147 03:14:26.010 --> 03:14:37.320 um, sé de la asistencia que tengo. Les estoy pidiendo que vengan más de lo habitual y eso solo significa que la gente tiene menos respaldo, ¿verdad? Entonces es más probable que alguien venga cuando. 1148 03:14:37.620 --> 03:14:47.610 no se sienten bien o sabes si tienen dolor de espalda y luego dicen bueno, sabes que estás atascado, así que voy a hacer esto de todos modos, o podría ver. 1149 03:14:48.780 --> 03:14:58.530 Puedo ver a los empleadores pidiéndole a alguien que haga algo, porque no tienen a nadie más que pueda hacerlo, por lo que esto creará una mala situación para todos. 1150 03:15:03.480 --> 03:15:03.960 Sí. 1151 03:15:08.700 --> 03:15:15.210 Pensé que esta investigación era muy inteligente, especialmente para nuestros propósitos, porque. 1152 03:15:16.560 --> 03:15:21.300 Identifica lesiones específicas que. 1153 03:15:22.410 --> 03:15:31.620 Absolutamente han sucedido, sin duda, no tenemos que imaginarlos, realmente han sucedido, e incluso si. 1154 03:15:32.820 --> 03:15:39.390 Hay muchas otras lesiones que suceden o no califican para el COMP del trabajador. 1155 03:15:40.680 --> 03:15:49.080 Sigo pensando que es bastante poderoso y lo que me pregunto es si OSHA tiene algún tipo de comparable. 1156 03:15:50.430 --> 03:15:52.380 Itemización de. 1157 03:15:54.690 --> 03:16:07.140 observe el tipo de industrias estrechamente relacionadas que ya tienen recomendaciones que podríamos analizar. 1158 03:16:09.330 --> 03:16:17.190 Me cuesta un poco imaginar lo que diría una recomendación real. 1159 03:16:19.260 --> 03:16:22.800 Cuando miras sabes que me tuerzo el tobillo o. 1160 03:16:24.240 --> 03:16:29.700 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Se me pasó saber cuál es la recomendación real que estaríamos haciendo. 1161 03:16:34.380 --> 03:16:37.020 Digo limpiar antes de que venga el trabajador. 1162 03:16:38.160 --> 03:16:40.830 Quiero decir, una de las cosas realmente hace eso. 1163 03:16:42.780 --> 03:16:49.530 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Una de las cosas que vamos a ver en el comité es su turno, sí, el ECHO. 1164 03:16:50.070 --> 03:16:58.830 Reunión de CAL/OSHA SB 321: ¿Estoy en la próxima reunión que realmente vamos a tener o el plan es y vamos a hablar con nosotros al final nuevamente para verificar algunos de los peligros comunes? 1165 03:16:59.190 --> 03:17:08.070 CAL/OSHA SB 321 Mtg: y agregando a parte de la información que Kevin tiene de esa sugerencia que usted también hizo sobre cuáles son algunas de esas industrias similares correctas y podemos adivinar de eso. 1166 03:17:08.370 --> 03:17:11.430 CAL/OSHA SB 321 Mtg: sobre los peligros y también, cuáles son algunos de los requisitos. 1167 03:17:11.820 --> 03:17:21.090 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Ya, para esas industrias e incluso usar eso como base para luego pensar en Entonces, ¿cómo podría aplicarse eso en el hogar para las recomendaciones que pediríamos? 1168 03:17:21.390 --> 03:17:33.690 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y luego, las capas de practicidad, cómo apoyamos a los empleadores para que puedan hacerlo y eso es exactamente en lo que vamos a basarnos es en algunos de los trapos o recomendaciones existentes. 1169 03:17:35.670 --> 03:17:36.360 Bueno. 1170 03:17:37.650 --> 03:17:38.310 sí adelante 1171 03:17:39.660 --> 03:18:01.620 Kevin, me preguntaba si la cuestión de un nuevo lanzamiento es algo que el lema dice acerca de las personas que no tienen papeles, las personas que no están oficialmente documentadas y dondequiera que haya líneas entre sí, se supone que es legal o ilegal. Odio esos términos cuando se trata de personas. 1172 03:18:03.660 --> 03:18:07.290 relaciones laborales, tal vez, pero qué. 1173 03:18:08.310 --> 03:18:22.920 Cuando hablamos de ir al estado para ir a la ley y trabajar con la ley y, sin embargo, muchas personas están en lugares liminales o son familias de estatus mixto o algo así. ¿Cómo funciona eso? 1174 03:18:23.760 --> 03:18:28.710 ¿Cuál cree que es el impacto de eso en su investigación y en lo que vamos a hacer? 1175 03:18:30.120 --> 03:18:40.710 Lo que me viene a la mente, y creo que debemos tener esto en cuenta, es que, desde la perspectiva de un entrenador, no importa si alguien está documentado o legalmente documentado o ilegal. 1176 03:18:41.160 --> 03:18:46.920 y empleadores de empleados si está contratando a alguien que tiene la responsabilidad de proporcionar un entorno de trabajo seguro. 1177 03:18:48.000 --> 03:18:58.530 Entonces, sí, por supuesto, es importante que reconozcamos la gran cantidad de trabajadores indocumentados en la fuerza laboral y cuán precarios suelen ser esos trabajadores. 1178 03:18:59.760 --> 03:19:05.190 Al mismo tiempo, eso no absuelve a los empleadores de sus responsabilidades, creo que eso es lo importante. 1179 03:19:08.610 --> 03:19:10.140 Uno de eso me requiere. 1180 03:19:11.250 --> 03:19:24.150 Para presentar un reclamo se prueba que usted puede lastimarse si fue al médico, usted sabe esas cosas que es lo primero, quiero que sea cierto para que pueda iniciar el reclamo. 1181 03:19:25.260 --> 03:19:35.790 Estábamos atrapados allí mismo si el trabajador no tiene seguro de salud, sí, tienen miedo de ir a ver a un médico, porque no tienen el dinero para cubrir los gastos. 1182 03:19:36.690 --> 03:19:43.470 Y eso es absolutamente cierto del lado lesional de nuestro lado, pensando en la prevención, todo el trabajador. 1183 03:19:43.920 --> 03:19:55.890 lo que tiene que hacer para ir a OSHA sobre cualquier peligro es decir oye, el empleador no ha hecho esto, hay algún peligro aquí que el empleador no ha solucionado. Quiero que le eches un vistazo. 1184 03:19:56.550 --> 03:20:13.650 Así que tiene razón, por supuesto, tampoco creo que no sea una barrera del todo para nosotros, podemos estar pensando en un marco en el que el empleador en el que los trabajadores no puedan ponerse de pie y decir, hey, hay un problema aquí en mi lugar de trabajo, y quiero que la Agencia venga y eche un vistazo. 1185 03:20:14.790 --> 03:20:16.200 Lo que sea, sin embargo, vamos a lidiar con eso. 1186 03:20:17.070 --> 03:20:30.330 Y también quiero agregar, como en el contexto de COMP de trabajadores, si califica con las 52 horas con $ 100, no es su seguro médico, como los trabajadores, el seguro médico que entraría en acción, sería el trato de los empleadores. 1187 03:20:31.290 --> 03:20:40.620 no, para pagar la atención médica, ya sabes, así no son los trabajadores, el seguro de salud, pero tal vez podamos investigar eso más a fondo si esa es una pregunta para explorar, hombre. 1188 03:20:42.240 --> 03:20:52.080 sí, solo quería abordar algunas de las barreras prácticas, absolutamente tienes razón, hay barreras prácticas, pero mi oficina representa a muchos trabajadores indocumentados. 1189 03:20:52.650 --> 03:21:06.960 Los ayudamos a navegar el proceso legal, incluso acudir a las agencias estatales, y creo que una de las cosas en las que el comité realmente debería pensar es cómo crear un mejor alcance y educación para los trabajadores. 1190 03:21:07.740 --> 03:21:20.310 Usted sabe, solo en el COMP de trabajadores hay clínicas legales gratuitas, donde puede obtener un médico para certificar su lesión, por lo que realmente está ayudando a crear ideas para que nuestro comité piense en las barreras. 1191 03:21:20.970 --> 03:21:32.130 Al cumplimiento y las barreras para crear mejores medidas preventivas y teniendo en cuenta que hay trabajadores indocumentados que son familias de estatus mixto, pero ¿cuáles son algunas de las soluciones? 1192 03:21:32.790 --> 03:21:49.980 Para eso y estoy feliz, ya saben, en el comité para ayudar a guiarlos, porque representamos a muchos trabajadores indocumentados a través del proceso legal y, por supuesto, hay riesgos inherentes en eso, pero no es insuperable. para que los trabajadores hagan valer los derechos independientemente de su estatus. 1193 03:21:52.500 --> 03:22:04.320 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Sí, y también hablaremos de una de las reuniones sobre divulgación y educación efectivas y formas de apoyar y llegar a los trabajadores y empleadores y sé que en muchas otras industrias. 1194 03:22:04.710 --> 03:22:13.950 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Que tienen trabajadores inmigrantes o trabajadores que no hablan principalmente otro idioma hay un papel importante en las organizaciones comunitarias y otros servicios de apoyo y vehículos. 1195 03:22:14.280 --> 03:22:30.000 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Además del papel del tipo de clínicas legales y ese tipo de asesoramiento legal y eso es algo que el comité puede considerar en términos de difusión y formas de hacer llegar la información a los trabajadores, entonces probablemente tengamos tiempo para uno o dos comentarios más Nancy. 1196 03:22:31.470 --> 03:22:35.010 sí, solo quería preguntarle a Kevin en términos de. 1197 03:22:36.210 --> 03:22:46.560 pedazo de trabajo, pensando en eso, al igual que el ritmo de trabajo, sé que eso es algo que tanto con las trabajadoras domésticas como con las rebabas diarias hay como esta presión. 1198 03:22:47.070 --> 03:23:00.720 Sé que, al igual que con los resbalones y caídas, a menudo los trabajadores nos han dicho que eso está relacionado no solo con el entorno sino también con las condiciones de trabajo, ¿hay alguna información que tenga al respecto? 1199 03:23:04.230 --> 03:23:10.920 Creo que algunas de las quizás algunas de las encuestas que hicimos hablando con los trabajadores sobre el contexto en el que trabajan pueden entender eso. 1200 03:23:11.340 --> 03:23:21.990 Creo que es un buen recordatorio de que la lesión en sí misma también es como la punta del iceberg, tiene todo tipo de causas subyacentes detrás de esa lesión que podrían haber llevado a ese evento. 1201 03:23:22.500 --> 03:23:34.650 Y, para que lo sepa, también hay formas en que nosotros, desde el punto de vista de la prevención, intentamos pensar en algunas de esas causas subyacentes también, pero podemos volver atrás y ver si podemos encontrar algunos ejemplos específicos que puedan ayudar. informenos. 1202 03:23:38.700 --> 03:23:42.960 Solo quería decir, oh, lo siento por las lesiones de las que estás hablando. 1203 03:23:43.680 --> 03:23:49.890 Y me pregunto si esta es su experiencia de que cuando analizamos las lesiones asociadas con COMP de los trabajadores, a menudo son las más obvias. 1204 03:23:50.220 --> 03:23:57.600 Y es por eso que, cuando miramos esos gráficos donde las caídas son el número uno, porque no hay duda de qué sucedió, cuándo sucedió y por qué sucedió. 1205 03:23:58.110 --> 03:24:13.710 Y me pregunto si hay, por supuesto, muchas otras lesiones, ya sabes, o enfermedades, desde asma hasta erupciones cutáneas, etc., que son resultados a más largo plazo de la exposición crónica que probablemente no se detecten. 1206 03:24:14.520 --> 03:24:28.530 Esas fuentes, y me pregunto si tiene algún comentario al respecto, quiero decir que lo único que puedo decir, creo, es que para nosotros, sí, no queremos usar la fecha COMP de los trabajadores como nuestro tipo de luz guía, necesariamente es un pista, pero creo que debemos ser muy cuidadosos. 1207 03:24:30.690 --> 03:24:41.070 No lo queremos, no queremos usar los datos COMP de los trabajadores como nuestra Biblia en términos de cuáles son las lesiones más comunes, creo que debemos tener cuidado. 1208 03:24:41.550 --> 03:24:49.800 Exactamente lo que está diciendo, o que hay muchos otros peligros y lesiones y enfermedades que muestran los trabajadores experimentados que no serán una buena información. 1209 03:24:50.760 --> 03:24:57.150 Así que diría que es un recurso para nosotros, pero realmente deberíamos considerarlo, junto con muchos otros recursos, como muchos otros recursos. 1210 03:25:00.780 --> 03:25:13.890 Bueno, gracias nuevamente Kevin por compartir y ayudar a agregar, conoces esa información para ayudarnos a pintar la imagen en torno a los peligros clave y lo que podemos usar como base para enfocar nuestro trabajo en el futuro, y así. 1211 03:25:15.360 --> 03:25:22.830 vamos a tener ahora un descanso, vamos a tener un descanso de 10 minutos, solo quiero reflexionar o volver al hecho de que Megan presentó el. 1212 03:25:23.100 --> 03:25:32.820 revisión de la literatura al comité y entonces hablaremos con el personal sobre si eso se agregará al sitio web, o cómo se agregará, pero para reconocer que usted lo presentó. 1213 03:25:33.390 --> 03:25:44.910 Al comité también con más contexto sobre lesiones y enfermedades, y solo un recordatorio antes de irnos al descanso para cualquiera que quiera hacer comentarios públicos alrededor de 330. 1214 03:25:45.420 --> 03:25:59.670 Si está en la sala y desea hacer un comentario público, regístrese y si su control remoto está en zoom, tenga en cuenta en el chat que querrá ser parte del comentario público, por lo que es a 37 volveremos en 447 nunca. 1215 03:26:01.590 --> 03:26:05.700 Quiero decir, lo siento, sí 247 para darte un descanso de dos horas. 1216 03:26:11.130 --> 03:26:12.060 Gracias a todos. 1217 03:26:14.040 --> 03:26:14.490 Asi que. 1218 03:26:16.050 --> 03:26:23.700 Quería dejar espacio, hay alguien en el comité que quisiera agregar algo más, creo que sabemos que algunas personas lo hacen. 1219 03:26:24.750 --> 03:26:27.240 Así que vamos a empezar por darle la oportunidad de. 1220 03:26:29.400 --> 03:26:34.140 veo tu comentario de que K, puedes venir, vamos, en jira es el. 1221 03:26:35.790 --> 03:26:41.040 más poderoso mucho mucho alcance súper limón la decisión está bien. 1222 03:26:45.450 --> 03:26:46.050 ¿Necesitamos hacerlo? 1223 03:26:54.180 --> 03:26:54.540 Nos vemos. 1224 03:27:01.830 --> 03:27:01.980 crecer. 1225 03:27:14.340 --> 03:27:33.060 Reunión CAL/OSHA SB 321: Se habla español. Traducción: Quiero comentar que como cuidador de niños de una persona que cuida niños donde a veces pasan más tiempo con los niños que sus padres. 1226 03:27:34.350 --> 03:27:41.700 Se habla español. 1227 03:27:42.480 --> 03:27:48.270 Y a veces vamos a la escuela y donde representan a los padres, a veces conocemos a los niños mejor de lo que los padres los conocen a ellos. 1228 03:27:48.690 --> 03:28:09.300 Se habla español. Traducción: No sé por qué nunca hemos tenido ese derecho de ser reconocidas como trabajadoras del hogar, personas que son reconocidas por eso. Se habla español. 1229 03:28:10.530 --> 03:28:26.940 Se habla español. Traducción: es un trabajo que, como un abogado, como un médico, es un trabajo que estamos haciendo donde trabajamos con sus hijos. Se habla español. 1230 03:28:28.110 --> 03:28:31.980 Se habla español. 1231 03:28:33.570 --> 03:28:50.070 Se habla español. Traducción: Entonces me gustaría que esto funcionara para todos, para todas las personas que están trabajando en estos contextos, para los jornaleros para las personas que cuidan a los niños para todas las personas que trabajan en los hogares, gracias. 1232 03:28:53.160 --> 03:29:00.360 Laura Stock: Muchas gracias por sus comentarios, ¿había alguien más que quisiera compartir algo antes de que cerremos nuestra última conversación? 1233 03:29:04.980 --> 03:29:05.160 sí. 1234 03:29:16.200 --> 03:29:23.850 Se habla español. 1235 03:29:26.820 --> 03:29:28.590 Traducción: Entonces jornaleros y. 1236 03:29:30.180 --> 03:29:33.840 Los trabajadores domésticos están básicamente de la mano en esto. 1237 03:29:34.890 --> 03:29:36.630 Se habla español. 1238 03:29:38.340 --> 03:29:38.520 Se habla español. 1239 03:29:39.810 --> 03:29:42.390 Se habla español. 1240 03:29:44.160 --> 03:29:54.060 Se habla español. 1241 03:29:55.530 --> 03:30:11.850 Traducción: Y cuando voy a una casa soy jardinero también soy laborista y cuando voy a una casa normalmente hay una empleada doméstica y a veces más una con los niños, ocupándose de las tareas del hogar y nosotros' todos están sujetos a los mismos riesgos. 1242 03:30:13.020 --> 03:30:25.530 Se habla español. 1243 03:30:27.180 --> 03:30:33.150 Traducción: Entonces sugiero que, cuando tomamos el MIC y hablamos, recordemos que somos. 1244 03:30:34.680 --> 03:30:41.160 De la mano y en todo esto, y así el beneficio es para todos y nuestro foco debe ser la prevención. 1245 03:30:42.930 --> 03:30:57.210 Se habla español. 1246 03:30:58.680 --> 03:31:15.180 Traducción: Y que recordemos que cuando vemos un orador y un presentador que recordamos que estamos incluidos en muchas de esas presentaciones y estudios, somos los trabajadores que no son de los que están hablando, no es otra persona. 1247 03:31:16.830 --> 03:31:23.340 Se habla español. 1248 03:31:30.480 --> 03:31:32.250 Se habla español. 1249 03:31:34.140 --> 03:31:48.630 Traducción: Y para mí, la intención de este comité es la prevención, no se trata de dinero o alguien te debe porque te lastimaste, el punto es prevenir ese accidente, ese es el objetivo. 1250 03:31:50.400 --> 03:31:55.800 Se habla español. 1251 03:31:57.240 --> 03:31:58.050 Se habla español. 1252 03:31:59.280 --> 03:32:08.880 Traducción: Y eso es lo que estamos aquí para hacer, pasar por ese proceso comprometido en papel y tal vez en el futuro, convertirlo en algo obligatorio. 1253 03:32:10.830 --> 03:32:13.530 Se habla español. 1254 03:32:14.670 --> 03:32:17.130 Se habla español. 1255 03:32:19.050 --> 03:32:19.950 Se habla español. 1256 03:32:21.360 --> 03:32:22.980 Se habla español. 1257 03:32:24.510 --> 03:32:25.620 Traducción: Y entonces sugiero eso. 1258 03:32:26.850 --> 03:32:33.510 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Trabajamos juntos, hombres y mujeres, trabajadores domésticos jornaleros trabajan de la mano para lograr ese objetivo. 1259 03:32:35.580 --> 03:32:39.360 Se habla español. 1260 03:32:40.530 --> 03:32:45.660 Se habla español. 1261 03:32:46.680 --> 03:32:47.490 Se habla español. 1262 03:32:49.050 --> 03:32:51.720 Se habla español. 1263 03:32:53.010 --> 03:32:57.420 Se habla español. 1264 03:32:59.460 --> 03:33:04.920 Traducción: Y mi sugerencia es que esto sea algo dinámico que se pueda modificar. 1265 03:33:06.030 --> 03:33:19.560 Todas estas diferentes reglas y regulaciones pueden modificarse para que puedan adaptarse a las condiciones que enfrentamos. 1266 03:33:21.000 --> 03:33:26.040 Que sea dinámico y comparándolo no algo estático. 1267 03:33:27.120 --> 03:33:27.480 Se habla español. 1268 03:33:28.650 --> 03:33:29.880 Traducción: Eso es todo, muchas gracias. 1269 03:33:32.160 --> 03:33:38.820 Laura Stock: Muchas gracias por esos comentarios de ambos y es una excelente manera de resumir cuáles son nuestros objetivos. 1270 03:33:39.300 --> 03:33:48.000 Y un recordatorio de lo inclusivos que queremos ser de todos los diferentes tipos de trabajo que conforman y en los que nos vamos a centrar. Realmente agradezco sus comentarios. 1271 03:33:48.630 --> 03:33:59.970 Y en realidad es una buena transición a una breve conversación que queremos tener ahora, que de nuevo es como tratar de tener una vista más amplia, como nos han estado recordando. 1272 03:34:00.480 --> 03:34:13.500 Establecer un conjunto de nuestra visión de lo que estamos tratando de lograr para los trabajadores domésticos para los jornaleros, cuáles son las metas que estamos tratando de lograr, porque en nuestro próximo. 1273 03:34:14.010 --> 03:34:20.910 En la reunión vamos a pensar en estrategias para llegar allí, pero pensamos que comenzaríamos diciendo lo que buscamos. 1274 03:34:21.480 --> 03:34:30.630 Entonces, queríamos y creo que podría haber algunas preguntas en particular, pero las voy a enmarcar ahora y vamos a tomar algunas notas sobre esto. 1275 03:34:31.110 --> 03:34:37.830 Para que podamos guardar esto más tarde para tratar de establecer nuestra visión para esto y queremos comenzar desde el punto de vista del trabajador. 1276 03:34:38.340 --> 03:34:58.020 ¿Qué, qué, qué creemos que debería implicar un trabajo saludable, qué debería implicar cualquier trabajador en ese tipo de ocupación, ya sea cuidado de niños, trabajo de día, jardinería, cuidado del hogar, lo que sea, cuáles son los elementos clave de los que queremos estar seguros? están en su lugar y luego de manera similar. 1277 03:34:59.160 --> 03:35:08.250 ¿Cuáles son algunas de las cosas en las que podríamos necesitar pensar para que eso sea posible para los empleados, pero para comenzar a pensar en qué hace que un trabajo sea saludable? 1278 03:35:08.760 --> 03:35:16.560 Para los trabajadores y tal vez para ponerse a pensar, por ejemplo, una de las cosas de las que he oído hablar como elemento potencial. 1279 03:35:17.190 --> 03:35:22.110 ¿Es la educación sobre cuáles son los peligros? Solo estoy eligiendo uno de a. 1280 03:35:22.860 --> 03:35:31.170 Sombrero aquí solo para comenzar a pensar, como un ejemplo de un elemento que querríamos estar seguros de que cualquier trabajador antes de entrar por la puerta. 1281 03:35:31.680 --> 03:35:44.850 sabe cuáles son los peligros potenciales a los que podrían estar expuestos, así que ese es un ejemplo de un elemento, qué más, ¿por qué queremos establecer que aquí es a donde vamos, independientemente de las estrategias que usemos, aquí es donde queremos llegar a si 1282 03:35:46.980 --> 03:35:56.700 Estaba pensando en donde hablamos antes de que la ayuda está ahí para que usted sepa que los trabajadores pueden obtener una compensación laboral. 1283 03:35:57.300 --> 03:36:06.420 Pero no tenemos la información para llegar a los trabajadores, ¿es posible ponerlo en papel por escrito? 1284 03:36:06.930 --> 03:36:15.570 Ya sabes, la información sobre esto son los pasos que debes seguir para iniciar un reclamo con la compensación de trabajadores. 1285 03:36:16.260 --> 03:36:28.530 tú decides tus derechos, tal vez organizaciones como PLC que sabes que los trabajadores van allí a buscar trabajo, a ver, digamos, o incluso el. 1286 03:36:29.520 --> 03:36:40.290 Los dueños de casa pueden tener algo por escrito porque veo algunos negocios, tienen su permiso, pero tienen información para. 1287 03:36:40.950 --> 03:36:52.350 Conoces a las personas que trabajan para ellos, así es como ellos saben qué hacer en caso de un accidente, en caso de que sepas que hay necesidad de algo a dónde acudir. 1288 03:36:52.980 --> 03:37:02.880 Sabes que es una guía o algo de información, así que gracias, agregaremos a la primera que publiqué que hay información sobre los peligros a los que podrías estar expuesto. 1289 03:37:03.270 --> 03:37:09.450 Y podemos agregar a nuestra lista información sobre sus derechos e información sobre qué hacer si se lesiona. 1290 03:37:10.260 --> 03:37:26.490 Y también agregaré que lo escuché decir información para los empleadores sobre qué hacer si alguien se lesiona. Entonces, esos son ejemplos de lo que creemos que debería estar en su lugar para todos, cualquier otra cosa que nos gustaría agregar a nuestra lista general. de lo que estamos tratando de conseguir. 1291 03:37:28.020 --> 03:37:28.260 Reunión de CAL/OSHA SB 321: suficiente. 1292 03:37:30.210 --> 03:37:37.770 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Del lado del trabajador, la capacidad de hablar sin temor a que se tomen represalias en su contra. 1293 03:37:43.830 --> 03:37:47.370 Uno de los rotafolios es de la década de 1940, o algo así. 1294 03:37:50.850 --> 03:38:00.690 Esta es nuestra alta tecnología y nuestra baja tecnología que está sucediendo aquí, por lo que fue la libertad de hablar sin temor a sufrir represalias. 1295 03:38:03.390 --> 03:38:09.210 Sí, genial. Gracias por su comunicación claramente escrita sobre el alcance del trabajo. 1296 03:38:10.920 --> 03:38:15.630 ¿Captó esa comunicación clara, comunicación escrita sobre el alcance del trabajo? 1297 03:38:18.750 --> 03:38:25.440 Y siempre podemos traducirlo más tarde, Lynette, es peor que preocuparse por eso, sí. 1298 03:38:26.730 --> 03:38:34.170 Entonces, digamos cuatro lugares, uno que incluya cualquier equipo que se necesite, tal vez proporcionado por el lugar de trabajo, por ejemplo. 1299 03:38:35.370 --> 03:38:38.160 máscaras protectoras y ese tipo de. 1300 03:38:39.600 --> 03:38:48.690 tipo de material para un lugar de trabajo seguro y el equipo que necesita para trabajar de manera segura, incluido el equipo de protección. 1301 03:38:51.030 --> 03:38:53.280 Genial cualquier otra cosa, sí. 1302 03:38:55.110 --> 03:39:05.280 visita a la casa, hoja ya sabes, donde podrías revisarla con el empleado e identificar conjuntamente los peligros. 1303 03:39:06.540 --> 03:39:08.070 Y luego hablar de. 1304 03:39:09.150 --> 03:39:10.290 Cómo remediarlos. 1305 03:39:11.430 --> 03:39:19.470 Entonces, una herramienta en la que los trabajadores y los empleadores pueden trabajar juntos para identificar peligros y posibles soluciones. 1306 03:39:20.580 --> 03:39:20.910 kevin 1307 03:39:22.380 --> 03:39:38.520 Sí, quiero decir que estaba pensando en la misma línea, y tal vez incluso de manera más amplia, como protecciones realmente para los trabajadores y un estímulo para que traigan su propio tipo de experto I a un lugar de trabajo e identifiquen dónde podría haber problemas, cualquiera que sea el aspecto. me gusta. 1308 03:39:40.410 --> 03:39:51.090 Entonces, ¿te diste cuenta de que dar trabajo a los trabajadores involucrados y comprometidos en el proceso de identificación de peligros es lo que cubre lo que estás diciendo? 1309 03:39:52.440 --> 03:39:58.620 Para que sean parte de ese proceso y se involucre su experiencia como personas que están haciendo el trabajo. 1310 03:40:01.530 --> 03:40:08.370 Sí, agregaría, también la capacitación sobre cómo usar el equipo necesario para ese trabajo. 1311 03:40:10.260 --> 03:40:18.030 Ya sabes, hay muchas menciones de herramientas similares que sabes que son difíciles de usar, por lo que debes saber cómo usarlas correctamente de manera segura. 1312 03:40:18.570 --> 03:40:32.010 Y tener acceso al mejor tipo de herramientas que hemos escuchado de los trabajadores es que, a veces, algunos productos de limpieza orgánicos, por ejemplo, hacen que trabajen el doble, lo que agrega algunos de los otros problemas que tratamos hoy. 1313 03:40:33.960 --> 03:40:44.700 Laura Stock: Entonces, agregando a nuestra lista de temas de educación, capacitación y cómo usar el equipo, cuál es el mejor equipo, y conoce las ventajas y desventajas del equipo que se está seleccionando. 1314 03:40:46.710 --> 03:40:47.040 Mega 1315 03:40:48.210 --> 03:40:49.410 Oh sí. 1316 03:40:52.440 --> 03:40:59.430 Y no solo capacitación, creo, para el equipo en sí, sino también cómo hacer el trabajo de manera segura. 1317 03:41:00.600 --> 03:41:07.380 Como con los ascensores o que pueden ser de equipamiento o no, pero también de información. 1318 03:41:08.580 --> 03:41:08.850 Me gusta. 1319 03:41:10.860 --> 03:41:15.450 Si hay químicos tóxicos cómo… cómo trabajar con ellos. 1320 03:41:37.020 --> 03:41:38.310 Alguien hablando sin un MIC. 1321 03:41:41.250 --> 03:41:42.000 Oh, lo siento. 1322 03:41:45.690 --> 03:41:53.910 Español siendo Hablado. 1323 03:41:56.460 --> 03:42:04.710 Traducción: Creo que lo más importante es crear conciencia en los jornaleros y trabajadoras del hogar para que no mientan. 1324 03:42:10.890 --> 03:42:12.750 Se habla español. 1325 03:42:13.860 --> 03:42:19.200 Traducción: Porque es muy importante que si las personas afirman estar capacitadas para hacer algo, realmente lo tienen. 1326 03:42:20.610 --> 03:42:30.540 Se habla español. 1327 03:42:31.560 --> 03:42:44.130 Traducción: Y esa es una pauta principal es que podemos seguir entonces trabajando para formar a esa persona que está siendo honesta. 1328 03:42:45.180 --> 03:42:54.240 Se habla español. 1329 03:42:55.350 --> 03:43:09.690 Traducción: Pero la realidad es que la gente miente, porque necesita ese trabajo, y necesita dinero, así que miente y dice que puede hacer cierto tipo de trabajo y termina poniéndose en riesgo a sí misma y al empleador. 1330 03:43:11.160 --> 03:43:16.290 Se habla español. 1331 03:43:19.350 --> 03:43:27.450 Traducción: Y tal vez haya un punto medio en eso, por lo que me dices y lo que sé que puedes hacer. 1332 03:43:28.890 --> 03:43:32.400 Se habla español. 1333 03:43:33.960 --> 03:43:41.940 Se habla español. 1334 03:43:43.410 --> 03:43:59.070 Traducción: Y tal vez podríamos hacer un perfil de riesgo donde les hagamos algunas preguntas básicas sobre el trabajo que van a realizar y así podamos saber si coincide con tener conocimiento sobre ese trabajo específico o no. 1335 03:44:00.180 --> 03:44:12.840 Se habla español. 1336 03:44:14.070 --> 03:44:15.000 Se habla español. 1337 03:44:16.320 --> 03:44:29.760 Traducción: por ejemplo, esto es algo que se aplicaría a los jornaleros cuando alguien dice que tiene experiencia levantando objetos pesados pero no los vemos doblando las rodillas, entonces sabes que sé que no tienen experiencia haciendo eso . 1338 03:44:31.620 --> 03:44:34.830 Se habla español. 1339 03:44:37.920 --> 03:44:38.550 Se habla español. 1340 03:44:39.930 --> 03:44:42.780 Se habla español. 1341 03:44:43.980 --> 03:44:45.240 Se habla español. 1342 03:44:46.440 --> 03:44:49.560 Se habla español. 1343 03:44:50.730 --> 03:45:07.110 Traducción: Y creo que ese es un filtro que podríamos usar para los jornaleros para los trabajadores domésticos para saber si son adecuados para esa tarea específica y evitar algunas de estas cosas. 1344 03:45:09.570 --> 03:45:12.510 Se habla español. 1345 03:45:13.800 --> 03:45:15.660 Se habla español. 1346 03:45:17.490 --> 03:45:30.270 Traducción: E incluso para los centros de jornaleros que a menudo son los intermediarios de los trabajadores domésticos y los jornaleros que también usan esos filtros antes de despachar a alguien. 1347 03:45:31.860 --> 03:45:41.100 Gracias. Gracias. 1348 03:45:42.210 --> 03:45:54.180 En términos de un trabajo saludable, lo que hace eso, desde la perspectiva de un empleador, es realmente respetar la integridad física y el conocimiento del trabajador, que es una especie de reverso. 1349 03:45:54.630 --> 03:46:11.940 De lo que acaba de mencionar Eduardo, porque muchas veces el empleador no sabe hacer bien el trabajo, le falta el conocimiento y entonces los empleadores pueden no saber, por ejemplo, que el trabajador realmente no sabe, entonces esa es la confianza. 1350 03:46:13.020 --> 03:46:23.250 Pero desde un lugar de trabajo saludable se respetará la dignidad y el conocimiento que proviene de la experiencia del trabajador. 1351 03:46:24.300 --> 03:46:34.590 sí, y podría hacer otra conexión con la persona que sugirió contratos que expongan cuál es el trabajo y parece que lo sabes y está relacionado con la herramienta. 1352 03:46:35.160 --> 03:46:54.540 Ese proceso que está describiendo, que es asegurarse de que todos los que realizan un trabajo en particular tengan muy claro exactamente cuáles son los deberes, cuáles son las expectativas, qué habilidades se necesitan, etc., y eso puede formar la base para tomar las decisiones correctas en términos de peligros y prevención y. 1353 03:46:55.620 --> 03:46:58.650 etc., así que solo conecta esos dos y Kevin. 1354 03:47:01.410 --> 03:47:03.330 Sobre la base de esto, también puede implicar. 1355 03:47:04.980 --> 03:47:16.440 Educar a los empleadores sobre las tareas que son riesgosas, creo que, a menudo, un propietario puede pensar bien, solo les estoy pidiendo que levanten estas cajas, pero de hecho. 1356 03:47:17.070 --> 03:47:31.260 Esa es una tarea más complicada y más riesgosa, por lo que es parte en parte, ayudar a los empleadores a comprender que estas son las cosas que sabes que si le vas a pedir a un trabajador que haga, debes prestar atención a esto, porque potencialmente podría ser. 1357 03:47:32.700 --> 03:47:42.840 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Consecuencias serias y serias, así que gracias a todos, vamos a volver a esto, solo queríamos tomar unos minutos para dar este paso. 1358 03:47:43.260 --> 03:47:48.000 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y agregaremos a esta lista y trataremos de categorizar eso entre ahora y cuando nos volvamos a reunir. 1359 03:47:48.540 --> 03:47:59.070 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Pero el objetivo es establecer estas cosas que sabemos que las personas pueden tener algún acuerdo sobre lo que necesitamos, y luego cuál es nuestra tarea para analizar la gama de estrategias para lograrlas. 1360 03:47:59.490 --> 03:48:06.060 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Algunos de ellos pueden lograrse mediante el alcance de la educación, algunos de ellos pueden necesitar un cambio de política o un cambio regulatorio. 1361 03:48:06.330 --> 03:48:14.430 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Ser capaz de tener algo con lo que trabajar y ese es el propósito de tratar de establecer esta visión a la que continuaremos agregando y tratando de ser guiados. 1362 03:48:14.850 --> 03:48:22.410 Reunión de CAL/OSHA SB 321: compre durante los próximos meses que estemos todos juntos, así que gracias por contribuir con sus ideas en ese momento. 1363 03:48:23.250 --> 03:48:41.550 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Lo último que queremos hacer antes de abrirlo para comentarios públicos y estoy buscando aquí vamos, todos tenían el plan de reunión como lo mencionó Suzanne al principio, es, fue en el folleto que se les dio a todos y queríamos volver a eso por un momento. 1364 03:48:42.750 --> 03:48:54.900 Y como puede ver en este plan, establece una distancia general de lo que se nos ocurrió antes de tener nuestra primera reunión de una hoja de ruta potencial para llegar a donde necesitamos ir. 1365 03:48:55.590 --> 03:48:59.970 Y, pero ahora queríamos darle la oportunidad de marcar. 1366 03:49:00.390 --> 03:49:12.480 Cualquier cosa que falte, cualquier cosa que haya surgido en nuestra conversación de hoy y quiera asegurarse de que se agregue o si desea ver si se puede agregar a una agenda futura, solo queríamos abrirla. 1367 03:49:12.930 --> 03:49:18.810 Para poder obtener sus ideas sobre futuros temas de reuniones de la agenda o cualquier otra cosa que desee sugerir. 1368 03:49:21.030 --> 03:49:23.340 Te doy un momento para pensarlo, pero lo hace cualquiera. 1369 03:49:24.690 --> 03:49:25.440 Cuando estés listo. 1370 03:49:26.820 --> 03:49:38.190 Sí, Nancy, creo que ya lo mencioné, pero oficialmente me gustaría solicitar, si podemos, aunque estamos trabajando de la mano, obviamente. 1371 03:49:39.000 --> 03:49:50.250 Creo que sería importante profundizar un poco más en la jardinería diaria de nacimiento y algunos de esos temas, solo para que podamos obtener un alcance completo, si es posible. 1372 03:49:51.390 --> 03:49:52.260 Si, gracias. 1373 03:49:54.150 --> 03:49:58.470 Cualquier otro tema de la agenda que desee marcar o. 1374 03:50:05.160 --> 03:50:05.400 Sólo. 1375 03:50:07.500 --> 03:50:14.280 Entonces, las sesiones de escucha aquí se realizan con organizaciones de la coalición de trabajadores domésticos de California y nuestra. 1376 03:50:15.900 --> 03:50:22.140 organizaciones afiliadas, así como otras organizaciones de empleadores y solo una verificación de la línea de tiempo, eso es todo. 1377 03:50:22.770 --> 03:50:29.160 Creo que la mayoría de nuestra organización, aquellas organizaciones que están comprometidas a realizar la sesión de escucha, deberían hacerlo a mediados de mayo, pero creo que en realidad la hay. 1378 03:50:29.550 --> 03:50:38.040 Incluso un par que va a estar después de eso, solo para saber que sería un informe preliminar, y espero que este comité pueda hacerlo. 1379 03:50:38.550 --> 03:50:51.150 tenga en cuenta el informe completo después de ese punto y tal vez podría haber algo sobre la fecha de junio que deba agregarse de las sesiones de escucha finales que vienen. 1380 03:51:06.900 --> 03:51:15.540 Gracias, relacionado con su comentario y tal vez incluso donde eso podría encajar donde hemos discutido abrir cada reunión con un período más abierto. 1381 03:51:16.020 --> 03:51:24.300 Para que los miembros del comité compartan cualquier información que hayan obtenido, como la información de sus electores que le gustaría compartir. 1382 03:51:24.660 --> 03:51:33.090 o reflexiones o una especie de tiempo abierto donde los miembros del comité pueden compartir nuevas ideas al comienzo de cada reunión. 1383 03:51:33.750 --> 03:51:42.270 Y luego, por supuesto, tendremos un momento como este al final de cada reunión para ver si hay algo nuevo, así que creo que podemos incorporar la lista de los informes que desea proporcionar en eso. 1384 03:51:44.730 --> 03:51:50.430 Cualquier otro comentario sobre el plan o sugerencias de agenda para la próxima vez. 1385 03:51:54.720 --> 03:51:55.140 Sí. 1386 03:51:57.000 --> 03:52:00.630 Y creo que será necesario dejar que el. 1387 03:52:01.770 --> 03:52:05.130 Propietarios o si hay un día, eran trabajadores. 1388 03:52:07.830 --> 03:52:29.400 Ya sabes si, en caso de que alguien se lastime, debe ser importante que en el área de trabajo haya un botiquín de primeros auxilios en caso de que alguien se lastime o coma algo o esté expuesto a una planta que sea tóxica o algo, sabes si, al el momento en que alguien se lesiona si tiene ayuda. 1389 03:52:31.200 --> 03:52:39.750 antes de ir al hospital lori 911 sabes que los paramédicos llegan a ayudar a la persona. 1390 03:52:41.250 --> 03:52:49.530 Que las heridas o si está sangrando la persona esté sangrando para ayudar de manera que las heridas no empeoren o algo así. 1391 03:52:50.340 --> 03:53:00.870 ¿Es posible tener algo así? Sí, así que creo que sabes si estás ampliando el objetivo general que la gente se propuso. 1392 03:53:01.320 --> 03:53:06.840 está brindando información para los empleadores y para los trabajadores sobre qué hacer si hay una lesión o un accidente. 1393 03:53:07.410 --> 03:53:15.180 Y se siente, y estos van a ser muy importantes, porque cuando lleguemos al punto de desarrollar recomendaciones de políticas y pautas voluntarias. 1394 03:53:15.570 --> 03:53:27.210 ese será el lugar donde podamos resaltar cosas como esa y reunir las perspectivas de los comités sobre cómo debería ser, qué tipo de educación debería haber allí, etc., y lo sé. 1395 03:53:27.870 --> 03:53:34.740 Ya sabes, uno de los elementos que suele estar en una lista como esa es saber si tienes un problema, saber a quién llamar. 1396 03:53:35.370 --> 03:53:41.040 Ya sabes, y creo que hay algo en saber a quién llamar si eres un trabajador y sientes que se están violando tus derechos. 1397 03:53:41.520 --> 03:53:55.770 Y si eres un empleador y alguien está lesionado y qué hago ahora, entonces creo que esos son todos los tipos de cosas que queremos señalar que podrían incorporarse en las recomendaciones que estamos haciendo que la gente necesita. para hacer estos trabajos seguros. 1398 03:53:57.330 --> 03:53:57.930 Sí, lo sabes. 1399 03:53:59.070 --> 03:54:07.200 Tengo una pregunta sobre si habrá algún tipo de trabajo previo al comité o tarea antes de que asistamos, una de las cosas. 1400 03:54:07.800 --> 03:54:16.350 lo que me preocupa es que debido a que comenzamos tan tarde en abril, el cargo de la comedia es realmente específico y bastante. 1401 03:54:16.800 --> 03:54:29.730 Ustedes saben que es mucho trabajo, por lo que me preocupa si solo reunirme una vez al mes será suficiente para poder cumplir con los objetivos de la estructura del comité. 1402 03:54:31.260 --> 03:54:39.930 sí, quiero decir, creo que todas las personas involucradas en la planificación de esto comparten la preocupación que está planteando acerca de que es un gran cargo. 1403 03:54:40.290 --> 03:54:51.390 Y hay una fecha límite específica, y cómo podemos llegar de aquí para allá y sé que ha habido algunas discusiones sobre la posibilidad de tener reuniones de subcomités. 1404 03:54:51.750 --> 03:54:59.760 Sabemos que cualquier reunión que se llevaría a cabo en el medio estaría sujeta a los requisitos de Bagley-Keene y requeriría notificación. 1405 03:55:00.210 --> 03:55:06.720 publicar la agenda con 10 días de anticipación, o todas las cosas que tenían que suceder, relativas a esta reunión. 1406 03:55:07.140 --> 03:55:15.420 Pero creo que esa posibilidad existe, creo que necesitaríamos poder planificar tal cosa con suficiente antelación para cumplir con esos requisitos. 1407 03:55:15.960 --> 03:55:20.880 Entonces, pero creo que no lo sé y corríjanme si me equivoco, no creo que lo hayamos descartado. 1408 03:55:21.270 --> 03:55:29.520 Creo que estábamos pensando, tendríamos esta reunión, trataríamos de tener una idea de lo que debe estar en la agenda y luego tomaríamos algunas de esas determinaciones y creo que como Suzanne. 1409 03:55:30.120 --> 03:55:43.290 Mencioné anteriormente en las primeras diapositivas que marcamos cuándo sería necesario hacer los borradores, ya sabes, trabajando hacia atrás, creo que fue en octubre, tenemos que saber que nuestro trabajo es redactar algo para que todos lo revisen. 1410 03:55:43.980 --> 03:55:51.240 Esas son las cosas que vamos a tratar de averiguar. ¿Tiene otras sugerencias que quiera ofrecer? Sí, quiero decir, además del subcomité. 1411 03:55:51.870 --> 03:55:59.400 Reuniones si hubiera informes o recomendaciones que podríamos revisar individualmente antes de llegar a la reunión principal. 1412 03:55:59.850 --> 03:56:10.710 Eso sería muy útil, quiero decir, hoy tuvimos muchas presentaciones excelentes, pero muchas de ellas se basan en informes que algunos de ustedes saben que yo sé que hay algunas preocupaciones sobre la interpretación del idioma. 1413 03:56:12.000 --> 03:56:19.620 Pero eso podría ser un trabajo previo que cada miembro individual del comité hace antes de venir para que la discusión aquí no se detenga. 1414 03:56:20.010 --> 03:56:27.120 Ponerse en la misma página, pero es profundizar como está bien, hoy vamos a hablar sobre esto, según la información que revisamos y. 1415 03:56:27.780 --> 03:56:37.830 Así que esa es una sesión, así que iba a pasárselo a algunos de nuestros amigos si tienen algo más que decir sobre nuestras limitaciones en torno a la idea de que, si fuéramos a enviar. 1416 03:56:38.280 --> 03:56:49.410 materiales escritos y avanzados, obviamente está el problema del idioma para garantizar los acentos del idioma y el acceso equitativo si las personas tuvieran cosas para compartir, tendrían que estar en ambos idiomas. 1417 03:56:49.800 --> 03:57:02.160 Entonces, pero digamos que hubo tal cosa que cumplió con ese requisito, ¿hay alguna otra restricción de la que debamos ser conscientes en relación con eso y no sé mucho, podrías hacer eso, así que asegúrate de tener un micrófono . 1418 03:57:04.830 --> 03:57:06.360 Creo que aquí, aquí es allá. 1419 03:57:11.430 --> 03:57:20.160 Entonces, como Laura mencionó en nuestro artículo de consejo especial que Armstrong también mencionó, estamos operando bajo las reuniones abiertas. 1420 03:57:20.940 --> 03:57:38.850 Y están sus requisitos legales en cuanto a cuántos días antes de la reunión, debemos publicar una agenda, notificar la ubicación, la OMS indica quién se unirá de forma remota y ese es un proceso completamente diferente. 1421 03:57:40.920 --> 03:57:57.540 Eso es 10 días antes de la reunión real, así que incluso hoy, nos apresurábamos a tener la agenda para el 18 de abril. 1422 03:57:58.560 --> 03:58:11.010 Quiero decir, ¿por qué trabajamos en esta agenda para MMA hace mucho tiempo? Suzanne se ríe, pero solo estoy compartiendo eso, a modo de contexto. 1423 03:58:11.490 --> 03:58:32.760 Luego tenemos la pregunta y el problema en torno a los documentos y materiales que se comparten durante la reunión, por lo que el panorama general es que debe haber transparencia, ya que estamos siendo muy transparentes sobre lo que está sucediendo en este espacio, lo que se va a discutir. 1424 03:58:34.560 --> 03:58:53.700 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y nosotros, de ninguna manera queremos ser un obstáculo para ese derecho, pero solo debemos asegurarnos de seguir las pautas adecuadas establecidas por el estado, por lo que incluso al preparar los powerpoints para hoy, tuvimos para ver lo que podríamos hacer dentro de la ley. 1425 03:58:54.990 --> 03:58:58.710 Tenemos los powerpoints listos y listos desde nuestros parlantes. 1426 03:59:00.540 --> 03:59:21.780 Tenemos varios documentos que se van a compartir. Vamos a enviar un correo electrónico con esos documentos a todos ustedes en el comité asesor, pero ahora tenemos que dar la vuelta y asegurarnos de que todos esos materiales se compartan en nuestro sitio web, junto con el acta de la reunión. 1427 03:59:23.250 --> 03:59:35.040 Cuando estábamos considerando la posibilidad de tener más de, digamos, dos reuniones en un mes, teníamos que ser realistas acerca de cómo cambiaría eso. 1428 03:59:35.610 --> 03:59:47.820 parecería correcto, porque necesitaremos quién va a redactar las Actas, tendríamos que preparar esa agenda y notarlo, por ejemplo, si tuviéramos una reunión en dos semanas, esa agenda tendría que estar lista para Lunes. 1429 03:59:49.500 --> 04:00:01.140 Entonces, eso también cerraría esa brecha para permitir que Suzanne y Laura obtengan comentarios de la reunión de hoy para desarrollar y planificar la próxima reunión. 1430 04:00:02.610 --> 04:00:21.240 Así que escuchamos los comentarios, vamos a retractarnos, vamos a discutir y, como dije, vamos a ver cómo podemos asegurarnos de que el trabajo se lleve a cabo y que suceda de una manera que sea transparente, que cumpla con los directrices legales. 1431 04:00:22.500 --> 04:00:28.230 Pero también permite que el Comité Asesor sobre nosotros cumpla con el mandato de SB 321. 1432 04:00:31.200 --> 04:00:33.270 Y a Deanna le gustaría agregar algo. 1433 04:00:36.390 --> 04:00:40.920 Y así, solo para agregar a esa base, me gusta la pregunta sobre me gusta. 1434 04:00:42.240 --> 04:00:46.680 El trabajo intermedio son cosas que la gente puede leer para contar el punto de Laura. 1435 04:00:47.700 --> 04:00:56.640 Lo que intentamos con lo que se publicó es que queríamos que las cosas estuvieran disponibles en inglés y español para que todos estuvieran en la misma página, así que tratamos de hacer. 1436 04:00:57.090 --> 04:01:07.680 Cualesquiera que sean los materiales que se entregaron con anticipación, accesibles de esa manera o aquí, creo que me interesaría escuchar al Comité sobre. 1437 04:01:08.400 --> 04:01:20.250 Si hay cosas intermedias como sería porque nos gustaría que fuera accesible para todos, algunos de los informes son que las cosas solo pueden estar disponibles en un idioma, y por lo tanto una de las formas en que pensamos. 1438 04:01:20.850 --> 04:01:28.680 Sería accesible, es por eso que tuvimos la presentación, porque tenemos traductores, que pueden asegurarse de que esa información se brinde a todos. 1439 04:01:29.640 --> 04:01:41.520 Esa es solo una de las consideraciones en las que estábamos pensando para que todos obtuvieran información de una manera accesible, así que solo quería mencionar eso. 1440 04:01:45.930 --> 04:01:55.950 Así que gracias por exponer las restricciones con las que estamos tratando de operar, pero creo que este es un buen momento si las personas tienen sugerencias o comentarios al respecto. 1441 04:01:56.430 --> 04:02:03.000 Lo haremos, quiero decir, sé que tenemos que terminar en unos minutos porque el público comenta, pero quiero darle una oportunidad y él y si tenía que responder. 1442 04:02:03.450 --> 04:02:12.450 Pero para decir, plantee sus preguntas y comentarios ahora y podemos retirarlos y evaluar si podemos o no encontrar una manera de modificar las cosas. 1443 04:02:12.990 --> 04:02:23.190 Para dirigirme a ellos tal vez, tal vez, si quieres ir a continuación y luego darte una oportunidad también sí, creo, de la voz de los miembros del comité. 1444 04:02:23.820 --> 04:02:47.400 hay mucho tiempo en el medio, ese es nuestro valioso tiempo que traemos aquí y me alegró saber que todos ustedes están planeando leer, escribir, pero creo que si podemos citar la tarea, me doy cuenta significa mirar el calendario de forma ligeramente diferente. 1445 04:02:49.710 --> 04:02:55.200 De lo contrario, terminaremos en una situación en la que pasaremos horas aquí sentados y leyendo. 1446 04:02:56.550 --> 04:02:58.380 Ya sabes, para aprobar. 1447 04:03:00.090 --> 04:03:02.430 o palabras minutos o cosas por el estilo. 1448 04:03:03.450 --> 04:03:07.680 Así que espero que podamos retomar esto la próxima vez. 1449 04:03:08.820 --> 04:03:15.480 Y solo responde a eso, creo que, cuando estábamos revisando los borradores, esos son un ejemplo de. 1450 04:03:15.930 --> 04:03:22.440 Productos que estaríamos compartiendo con anticipación y luego recibiendo comentarios sobre el contenido en las reuniones. 1451 04:03:22.920 --> 04:03:38.460 eso es un poco diferente y, de hecho, aunque lo digo en voz alta, me doy cuenta de que tiene que estar redactado para esa fecha y traducido, supongo, también, así que tenemos que pensar en ese momento, pero sí. esos no iban a ser borradores de lectura permitidos. 1452 04:03:41.100 --> 04:03:54.420 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Y está bien, adelante, lo siento, solo tenía una pregunta. Tenía que ganar hoy. Es la primera vez que recibimos el plan de reunión completo. Si ya hay personas que tienen conflictos, ¿cómo se lo comunicamos? . 1453 04:03:55.560 --> 04:03:57.270 ¿A quién debemos comunicárselo? 1454 04:03:58.800 --> 04:03:58.980 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Eso. 1455 04:04:05.430 --> 04:04:08.160 Bien, ¿quieres decir eso si alguien quiere decirlo más claramente? 1456 04:04:12.810 --> 04:04:18.480 Puede enviar un correo electrónico a SB321@dir.ca.gov que. 1457 04:04:20.400 --> 04:04:22.530 la gente está en contacto con el soma derecho. 1458 04:04:27.120 --> 04:04:40.350 Comparta Gracias si la fecha compartida hoy hay conflictos envíela por escrito envíe un correo electrónico a SB 321 indicando qué fechas. 1459 04:04:41.400 --> 04:05:04.350 Y la naturaleza de su conflicto, porque analizaremos estos conflictos y mencioné el quórum, si no tenemos quórum en la reunión, no podemos reunirnos, entonces tenemos fechas, donde las tres cuartas partes del Comité Asesor están ausentes. , no podremos encontrarnos a esa hora. 1460 04:05:06.480 --> 04:05:20.790 En una pregunta de seguimiento sobre solo logística, sé que no todas las reuniones serán durante todo el día si sabe con anticipación cuándo serán las reuniones, si es por la mañana o por la tarde porque eso también determinará algunos de nuestros conflictos 1461 04:05:23.070 --> 04:05:25.380 Sulma Guzmán: El [confundido] sí, definitivamente no. 1462 04:05:27.270 --> 04:05:35.220 Sulma Guzman: Bueno, lo primero que queríamos compartir con todos hoy fue el calendario propuesto para las reuniones que se avecinan. 1463 04:05:37.080 --> 04:05:45.990 Sulma Guzman: En cuanto a si va a ser por la mañana o por la tarde, nuestro objetivo es comunicar eso lo antes posible, ¿verdad? 1464 04:05:47.640 --> 04:05:55.620 Sulma Guzman: Teniendo en cuenta lo que estamos escuchando en términos de trabajo, puedo suponer que en realidad podrían ser días largos o días completos. 1465 04:05:58.680 --> 04:06:07.500 Sulma Guzman: Y la ubicación será aquí, la mayor parte del tiempo en Oakland en este edificio, a menos que decidamos mudarnos a otro espacio. 1466 04:06:08.280 --> 04:06:15.300 Laura Stock: Y tal vez solo diría si está enviando un correo electrónico sobre su complejo que podría ser útil para decir en un día determinado, solo puedo ir por la mañana. 1467 04:06:15.630 --> 04:06:27.300 O bien, solo puedo ir por la tarde, así que si agrega esa información que podría ayudar a informar el momento de un momento determinado, podemos tomar eso y luego revisar nuestro calendario, si es necesario. 1468 04:06:28.140 --> 04:06:34.830 Sí, sí, número de nosotros del sur de California estamos hablando y. 1469 04:06:35.730 --> 04:06:57.930 Si hay reuniones allí solo por dos horas son parte del día, es realmente muy difícil venir aquí, ya sabes, una reunión más corta y gastar todo ese dinero y todo ese tiempo y entonces me pregunto si, si hay reuniones de medio día, si es posible ser acomodado. 1470 04:06:59.040 --> 04:06:59.580 Mediante. 1471 04:07:00.960 --> 04:07:06.810 sí, estamos tratando de tocar para aquellos de nosotros en el sur de California. 1472 04:07:08.340 --> 04:07:10.200 Sulma Guzman: Entonces te escucho en eso. 1473 04:07:12.030 --> 04:07:15.930 Sulma Guzman: Y queremos que esto sea un éxito para todos. 1474 04:07:17.940 --> 04:07:24.150 Sulma Guzman: Yo digo que en eso sí, tenemos tenemos otras oficinas en todo el estado. 1475 04:07:24.840 --> 04:07:35.010 Sulma Guzman: Pero se remonta a una ley de reuniones abiertas, ya no tenemos una exención, estábamos operando bajo una exención. 1476 04:07:35.460 --> 04:07:46.980 Sulma Guzman: Durante la pandemia que nos permitía reunirnos y hacer este tipo de reuniones de forma remota eso ya no está, entonces tenemos que operar bajo lo que dice la ley. 1477 04:07:47.490 --> 04:07:57.450 Sulma Guzman: Entonces, la otra pieza es sobre el quórum, como el quórum físico, vamos a ver ese tema más de cerca, pero. 1478 04:07:58.260 --> 04:08:11.190 Sulma Guzman: Si la ley dice, tienes que tener quórum en un lugar donde haya un lugar, será en Oakland o será en otro lugar. 1479 04:08:11.670 --> 04:08:26.520 Sulma Guzman: Entonces eso es algo que vamos a buscar, sí, bueno, gracias, creo, si ese es el caso, yo preferiría días más largos en menos reuniones, entonces sabes volar una vez al mes, pero eso es. 1480 04:08:29.550 --> 04:08:38.160 Laura Stock: Oh, gracias por esta retroalimentación y tiene un correo electrónico para proporcionar comentarios logísticos adicionales sobre la programación. 1481 04:08:39.180 --> 04:08:49.380 Y, y creo que la gente obtendrá más información, creo que, en este punto, sabemos que nuestra reunión de mayo se llevará a cabo, y creo que creemos que nuestra reunión de mayo será una reunión de un día completo. 1482 04:08:50.160 --> 04:08:59.490 Laura Stock: Planee para eso, por ahora, a menos que suceda algo dramático y luego nos reuniremos para discutir lo que sucederá en relación con eso en los próximos meses. 1483 04:09:00.540 --> 04:09:06.990 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Solo quiero agregar, si me permite. Además, quiero decir que está viendo este plan de reunión, hay una serie de viñetas, quiero decir, creo que lo que somos. 1484 04:09:07.350 --> 04:09:17.010 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Lo que puede ver en él como una especie de tema para cada reunión y cuando vamos a hablar más sobre la regulación cuando querríamos entretejer pautas voluntarias, las viñetas pueden cambiar. 1485 04:09:17.400 --> 04:09:33.930 Reunión de CAL/OSHA SB 321: ese es solo un borrador inicial, pero también, si tiene sugerencias para los oradores invitados que le gustaría escuchar de nuestros expertos en contenido o sugerencias, como esa, también puede compartir eso. durante la reunión o postulado que también se puede enviar por correo electrónico a la derecha, por lo que mi. 1486 04:09:34.950 --> 04:09:37.770 Mis sugerencias de ponentes u otras cosas como ves el plan de la reunión. 1487 04:09:39.840 --> 04:09:40.350 Derecha. 1488 04:09:42.060 --> 04:09:49.920 Así que iba a decir, si hay alguno, saben que podemos incorporar presentaciones, no solo de expertos externos, sino también de miembros del comité. 1489 04:09:50.310 --> 04:09:58.290 Y puede resultar que algunas balas en las que estamos pensando hay alguien en esta sala, que es una buena persona para proporcionar información. 1490 04:09:58.620 --> 04:10:05.010 esa es otra cosa en la que estará pensando o si hay un área aquí, le gustaría tener un tiempo dedicado para compartir algo. 1491 04:10:05.430 --> 04:10:16.140 Ya sabes, como si supieras tu informe de recursos o cualquier otra cosa, comparte esas sugerencias con nosotros, y cuanto antes mejor, porque tenemos que hacer esta planificación ahora. 1492 04:10:16.710 --> 04:10:29.880 Laura Stock: Así que agradeceríamos recibirlo en los próximos días, ya sabes, una semana más o menos, así que creo que ahora estamos oficialmente en el período de comentarios públicos, que creo que será facilitado por sylmar. ese es tu equipo 1493 04:10:31.080 --> 04:10:32.580 Bien, te lo paso a ti. 1494 04:10:39.690 --> 04:10:40.650 Genial entonces. 1495 04:10:46.770 --> 04:10:51.840 Sulma Guzman: ¿Tenemos algún miembro del público en persona aquí? 1496 04:10:57.180 --> 04:10:59.910 No escucho a ningún miembro del público en persona. 1497 04:11:02.910 --> 04:11:08.580 Sulma Guzman: ¿Tenemos miembros del público en nuestra línea de zoom? 1498 04:11:15.480 --> 04:11:15.930 Sí. 1499 04:11:25.050 --> 04:11:30.090 Sulma Guzman: Tenemos a Meagan Oritz, quien ha expresado que le gustaría brindar comentarios públicos. 1500 04:11:31.560 --> 04:11:35.190 Una vez más, podemos concederle tres minutos para proporcionar comentarios públicos. 1501 04:11:37.470 --> 04:11:48.030 Meagan Oritz: Cierto, muchas gracias, buenas tardes y gracias a todos por su increíble trabajo hoy. Soy Meagan Ortiz, la Directora Ejecutiva del Instituto esos… otros populares,…California. 1502 04:11:48.840 --> 04:11:53.910 Meagan Oritz: Hablando español. Continuando: De hecho, trabajamos con más de 1000 domésticos. 1503 04:11:54.420 --> 04:12:03.060 Meagan Oritz: Trabajadoras y jornaleros en seis ubicaciones en el área de Los Ángeles y, por lo tanto, son la organización más grande del estado que trabaja con esta población. 1504 04:12:03.390 --> 04:12:14.670 Meagan Oritz: Así que definitivamente estamos ansiosos por involucrarnos con todos ustedes, a lo largo de este proceso ayer fue el Día de los Caídos de los Trabajadores, un día reservado para llorar y honrar a los trabajadores heridos y aquellos que han muerto en el trabajo. 1505 04:12:15.060 --> 04:12:27.510 Meagan Oritz: El domingo es el 1 de mayo, Día Internacional de los Trabajadores, así que no puedo pensar en un mejor momento para que hagamos este trabajo, solo quiero arrojar un poco más de luz sobre el tema de los jornaleros que hacen este trabajo, especialmente en cuanto a la exclusión. 1506 04:12:28.560 --> 04:12:45.390 Meagan Oritz: Sabes, los jornaleros como los trabajadores domésticos tenemos derecho al salario mínimo y a las horas extraordinarias y también hay otros mecanismos específicos como los embargos mecánicos que pueden usar cuando fallan cuando no les pagan, pero lo que yo quiero hablar es eso. 1507 04:12:46.440 --> 04:12:53.730 Meagan Oritz: Ese es un recurso, como muchos otros recursos que son de tiempo limitado y también tienen un costo y no se aplican a temas de salud y seguridad. 1508 04:12:53.940 --> 04:13:05.400 Meagan Oritz: Si bien sabemos que la mayoría de los trabajadores domésticos se identifican como mujeres, es importante señalar que los trabajadores domésticos incluyen a aquellos que no se identifican como mujeres, y hay jornaleros que sí se identifican como mujeres. 1509 04:13:06.090 --> 04:13:16.680 Meagan Oritz: Usted sabe que los jornaleros que realizan trabajos, como la construcción, el trabajo de almacén en movimiento, la carga y la descarga, en realidad ya cuentan con OSHA, por lo que es importante tenerlo en cuenta. 1510 04:13:17.040 --> 04:13:31.470 Meagan Oritz: Y existirán incluso dentro de esa barrera del sistema para denunciar violaciones de salud y seguridad bajo SB 321 jornaleros que realizan trabajos más allá de la limpieza de la casa, cuidado infantil, apoyo a ancianos por discapacidad. 1511 04:13:32.610 --> 04:13:39.540 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y también con base en la jurisprudencia están excluidos en las áreas de jardinería, mantenimiento de exteriores y paisajismo. 1512 04:13:39.810 --> 04:13:54.300 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Y quiero resaltar que el estándar, desafortunadamente para esta exclusión, se ha basado en la habilidad, a menudo definida como cosas tan aleatorias como el tamaño de un árbol y si un miembro normal de la familia, para quien el trabajo se está haciendo para hacer el trabajo. 1513 04:13:54.840 --> 04:14:00.690 Reunión de CAL/OSHA SB 321: Así que quiero que el comité busque maneras de expandir las protecciones y tener en cuenta. 1514 04:14:01.410 --> 04:14:10.920 CAL/OSHA SB 321 Mtg: La forma en que definir el trabajo y los hogares privados se etiqueta como calificado o no, esta es una forma racial y de género de ver el trabajo. 1515 04:14:11.850 --> 04:14:23.760 CAL/OSHA SB 321 Mtg: Especialmente hacia los jornaleros en todo el estado, también quiero agregar que no podemos hablar sobre la capacitación como un medio de prevención, sin hablar sobre cómo se desarrolla la fuerza laboral actual del estado. 1516 04:14:24.090 --> 04:14:33.750 CAL/OSHA SB 321 Mtg: también falla en servir a los jornaleros y trabajadores domésticos, hay mucho más, podría decir, y espero verlo en próximas reuniones. Gracias nuevamente por todo su trabajo y espero poder colaborar. 1517 04:14:35.340 --> 04:14:36.810 Gracias Megan. 1518 04:14:37.950 --> 04:14:42.630 Sulma Guzman: ¿Tenemos a alguien más en la línea de zoom que quisiera brindar comentarios públicos en este momento? 1519 04:14:48.390 --> 04:14:51.090 Sulma Guzman: Ir una vez ir dos veces. 1520 04:14:52.470 --> 04:14:54.960 Sulma Guzman: Hemos terminado con los comentarios públicos. 1521 04:14:59.010 --> 04:15:08.400 Sulma Guzman: Entonces se lo devuelvo a Laura y Suzanne. Laura Stock: Bueno, está bien, una cosa, según lo que escuchamos de los comentarios públicos, queríamos, es bueno tener unos momentos para decir si hay algo. 1522 04:15:08.850 --> 04:15:16.380 Que escuchamos que dirijo a alguien en el comité para sugerir cualquier tema de agenda adicional o enfoque que desee agregar. 1523 04:15:18.090 --> 04:15:18.450 Sí. 1524 04:15:19.830 --> 04:15:30.090 Sí, otro punto importante, necesitamos tener una guía de jornaleros y trabajadores domésticos. 1525 04:15:32.670 --> 04:15:45.900 o responsabilidades como si contrato a alguien para que haga trabajos de jardinería Está bien, esa persona va a cuidar el césped va a esto, y esto, y esto está incluido en su trabajo. 1526 04:15:46.560 --> 04:15:57.540 Pero esa persona no va a entrar y podar un árbol, ya sabes que está relacionado con tu trabajo, pero tenemos que especificar o deberes. 1527 04:15:58.230 --> 04:16:11.910 Una casa limpia un ama de llaves no podemos ir a una casa y limpiar los más cercanos limpiar las ventanas limpiar el garaje sabes que es una casa, pero necesitamos tener una guía. 1528 04:16:12.960 --> 04:16:21.990 Eso le dice al dueño de la casa qué trabajo vamos a hacer. Está pagando por este trabajo. 1529 04:16:23.340 --> 04:16:23.730 eso es todo. 1530 04:16:24.750 --> 04:16:31.320 Cuando alguien va a limpiar la alfombra, una empresa les dice a los dueños que voy a limpiar la alfombra. 1531 04:16:31.800 --> 04:16:44.490 Pero necesitas tu responsabilidad, quita todo del piso, para que yo pueda limpiar la alfombra, no voy a pasar dos horas recogiendo tus zapatos, tu ropa, ya sabes cosas así, porque. 1532 04:16:46.110 --> 04:17:01.710 Los dueños de casa piensan pagar $100 para tener mi casa limpia pero van a limpiar las ventanas van a llevarla a un garaje sabes limpiar el garaje no, necesitamos tener esta guía específica. 1533 04:17:02.790 --> 04:17:10.470 En el trabajo o deberes cuando voy a contratar a un ama de llaves esto se va a hacer. 1534 04:17:11.430 --> 04:17:17.730 Por favor, gracias, gracias, gracias por ese comentario, y también quiero señalar, creo, algunos de los puntos. 1535 04:17:18.210 --> 04:17:25.890 Meagan Ortiz acaba de hablar sobre las diferentes categorías, el nivel de habilidad que determina si están cubiertas o no algunas de ellas. 1536 04:17:26.250 --> 04:17:36.210 complejidades que acaba de compartir Sé que vamos a recibir una presentación de parte del personal de CAL/OSHA y otros, para tratar de hablar sobre algunos de esos problemas, así que creo que eso es realmente útil. 1537 04:17:36.600 --> 04:17:43.080 En la medida en que eso pueda incorporarse, esa sería otra forma, podemos construir sobre lo que escuchamos. 1538 04:17:43.800 --> 04:17:57.780 Desde su back-end, gracias por ese testimonio y gracias por sus comentarios, ¿hay algún otro tipo de sugerencia o palabra final que alguien quisiera compartir donde podríamos terminar unos minutos antes? 1539 04:17:58.890 --> 04:17:59.190 Sí. 1540 04:18:01.170 --> 04:18:10.080 Tal vez solo una sugerencia, basada en lo que Megan estaba compartiendo. Veo aquí que hay un punto en el que hablaremos sobre educación y divulgación. 1541 04:18:10.530 --> 04:18:22.440 Pero sabes, entendí el comentario que hizo en torno a que conoces las habilidades de desarrollo de la fuerza laboral y la capacitación, me hace preguntarme si ese es otro tema que también podemos abordar. 1542 04:18:23.250 --> 04:18:33.330 entrar un poco posiblemente hablando sobre cómo aquellos de nosotros que educamos a los trabajadores sobre salud y seguridad, aquellos de nosotros que trabajamos directamente con los trabajadores de esa manera. 1543 04:18:34.050 --> 04:18:44.430 o alguien más podría compartir, tal vez algunas de las mejores prácticas son algunas de las barreras, solo para ayudar a este comité a comprender un poco más a fondo cuáles son algunos de esos problemas. 1544 04:18:46.320 --> 04:18:47.370 Laura Stock: Gran sugerencia, gracias. 1545 04:18:48.540 --> 04:18:49.800 Laura Stock: ¿Algún otro comentario? 1546 04:18:52.560 --> 04:19:00.660 Laura Stock: y JESSICA, quiero darte espacio específicamente para decir algo en caso de que olvidemos llamarte, pero estás bien, está bien, genial. 1547 04:19:02.220 --> 04:19:05.460 Laura Stock: Bien, ¿alguna otra palabra final, Suzanne o alguien más? 1548 04:19:07.110 --> 04:19:18.690 Laura Stock: Sí, así que creo que con eso, supongo, puedo terminar oficialmente la sesión y agradecerles a todos por su tiempo, esfuerzo y contribución, realmente lo aprecio, espero trabajar con todos ustedes. 1549 04:19:20.940 --> 04:19:22.500 Gracias, por todos.